Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL ABOUT THE BANDZ
ВСЁ ДЕЛО В ДЕНЬГАХ
I
want
bands
I
want
bands
Хочу
денег,
хочу
денег,
I
could
give
a
fuck
about
making
Мне
плевать
на
то,
чтобы
заводить
Some
friends
making
friends
Друзей,
заводить
друзей.
Run
up
on
em
press
em
Нападу
на
них,
прижму
их,
Like
where
all
the
dead
presidents
Спрошу,
где
все
президенты.
And
when
i
pull
up
with
that
fah
И
когда
я
подъезжаю
на
тачке,
It
make
em
dance
make
em
dance
Они
танцуют,
танцуют.
I
don't
need
to
take
no
Xanax
Мне
не
нужен
Ксанакс,
To
feel
like
I
be
the
man
Чтобы
чувствовать
себя
мужиком.
Make
a
play
laugh
to
the
bank
Проворачиваю
дело,
смеюсь
по
дороге
в
банк,
Then
I
wake
up
do
it
again
Потом
просыпаюсь
и
делаю
это
снова.
How
y'all
make
a
play
Как
вы
проворачиваете
дело,
Then
fumble
a
reup
А
потом
всё
проё**ваете?
I
be
like
damn
Я
такой:
чёрт.
If
I
fall
off
then
I
bounce
back
Если
я
упаду,
то
я
отскочу
обратно,
I
put
that
on
where
I
stand
Клянусь
тем
местом,
где
стою.
You
ain't
in
the
field
Ты
не
на
поле
боя,
Why
you
act
like
the
champ
Чего
ты
ведешь
себя
как
чемпион?
We
got
seals
all
on
the
floor
У
нас
тут
всё
в
печатях,
Like
this
is
Antarctica
damn
Как
будто
это
Антарктида,
блин.
They
said
where's
the
love
Они
спрашивают,
где
любовь,
I
said
it's
always
been
about
the
bands
Я
говорю,
что
всегда
всё
дело
было
в
деньгах,
детка.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
I
might
knock
him
off
Я
могу
убрать
его,
Give
his
mom
my
condolences
Передать
его
маме
мои
соболезнования.
Laughing
at
the
pussies
who
Смеюсь
над
сосунками,
которые
Live
this
way
just
to
post
the
shit
Живут
так
только
ради
постов.
Put
myself
though
Hell
Я
прошел
через
ад,
When
I
got
out
Когда
выбрался,
They
said
I'm
soulless
bitch
Они
сказали,
что
я
бездушная
сука.
And
I
came
out
better
than
ever
И
я
вернулся
лучше,
чем
когда-либо,
Just
like
I
sold
my
shit
Как
будто
продал
душу.
I'm
gettin
money
Я
зарабатываю
деньги,
They're
looking
at
me
like
Они
смотрят
на
меня,
типа
Like
who
you
testing
Типа,
кого
ты
испытываешь?
I'm
grippin
the
pole
Я
сжимаю
ствол,
Might
blow
that
shit
Могу
выстрелить.
Now
he
hunched
over
Теперь
он
скрючился,
A
big
ass
hole
in
his
stomach
shit
Огромная
дыра
в
его
животе.
His
homies
throwing
up
Его
кореша
тошнит,
I'm
laughing
they
cant
stomach
it
Я
смеюсь,
они
не
могут
это
переварить.
They
can't
stomach
it
Они
не
могут
это
переварить.
Walk
em
down
now
they're
running
bitch
Подхожу
к
ним,
теперь
они
бегут,
сучки.
See
a
shot
hit
em
He
screamin
Вижу,
как
пуля
попадает
в
него.
Он
кричит
And
get
to
stumbling
И
спотыкается.
A
few
more
hit
em
Еще
пара
пуль
в
него,
He
hit
the
ground
started
tumbling
Он
упал
на
землю
и
кувыркается.
Damn
alot
of
shit
can
happen
for
some
money
bitch
Черт,
много
чего
может
случиться
из-за
денег,
сучка.
I
wish
someone
would
try
to
act
funny
Я
бы
посмотрел,
как
кто-нибудь
попробует
выпендриваться
And
fucking
run
they
lips
И
трепать
языком.
Look
him
in
the
eyes
beat
his
skull
in
Смотрю
ему
в
глаза,
пробиваю
его
череп.
I
bust
that
shit
Я
стреляю.
I
said
it's
all
about
the
bands
Я
сказал,
что
всё
дело
в
деньгах,
About
the
money
bitch
В
деньгах,
сучка.
Your
cup
be
dirty
Твой
стаканчик
грязный,
My
shit
lookin
so
muddy
bitch
Мой
выглядит
таким
мутным,
сучка.
We
ain't
conversing
unless
Мы
не
разговариваем,
если
It's
bout
some
money
bitch
Речь
не
о
деньгах,
сучка.
It's
always
been
about
the
bands
Всегда
всё
дело
было
в
деньгах,
And
ain't
that
funny
bitch
Забавно,
не
правда
ли,
сучка?
Spend
all
the
20's
and
50's
Трачу
все
двадцатки
и
полтинники,
And
keep
the
100's
bitch
И
оставляю
сотки,
сучка.
It's
always
been
about
the
bands
Всегда
всё
дело
было
в
деньгах,
And
ain't
that
funny
bitch
Забавно,
не
правда
ли,
сучка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Betterbed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.