D-Flame - Stress - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-Flame - Stress




Stress
Stress
Hook:
Hook:
Das ist mir viel zu viel Stress.
This is too much stress for me.
Jeden Tag höre ich, dass sie mich verlässt.
Every day I hear that you're leaving me.
Entweder nimmt sie mich so wie ich bin,
Either you take me as I am,
Oder sie sieht ein, dass das alles sowieso nix mehr bringt.
Or you realize that this is all not going to work anyway.
Verse 1:
Verse 1:
Ich langsam aber sicher die echt die Schnauze voll.
I'm slowly but surely getting really tired of this.
Ich kann es genau sehen, wie sie jetzt zu Hause schmollt.
I can clearly see how you're sulking at home right now.
Hier wird gearbeitet und nich nur gutes Kraut gerollt,
We're working here and not just rolling good weed,
Außerdem hab ich als erwachsener Mann auch mein Stolz.
Besides, as a grown man, I also have my pride.
Und ich kann den Stress jetzt überhaupt nicht gebrauchen,
And I can't handle the stress right now,
Wenn sie sich weiterhin nur streiten will, dann brauch ich ne Pause.
If you keep on wanting to argue, then I need a break.
Ich fang an zu glauben, sie will eigentlich auch so ein Haufen,
I'm starting to think that you actually want a bunch like that,
Der sich bei Banken verschuldet, um sich ein Auto zu kaufen
Who get into debt at banks to buy themselves a car
Kein, ich Liebe, ich vermisse oder ich denk an dich,
No, I love you, I miss you or I think about you,
Immer wieder diese Krisen, wieso kämpf nur ich?
Always these crises, why am I the only one fighting?
Auch in ihrer Lieblings Seifenoper trennt man sich,
Even in her favorite soap opera they break up,
Wenn es in der Beziehung einfach kein Verständnis gibt.
When there is simply no understanding in the relationship.
Wir sollten Lösungen suchen, statt ein weiteres Problem
We should look for solutions, instead of another problem
Oder endlich aufgeben und uns einfach nicht mehr sehn.
Or finally give up and just not see each other anymore.
Es bringt nix, wenn du dich weigerst zu verstehen.
There's no point if you refuse to understand.
Ey, so wie jetzt kann es auf kein Fall weitergehen.
Hey, things can't continue like this.
Hook 2x:
Hook 2x:
Das ist mir viel zu viel Stress.
This is too much stress for me.
Jeden Tag höre ich, dass sie mich verlässt.
Every day I hear that you're leaving me.
Entweder nimmt sie mich so wie ich bin,
Either you take me as I am,
Oder sie sieht ein, dass das alles sowieso nix mehr bringt.
Or you realize that this is all not going to work anyway.
Verse 2:
Verse 2:
Schon wieder fuckst du mich am Telefon ab.
You're fucking me off on the phone again.
Ein anderer Typ hätte dir dafür längst ne Schelle verpasst.
Another guy would have slapped you for that a long time ago.
Du stresst oberkrass, doch ich bin net mehr so'n Spast.
You're stressing out, but I'm not an idiot anymore.
Deswegen bleib ich heute hier und hab ne stresslose Nacht.
That's why I'm staying here today and having a stress-free night.
Mir egal was deine Freundinnen erzähl'n,
I don't care what your girlfriends are saying,
Wir alle wissen was vielen von diesen Freundinnen fehlt.
We all know what many of these girlfriends are missing.
Nur, weil ich gern mit meinen Leuten durchdreh,
Just because I like to go crazy with my people,
Heißt das nicht, dass ich eine von diesen Bräuten mitnehm.
Doesn't mean I'm taking one of these chicks with me.
Und woher wissen die! wo ich war?
And how do they know! where I was?
Viele von denen nennt man im Club schon ein Pornostar.
Many of them are already called a porn star in the club.
Kinder beim Babysitter, High as Fuck vor der Bar.
Kids at the babysitter, high as fuck in front of the bar.
Schade, dass viele von denen früher Vorbild war'n.
Too bad many of them used to be role models.
Sorry Ma, du weißt genau wenn ich meine,
Sorry ma, you know exactly who I mean,
Auch wenn sich die Leute ändern, bleibt das Game das Gleiche.
Even if people change, the game stays the same.
Die meißten von denen Bitches kann ich eh net leiden, wollen Lady bleiben
I can't stand most of those bitches anyway, they want to stay ladies
Und mehr einen Penis Reiten. Yo
And ride a penis more. Yo
Hook 2x:
Hook 2x:
Das ist mir viel zu viel Stress.
This is too much stress for me.
Jeden Tag höre ich, dass sie mich verlässt.
Every day I hear that you're leaving me.
Entweder nimmt sie mich so wie ich bin,
Either you take me as I am,
Oder sie sieht ein, dass das alles sowieso nix mehr bringt.
Or you realize that this is all not going to work anyway.





Writer(s): Meckseper Philip, Kretschmer Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.