Paroles et traduction D-Flame - Kopf hoch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
ich
weiß
Leute
versuchen
dich
immer
wieder
runterzuziehen
Hey,
I
know
people
keep
trying
to
drag
you
down
Doch
nur
Menschen
die
unten
sind
könn
dich
dort
hinbringen
But
only
those
who
are
already
down
can
bring
you
there
Halte
deinen
Kopf
oben
& bleibe
auch
dort
Keep
your
head
up
& stay
there
Hör
mir
zu
hör
mir
zu
hör
mir
zu
Listen
to
me,
listen
to
me,
listen
to
me
Kopf
hoch
- viele
sind
gefallen
da
sie
zu
hoch
flogen
Head
up
- many
have
fallen
because
they
flew
too
high
Kopf
hoch
- bist
du
am
Boden
gibt
es
nur
den
Weg
nach
oben
Head
up
- if
you're
on
the
ground,
the
only
way
is
up
Kopf
hoch
- wenn
du
merkst
du
hast
dich
zulange
belogen
Head
up
- when
you
realize
you've
been
lying
to
yourself
for
too
long
Kopf
hoch
- Kopf
hoch
- Kopf
hoch
Head
up
- Head
up
- Head
up
Ey
der
Kühlschrank
ist
mal
wieder
leer
Hey,
the
fridge
is
empty
again
Ich
zahle
schon
seit
3 Monaten
keine
Miete
mehr
I
haven't
paid
rent
for
3 months
Im
Moment
läuft
alles
irgendwie
verkehrt
Right
now
everything
is
somehow
going
wrong
Vielleicht
hat
man
sich
in
letzter
Zeit
zu
viel
beschwert
Maybe
we've
been
complaining
too
much
lately
Sie
zu
ändern
hat
es
ihn
genervt
It
annoyed
him
to
change
them
& Tief
im
Herz
sitzt
ein
obermieser
Schmerz
& Deep
in
the
heart
sits
a
terrible
pain
Ey
nichts
ist
unerreichbar
oder
viel
zu
schwer
Hey,
nothing
is
unreachable
or
too
difficult
Es
wird
Zeit
dass
man
sich
gegen
seine
Krisen
wehrt
It's
time
to
fight
back
against
your
crises
Kopf
hoch
- viele
sind
gefallen
da
sie
zu
hoch
flogen
Head
up
- many
have
fallen
because
they
flew
too
high
Kopf
hoch
- bist
du
am
Boden
gibt
es
nur
den
Weg
nach
oben
Head
up
- if
you're
on
the
ground,
the
only
way
is
up
Kopf
hoch
- wenn
du
merkst
du
hast
dich
zulange
belogen
Head
up
- when
you
realize
you've
been
lying
to
yourself
for
too
long
Kopf
hoch
- Kopf
hoch
- Kopf
hoch
Head
up
- Head
up
- Head
up
Kopf
hoch
- der
Weg
zum
Ziel
hat
gerade
erst
begonnen
Head
up
- the
path
to
your
goal
has
just
begun
Kopf
hoch
- du
bist
noch
lange
nicht
am
Ende
angekommen
Head
up
- you're
far
from
reaching
the
end
Kopf
hoch
- man
hat
Menschen
verloren
doch
Engel
gewonnen
Head
up
- we
may
have
lost
people
but
gained
angels
Kopf
hoch
- Kopf
hoch
- Kopf
hoch
Head
up
- Head
up
- Head
up
Es
gibt
genügend
da
draußen
denen
es
noch
viel
schlechter
geht
als
dir
There
are
plenty
out
there
who
are
much
worse
off
than
you
Deswegen
versuche
noch
weiter
zu
machen
auch
wenn
du
als
Letzter
reagierst
So
keep
trying,
even
if
you're
the
last
to
react
Du
wirst
auch
sehen
dass
aus
einem
falschen
Freund
ein
echter
Hater
wird
You'll
also
see
that
a
fake
friend
will
become
a
real
hater
Sobald
man
endlich
weitergekommen
ist
und
seinem
Spiel
etabliert
Once
you
finally
move
on
and
establish
your
game
Bleibe
einfach
weiter
so
wie
du
bist
Just
keep
being
who
you
are
Vergesse
nie
woher
du
kommst
& welcher
Homie
real
ist
Never
forget
where
you
come
from
& which
homie
is
real
Lass
den
Kopf
nicht
hängen
auch
wenn
du
hier
schon
viel
vermisst
Don't
hang
your
head
even
if
you
miss
a
lot
here
Aus
vielen
Menschen
wurden
Engel
die
man
irgendwann
wieder
sieht
Many
people
became
angels
that
you
will
see
again
someday
Kopf
hoch
- viele
sind
gefallen
da
sie
zu
hoch
flogen
Head
up
- many
have
fallen
because
they
flew
too
high
Kopf
hoch
- bist
du
am
Boden
gibt
es
nur
den
Weg
nach
oben
Head
up
- if
you're
on
the
ground,
the
only
way
is
up
Kopf
hoch
- wenn
du
merkst
du
hast
dich
zulange
belogen
Head
up
- when
you
realize
you've
been
lying
to
yourself
for
too
long
Kopf
hoch
- Kopf
hoch
- Kopf
hoch
Head
up
- Head
up
- Head
up
Kopf
hoch
- der
Weg
zum
Ziel
hat
gerade
erst
begonnen
Head
up
- the
path
to
your
goal
has
just
begun
Kopf
hoch
- du
bist
noch
lange
nicht
am
Ende
angekommen
Head
up
- you're
far
from
reaching
the
end
Kopf
hoch
- man
hat
Menschen
verloren
doch
Engel
gewonnen
Head
up
- we
may
have
lost
people
but
gained
angels
Kopf
hoch
- Kopf
hoch
- Kopf
hoch
Head
up
- Head
up
- Head
up
Auch
wenn
nicht
alles
sofort
auf
anhieb
klappt
Even
if
not
everything
works
out
right
away
Geb
nicht
auf
& nutze
Liebe
als
Antriebskraft
Don't
give
up
& use
love
as
your
driving
force
Glaube
nicht
das
du
irgendetwas
nicht
schaffst
Don't
believe
that
you
can't
do
anything
Weil
du
alles
was
du
brauchst
in
dir
hast
Because
you
have
everything
you
need
within
you
Lass
dich
von
nichts
runterziehen
& bleibe
auf
deinem
Weg
Don't
let
anything
drag
you
down
& stay
on
your
path
Wenn
Gott
auf
deiner
Seite
ist
wirst
du
ihn
nicht
alleine
gehen
If
God
is
on
your
side,
you
won't
walk
it
alone
Kopf
hoch
- viele
sind
gefallen
da
sie
zu
hoch
flogen
Head
up
- many
have
fallen
because
they
flew
too
high
Kopf
hoch
- bist
du
am
Boden
gibt
es
nur
den
Weg
nach
oben
Head
up
- if
you're
on
the
ground,
the
only
way
is
up
Kopf
hoch
- wenn
du
merkst
du
hast
dich
zulange
belogen
Head
up
- when
you
realize
you've
been
lying
to
yourself
for
too
long
Kopf
hoch
- Kopf
hoch
- Kopf
hoch
Head
up
- Head
up
- Head
up
Kopf
hoch
- der
Weg
zum
Ziel
hat
gerade
erst
begonnen
Head
up
- the
path
to
your
goal
has
just
begun
Kopf
hoch
- du
bist
noch
lange
nicht
am
Ende
angekommen
Head
up
- you're
far
from
reaching
the
end
Kopf
hoch
- man
hat
Menschen
verloren
doch
Engel
gewonnen
Head
up
- we
may
have
lost
people
but
gained
angels
Kopf
hoch
- Kopf
hoch
- Kopf
hoch
Head
up
- Head
up
- Head
up
Kopf
hoch
- viele
sind
gefallen
da
sie
zu
hoch
flogen
Head
up
- many
have
fallen
because
they
flew
too
high
Kopf
hoch
- bist
du
am
Boden
gibt
es
nur
den
Weg
nach
oben
Head
up
- if
you're
on
the
ground,
the
only
way
is
up
Kopf
hoch
- wenn
du
merkst
du
hast
dich
zulange
belogen
Head
up
- when
you
realize
you've
been
lying
to
yourself
for
too
long
Kopf
hoch
- Kopf
hoch
- Kopf
hoch
Head
up
- Head
up
- Head
up
Kopf
hoch
- Kopf
hoch
- Kopf
hoch
Head
up
- Head
up
- Head
up
Kopf
hoch
- Kopf
hoch
- Kopf
hoch
Head
up
- Head
up
- Head
up
Halt
deinen
Kopf
nach
oben
Keep
your
head
up
Halte
deinen
Kopf
oben
Keep
your
head
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.kretschmer, K.p.-crew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.