D-Flame - Die Wurzel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D-Flame - Die Wurzel




Die Wurzel
Корень
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Корень всех зол держит бразды правления в своих руках!
Er bekommt jetzt für ein Hunnizwanni, zehn g auf Kombi und macht daraus ohne Problem Zwo-Zehn auf der Konni.
Он получает сейчас за сто двадцать, десять грамм на смесь и делает из этого без проблем двести двадцать на весах, милая.
Nebenbei noch genügend Sticks für sich selbst klar, dass er dem Typ, der ihm gibt, richtig gefällt.
Кроме того, еще достаточно косяков для себя, понятно, что он нравится тому типу, который ему поставляет.
Das Geld war spätestens am zweiten Tag da, auch wenn er eigentlich die meiste Zeit im Park sass
Деньги были самое позднее на второй день, даже если он большую часть времени просиживал в парке.
Und sich mit dem Bau von Tukkas oder Blubbas beschäftigte, vernachlässigte er niemals das Geschäftliche.
И занимался изготовлением косяков или водных, он никогда не пренебрегал делами.
Er weiss jetzt, wie er nur mit einem Blick einen Zivi erkennt oder wie man seine Feinde rippt.
Теперь он знает, как с одного взгляда распознать мента или как обмануть своих врагов.
Wie man einen besseren Schnapp macht mit dünnen kleinen Sticks. Und dass es mehr Scheine gibt, wenn er unauffällig alleine tickt.
Как сделать лучший товар из тоненьких косячков. И что больше денег, если он незаметно торгует в одиночку.
Natürlich ist die Clique beim Ticken dabei. Zwei halten Bunkerwache und der Rest hält ihm den Rücken frei.
Конечно, банда участвует в торговле. Двое стоят на шухере, а остальные прикрывают ему спину.
Am Abend wird dann von jedem der Schnapp gecheckt, Cash in die Tasche gesteckt und der Rest die ganze Nacht gesmasht!
Вечером каждый проверяет свой товар, деньги в карман, а остальное курят всю ночь!
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Einen Monat später kennt jeder den kleinen Neger, mit Cherry- Curl- Bomberjacke und Cowboystiefeln aus Leder.
Месяц спустя все знают маленького негра в куртке-бомбере Cherry Curl и ковбойских сапогах из кожи.
Manchmal kommt er auch als Skater und sieht aus wie′n junger Streber, während er im neuen Walkman nur noch NWA hört.
Иногда он появляется как скейтер и выглядит как молодой ботан, слушая в своем новом Walkman только NWA.
Ein Mitbewohner verrät ihm, wie andere viel mehr Kohle machen. Die nehmen keine Kombi, die verkaufen gestohlene Sachen.
Сосед по комнате рассказывает ему, как другие зарабатывают гораздо больше денег. Они не связываются со смесью, они продают краденое.
Ein Tape geht zum Beispiel für'n Hunnifuffi über′n Tisch. Wenn man drei in der Nacht macht, hat man direkt vierhundertfünfzig.
Например, кассета уходит за сто пятьдесят марок. Если сделать три за ночь, то сразу четыреста пятьдесят у тебя в кармане.
Es ist ganz einfach, man haut nachts über das Dach ab. Man muss nur aufpassen, dass man den Erzieher hier nicht wach macht.
Это очень просто, ночью нужно сбежать через крышу. Нужно только следить, чтобы не разбудить воспитателя.
Die Meisten sagen, dass es sehr gut am Rand von der Stadt klappt. Wenn man dann einkauft, kann es sein, dass man einen G-Preis von acht hat.
Большинство говорят, что это очень хорошо получается на окраине города. Но при покупке цена за грамм может быть восемь.
Das bedeutet dann vier Mark weniger pro G. Keine Kombi mehr und man braucht zehn Minuten für so'n Tape.
Это означает на четыре марки меньше за грамм. Больше никакой смеси, и нужно всего десять минут на такую кассету.
Ich hab' schon jemanden, der uns die Dinger direkt abnimmt, und ′ne spezial Conneckte, die uns das Dope hier in die Stadt bringt.
У меня уже есть кто-то, кто сразу заберет у нас товар, и специальная связь, которая доставляет нам дурь в город.
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Zwei Tage danach schleicht er auch nachts durch den Hausflur, klettert durch das Klofenster und geht mit den Jungs auf Tour.
Через два дня он тоже крадется ночью по коридору, вылезает через окно туалета и отправляется с парнями на дело.
Scheiben werden mit Nothämmern zerschmettert. Pioneer, Kenwood und Becker sind klare Treffer. Je fetter, desto besser!
Стекла разбивают аварийными молотками. Pioneer, Kenwood и Becker - вот что нужно. Чем круче, тем лучше!
Die ersten zweimal lief noch alles wie geplant, doch beim dritten Mal waren sie zu laut und weckten die Nachbarn.
Первые два раза все шло по плану, но в третий раз они слишком сильно шумели и разбудили соседей.
Danach wurden sie erst mal von Bullen durch das Feld gejagt und ihn hatten sie sofort, da er noch nie der schnellste war.
После этого их погнались менты через поле, и его схватили сразу, потому что он никогда не был самым быстрым.
Die Anderen wurden auch kurz danach gefasst und er verbrachte mit ihnen seine erste Nacht im Knast.
Остальных тоже вскоре поймали, и он провел с ними свою первую ночь в тюрьме.
Jeder in verschiedenen Zellen und dann gab′s miese Schellen, trotzdem gab es keine Antworten auf Fragen, die sie stellten.
Каждый в отдельной камере, и потом были допросы, но они не отвечали на вопросы, которые им задавали.
Nach vierundzwanzig Stunden wurden sie dann freigelassen und er hatte keinen Bock mehr noch einmal ein Teil zu knacken.
Через двадцать четыре часа их отпустили, и у него пропало желание снова вламываться куда-либо.
Er wollte nix mehr tun, was ihn für 'ne lange zeit in den Knast bringt und im alten Gebiet konnte man ihn nie so leicht verhaften.
Он больше не хотел делать ничего, что могло бы надолго посадить его в тюрьму, а в старом районе его не так легко было арестовать.
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Die Wurzel allen Übels hat die Zügel in der Hand! Now break it down!
Корень всех зол держит бразды правления в своих руках! А теперь давай разберемся!
Money, money! Viel zuviel Stress! Viel zuviel Stress! Money, money! Viel zuviel Stress!
Деньги, деньги! Слишком много стресса! Слишком много стресса! Деньги, деньги! Слишком много стресса!
Money, money! Das ganze! Money, money! Das ganze Geld im Business bedeutet viel zuviel Stress!
Деньги, деньги! Все эти! Деньги, деньги! Все эти деньги в бизнесе означают слишком много стресса!
Money, money! Viel zuviel Stress! Viel zuviel Stress! Money, money! Viel zuviel Stress!
Деньги, деньги! Слишком много стресса! Слишком много стресса! Деньги, деньги! Слишком много стресса!
Money, money, money, money, money!
Деньги, деньги, деньги, деньги, деньги!





Writer(s): Daniel Kretschmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.