D Gerrard - รัตติกาล - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D Gerrard - รัตติกาล




รัตติกาล
Ночное время
ยามทุกรัตติกาลนั่งมอมตัวเองด้วยเหล้าโซดา
Каждую ночь я напиваюсь водкой с содовой,
ดูรูปที่เธอเคยแนบชิดมา
Смотрю на фотографии, где мы были так близки.
ก่อนจะเข้านอนสู่ห้วงนิทรา
Перед тем, как погрузиться в сон,
เปรียบดั่งประติมา กรรมอันงดงามที่พังทลาย
Ты словно статуя, прекрасное творение, разрушенное.
คงไว้แค่เพียงเศษซากกระจาย
Остались лишь разбросанные осколки,
ก่อนจะปลิวหายไปในพริบตา
Которые вот-вот исчезнут в мгновение ока.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
(Oh) ยังจำได้ดี เรื่องของเราสอง
(Oh) Я до сих пор помню нашу историю,
ที่เคยเป็นคดี ข้อหาอินเลิฟเกินไป
Которая стала делом по обвинению в чрезмерной любви.
มันช่างเพลิดเพลินใจ, no no no
Это было так приятно, no no no.
เดินไปทางไหน หลายคนอิจฉา
Куда бы мы ни шли, многие завидовали,
เพราะเธอช่างดูดี น่ารักมากกว่าใครๆ
Ведь ты была такой красивой, милее всех.
ไม่ว่ามองมุมไหน, oh oh oh
С какой стороны ни посмотри, oh oh oh.
แล้วในวันนึง ฉันก็เกเร
А потом однажды я стал вести себя плохо,
ทำให้รักเราเริ่มบั่นทอนขึ้นมา
И наша любовь начала разрушаться.
มันมิบังควร ฉันผิดไปแล้ว (ฉันผิดไปแล้ว)
Это было неправильно, я виноват виноват).
กลับตัวกลับใจ แต่เธอไม่ค่อยจะ OK
Я пытался исправиться, но ты не очень-то OK.
เธอเริ่มไม่เชื่อจึงโลเล เพราะเคยเป็นคนเสเพล
Ты начала сомневаться и колебаться, потому что я был легкомысленным.
เธอบอกว่าฉันนะโมเม
Ты сказала, что я свожу тебя с ума.
You got me going crazy
You got me going crazy.
เลยกลับไปเมาเดินโซเซ
И я снова пошел напиваться до беспамятства.
เอามาอีกกลมนะ baby
Еще одну бутылку, baby.
ยามทุกรัตติกาลนั่งมอมตัวเองด้วยเหล้าโซดา
Каждую ночь я напиваюсь водкой с содовой,
ดูรูปที่เธอเคยแนบชิดมา
Смотрю на фотографии, где мы были так близки.
ก่อนจะเข้านอนสู่ห้วงนิทรา
Перед тем, как погрузиться в сон,
เปรียบดั่งประติมา กรรมอันงดงามที่พังทลาย
Ты словно статуя, прекрасное творение, разрушенное.
คงไว้แค่เพียงเศษซากกระจาย
Остались лишь разбросанные осколки,
ก่อนจะปลิวหายไปในพริบตา
Которые вот-вот исчезнут в мгновение ока.
เธอคงไม่รู้ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ
Ты, наверное, не знаешь, что я все еще скучаю по тебе.
ยังไม่ลบเบอร์เธอ ว่าจะเจอเธอ
Я еще не удалил твой номер, думаю о встрече с тобой.
แต่ไม่กล้าเจอเธอ กลัวเหวอ
Но боюсь тебя увидеть, боюсь оцепенеть.
โทรไปไม่รับผิดหวังเพื่อนผมเลยเสนอ
Звоню, но ты не отвечаешь, мои друзья разочарованы и предлагают
ว่าให้ลบ เบอร์เธอ แล้วอย่าเผอเรอ
Удалить твой номер и не совершать глупостей,
ออกไปเจอเธอเลยเดี๋ยวเอ๋อ
Не пытаться встретиться с тобой, а то сойду с ума.
แต่ถ้าทำง่ายเหมือนที่มึงพูด คงดีหรอก
Но если бы все было так просто, как ты говоришь, было бы хорошо.
ถ้าเธอกลับมา very good คงดีออก
Если бы ты вернулась, very good, было бы отлично.
จะต้องทำไง ต้องจุดธูปสักกี่ดอก
Что мне делать, сколько благовоний нужно зажечь?
สุดท้ายเธอก็ไม่มาชนแก้วให้เมากันอีกรอบ
В конце концов, ты так и не пришла, чтобы снова чокнуться со мной.
You need to make sure
You need to make sure.
Already let go
Already let go.
ยังมีผู้คนมากมายให้ you ได้เลือก
Вокруг много людей, которых you можешь выбрать.
And get to know
And get to know.
อยู่ที่คุณจะเจอ ว่าจะเป็น yes or no
Тебе решать, будет это yes or no.
ปัญหาของผมคือยังไม่เจอ
Моя проблема в том, что я еще никого не встретил.
เจอแต่คน say no
Встречаю только тех, кто говорит no.
แล้วเธอได้มีคนใหม่ นั้นมันไม่ใช่เรื่องใหญ่
То, что у тебя появился кто-то новый, не так важно.
ที่เป็นเรื่องใหญ่ ก็คือว่าเธอ นั้นมีเร็วไป
Важно то, что у тебя он появился слишком быстро.
แล้วเธอไปมี ตั้งแต่เมื่อไหร่
Когда ты успела?
โอ้ย (โอ้ย) คิดไปก็เท่านั้น
Ой (ой), думать об этом бессмысленно.
ยามทุกรัตติกาลนั่งมอมตัวเองด้วยเหล้าโซดา
Каждую ночь я напиваюсь водкой с содовой,
ดูรูปที่เธอเคยแนบชิดมา
Смотрю на фотографии, где мы были так близки.
ก่อนจะเข้านอนสู่ห้วงนิทรา
Перед тем, как погрузиться в сон,
เปรียบดั่งประติมา กรรมอันงดงามที่พังทลาย
Ты словно статуя, прекрасное творение, разрушенное.
คงไว้แค่เพียงเศษซากกระจาย
Остались лишь разбросанные осколки,
ก่อนจะปลิวหายไปในพริบตา
Которые вот-вот исчезнут в мгновение ока.
ยามทุกรัตติกาลนั่งมอมตัวเองด้วยเหล้าโซดา
Каждую ночь я напиваюсь водкой с содовой,
ดูรูปที่เธอเคยแนบชิดมา
Смотрю на фотографии, где мы были так близки.
ก่อนจะเข้านอนสู่ห้วงนิทรา
Перед тем, как погрузиться в сон,
เปรียบดั่งประติมา กรรมอันงดงามที่พังทลาย
Ты словно статуя, прекрасное творение, разрушенное.
คงไว้แค่เพียงเศษซากกระจาย
Остались лишь разбросанные осколки,
ก่อนจะปลิวหายไปในพริบตา
Которые вот-вот исчезнут в мгновение ока.





Writer(s): ดอน กาเบรียล, อุกฤษ วิลลีย์บรอด


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.