D$ feat. Formaldehyde Slums, KonSlayer the Genre-Walker, The Amazing T-Bird, Abstraktius Artimus, Paulo Mac the Arpium & Kaizen Vibez - The Cypher - traduction des paroles en allemand

The Cypher - D$ traduction en allemand




The Cypher
Der Cypher
I sling rhymes like Billy Bob Horton's where I get my coffee from
Ich schleudere Reime wie Billy Bob Horton's, wo ich meinen Kaffee hol
Scheme building officers come and get some
Planende Offiziere, kommt und holt euch was
I stand my ground like Chris Rock/ Bow Down to the Westside
Ich stehe fest wie Chris Rock / Verneigt euch vor der Westside
Let my spirit shine I ignite
Lass meinen Geist strahlen, ich entzünde
My aura, hack's coming out the woodwork
Meine Aura, Hacker kommen aus dem Holzwerk
Like you won the lottery diminishing your hard work
Als hättest du im Lotto gewonnen und deine harte Arbeit zunichte gemacht
Let their curse be their curse never ending
Lass ihren Fluch ihr endloser Fluch sein
Stories for the bleak imaginations pending
Geschichten für düstere Vorstellungen, die noch kommen
I'm the apostle who was sent here by the god of music Apollo
Ich bin der Apostel, geschickt vom Musikgott Apollo
Elegant, decadent, sentiment for any listener to follow
Elegant, dekadent, gefühlvoll für jeden Zuhörer zum Folgen
Fuck dropping atomic
Scheiß auf Atombomben
I'm leveling the planet with a death ray with the same wrath that God had for Sodom
Ich ebne den Planeten mit einem Todesstrahl und dem Zorn Gottes für Sodom
A misanthropic, annihilation of any MC in my sight
Ein menschenfeindlicher Vernichter jedes MCs in meiner Sicht
Prepared for war foresight then summon the demi gorgon though me mic
Kriegsvorbereitet mit Weitsicht, dann beschwöre ich die Halb-Gorgone durch mein Mic
Sever their heads, stick'em on pikes and raise them higher
Trenne ihre Köpfe, spieß sie auf und reck sie höher
And indie mercenary that'll burn the entire town down with fire
Ein Indie-Söldner, der die ganze Stadt niederbrennt mit Feuer
This is an expression of lessons learned from musical ventures
Das ist Ausdruck von Lehren aus musikalischen Unternehmungen
When to go for the throat and to swing for the fences
Wann man zur Kehle greift und nach den Sternen schlägt
Either way in the end I wanna be able to convey
Egal wie, am Ende will ich vermitteln können
That KonSlayer was the sniper in the cypher today
Dass KonSlayer heute der Scharfschütze im Cypher war
You might be catatonic from this cromulent sound
Du bist vielleicht katatonisch von diesem vollkommenen Sound
Yeah you might be rendered speechless by this voice that I found
Ja, vielleicht macht dich diese Stimme sprachlos, die ich fand
It's the bird of the thunder the shaker of ground
Es ist der Donnervogel, der Erschütterer des Bodens
Eyes fill with wide wonder when I come to your town
Augen weit vor Staunen, wenn ich in deine Stadt komm
When there's no one around I tear mountains asunder
Wenn niemand da ist, zerreiße ich Berge
Stealing the crown so there can't be no blunders
Stehle die Krone, damit es keine Fehler gibt
A badass old head just like Donald Sutherland
Ein badass alter Hase wie Donald Sutherland
A sonic engineer with no time for slumbering
Ein Tontechniker ohne Zeit für Schlummer
So underground that I'll take you to China
So underground, ich nehm dich mit nach China
In the world of rock ain't nobody finer
In der Welt des Rocks gibt’s niemanden, der besser ist
Yo D-Money think I nailed the assignment
Hey D-Money, denk ich hab die Aufgabe gerockt
Now it's time to put these plans back where no one can find them
Jetzt ist’s Zeit, die Pläne zu verstecken, wo niemand sie findet
I am the incredible Abstrakt on a pedestal, I bring unforgettable
Ich bin der unglaubliche Abstrakt auf dem Podest, ich bring Unvergessliches
Raps that have a steady flow, all you rappers edible
Raps mit stetigem Flow, alle Rapper sind essbar
I'm sicker than medical, spectacular and secular, I'm ready to let it go
Ich bin kränker als medizinisch, spektakulär und säkular, ich bin bereit loszulegen
Got a lot of issues, write'em down and get'em out, and got a mind full of sickness
Hab viele Probleme, schreib sie auf und lass sie raus, ein Kopf voller Krankheit
And I let it out my mouth, with these phrases that I come up with
Und ich lass sie raus durch meinen Mund, mit diesen Sätzen, die ich mir ausdenk
I conjure what is now, and you know I do it loud, and I'm coming for the crown
Ich beschwöre die Gegenwart, und du weißt, ich mach es laut, und ich jag die Krone
And you clowns wanna talk, but I ain't even listening, I just make another track
Und ihr Clowns wollt reden, aber ich hör nicht zu, ich mach einfach einen neuen Track
And you know that it is glistening, cuz I'm shining when I rhyme
Und du weißt, er glänzt, denn ich leuchte, wenn ich reime
And I'm doing it on time, and you hating on my grind, but you know I'm doing fine
Und ich tu es pünktlich, und ihr hasst meinen Grind, doch ihr wisst, ich bin erfolgreich
You pull a knife I pull a sword
Du ziehst ein Messer, ich zieh ein Schwert
Send one of mine to the hospital, I send two of yours to the morgue
Schickst einen von meinen ins Krankenhaus, ich schick zwei von deinen in die Leichenhalle
This is more than a sport, this is gladiatorial
Das ist mehr als Sport, das ist Gladiatorenkampf
Been in this since Arnold was the govenor of California
Dabei seit Arnold Gouverneur von Kalifornien war
I've said some unholy shit
Ich hab unheilige Sachen gesagt
That would get kicked off the set like Gina Carano on in the Mandalorian
Die dich vom Set werfen lassen wie Gina Carano beim Mandalorian
It's pandemonium
Es ist Pandemonium
And time is money, and mine is worth like forty bands, so I guess you can't afford me then
Und Zeit ist Geld, und meine ist vierzigtausend wert, also kannst du mich wohl nicht bezahlen
I make a metamorphosis
Ich vollziehe eine Metamorphose
Holding on a scepter wearing a robe like a sorcerer's supposed to dress
Halte ein Zepter, trage ein Gewand wie ein Zauberer es soll
I transform into a poltergeist, hit you in your overbite
Ich verwandle mich in einen Poltergeist, treff dich in deinem Überbiss
Fast as lightning strike like a Cobra bites
Schnell wie ein Blitzschlag, wie ein Kobrabiss
Time to kill the suspense, did it in self-defense
Zeit, die Spannung zu töten, tat es in Selbstverteidigung
Yo "I see dead people" with my Sixth Sense
Yo „Ich sehe tote Menschen“ mit meinem Sechsten Sinn
Apparitions from this mic demolition
Erscheinungen von diesem Mic, Zerstörung
On a mission to body beats like a mortician
Auf Mission, Beats zu töten wie ein Leichenbestatter
At the funeral home collecting cadavers
Im Leichenhaus sammel ich Kadaver
I'm lit ... it's cremation for these weak rappers
Ich bin high ... Kremation für schwache Rapper
And I'll dump your ashes right down the toilet
Und ich spül deine Asche direkt ins Klo
Have a homecoming with your rhymes ... enjoy it
Hab ein Wiedersehen mit deinen Reimen ... viel Spaß
Lemme bring it back to the light now
Lass mich zurück zum Licht kommen
Even though I'm from the gutter I can still keep it high brow
Obwohl ich aus dem Ghetto komm, kann ich’s trotzdem gehoben halten
Repent for my sins then play some Beethoven
Büße für meine Sünden, dann spiel ich Beethoven
When it's my time I hope that Heaven's gates open
Wenn meine Zeit kommt, hoff ich, der Himmel öffnet sich





Writer(s): Mychal Ryan Hatch, David Brewster, Jerae Tyri Prather, Kenneth Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.