D Double E - Where Do We Come from? (feat. Ghetts) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D Double E - Where Do We Come from? (feat. Ghetts)




(Where) Where do we come from
(Откуда) откуда мы пришли
London, the East London dungeons (Yeah)
Лондон, подземелья Восточного Лондона (да)
Arms out in functions
Руки вытянуты в стороны.
Police with truncheons
Полицейские с дубинками.
Don't make no assumptions, Nah
Не делай никаких предположений, нет
Don't make no assumptions (Nah)
Не делай никаких предположений (не-А).
(Uh-uhhhh...)
(А-а-а-а...)
(Bidi-bap-bap)
(Биди-бап-бап)
Its like everyone's on this ting
Как будто все сидят на этом тинге
Either shots in cling or its shots in skin
Либо выстрелы в цепляние, либо его выстрелы в кожу.
Either shots in him or his next of kin
Либо выстрелы в него, либо в его ближайших родственников.
If a man's not dead then he's locked up in a bin
Если человек не мертв, значит, он заперт в мусорном баке.
(Uh-uhhhh...)
(Э-э-э-э...)
I still drive thru the ends with the drop top off
Я все еще езжу по концам с откинутым верхом.
Just know the ends is all opp'ed off
Просто знай, что все концы опущены.
(Uhhh...)
(А-а-а...)
Any minute now the road might get blocked off
В любую минуту дорогу могут перекрыть.
(Wha-gwaan)
(Ва-гваан)
One minute the beef dies down and the it all pops off
В одну минуту говядина утихает и все это вылетает наружу
(Yeah)
(Да)
(Where) Where do we come from
(Откуда) откуда мы пришли
London, the East London dungeons (Yeah)
Лондон, подземелья Восточного Лондона (да)
Arms out in functions
Руки вытянуты в стороны.
Police with truncheons
Полицейские с дубинками.
Don't make no assumptions, Nah
Не делай никаких предположений, нет
Don't make no assumptions (Nah)
Не делай никаких предположений (не-А).
Newham
Ньюхэм
Where a man a murder man they went to school with
Где человек убийца с которым они ходили в школу
As if like he never knew him (Facts)
Как будто он никогда не знал его (Факты).
Both went???? that there ain't no bun
Оба пошли???? что нет никакой булочки
I try to school these kids but they all play????
Я пытаюсь учить этих детей, но они все играют????
You little niggas don't know anything about boxing
Вы, маленькие ниггеры, ничего не смыслите в боксе.
Apart from pay per viewing
Кроме платы за просмотр
What are you on the pavement doing?
Что ты делаешь на тротуаре?
Man don't rate no acid attacks
Чувак не оценивай никаких кислотных атак
Then again thats how granddad felt
С другой стороны, именно так чувствовал себя дедушка.
When man was out here with a shank in my hand
Когда я был здесь с ножом в руке
Fisticuffs that's granddads world
Кулачные бои это мир дедушки
What do you expect from me?
Чего ты ждешь от меня?
My life expectancy was 20
Моя продолжительность жизни была 20 лет.
Mum wanna send me West Indies
Мама хочет послать мне Вест Индию
Before it is Rest-In-Peace
Прежде чем он обретет покой.
(Uh-uhhhh...)
(Э-э-э-э...)
(Where) Where do we come from
(Откуда) откуда мы пришли
London, the East London dungeons (Yeah)
Лондон, подземелья Восточного Лондона (да)
Arms out in functions
Руки вытянуты в стороны.
Police with truncheons
Полицейские с дубинками.
Don't make no assumptions, Nah
Не делай никаких предположений, нет
Don't make no assumptions (Nah)
Не делай никаких предположений (не-А).
(Bidi-bap-bap)
(Биди-бап-бап)
Don't think it is all fish and chips
Не думай, что это все рыба с картошкой.
Don't think it is all tea and biscuits
Не думай, что все дело в чае и печеньях.
Coz man will put a hole in your T with a brand new biscuit
Потому что чувак проделает дырку в твоей футболке с помощью новенького печенья
Come around to the ends and fuck around if you want to risk it
Подойди к концу и трахнись, если хочешь рискнуть.
East London where me born and grow!
Восточный Лондон, где я родился и вырос!
Make a big man haffi do ten toes
Заставь большого человека Хаффи сделать десять пальцев на ногах
(Yeah)
(Да)
I'm from East London where dem man dem a move
Я из Восточного Лондона, где дем-Ман делает шаг.
I'm in the booth right now spittin the truth
Я сейчас в студии и говорю правду
I'm in the hood right now yeah and I got proof
Я сейчас в гетто да и у меня есть доказательства
(Yeah Cuz)
(Да, потому что)
Oh my word!
О, мое слово!
Look, where do we come from?
Послушай, откуда мы пришли?
(Where) Where do we come from
(Откуда) откуда мы пришли
London, the East London dungeons (Yeah)
Лондон, подземелья Восточного Лондона (да)
Arms out in functions
Руки вытянуты в стороны.
Police with truncheons
Полицейские с дубинками.
Don't make no assumptions, Nah
Не делай никаких предположений, нет
Don't make no assumptions (Nah)
Не делай никаких предположений (не-А).





Writer(s): Darren Dixon, Justin Clarke Samuel, Sabir Barigou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.