Paroles et traduction D Gerrard feat. RUZZY TATTOO COLOUR - ถามให้ชัวร์ (feat. RUZZY TATTOO COLOUR)
ถามให้ชัวร์ (feat. RUZZY TATTOO COLOUR)
Спроси наверняка (feat. RUZZY TATTOO COLOUR)
ในวันที่เมฆหมอก
В
тот
день,
когда
туман
หลอกให้ฉันหลงทาง
Одурачил
и
запутал
меня
ท่ามกลางความอ้างว้าง
Посреди
пустыни
และข้างข้างตัวฉันไม่มีใคร
И
рядом
со
мной
не
было
никого
จนวันหนึ่งได้พบเธอ
Внезапно
я
встретил
тебя
เมฆหมอกก็หายไป
И
туман
рассеялся
ท้องฟ้าช่างสดใส
Небо
стало
ясным
เปลี่ยนโลกฉันทั้งใบ
И
изменило
весь
мой
мир
ฉันจึงรู้ทันทีคนนี้ใช่เลย
Я
сразу
понял,
что
ты
- та
самая
แต่ที่ไม่รู้ก็คือ
Но
я
не
знаю,
ฉันจะใช่สำหรับเธอด้วยหรือเปล่า
Подойду
ли
я
тебе
เลยอยากจะถาม
ถาม
ถาม
Поэтому
я
хочу
спросить,
спросить,
спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить
тебя
наверняка
หากเธอไม่มีใคร
Если
ты
свободна,
โปรดส่งสัญญาณบอกฉัน
Пожалуйста,
дай
мне
знать
เลยอยากจะถาม
ถาม
ถาม
Поэтому
я
хочу
спросить,
спросить,
спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить
тебя
наверняка
หากเธอนั้นมีใจ
Если
ты
меня
любишь,
ให้ฉันได้เป็นคนนั้นได้ไหม
Могу
ли
я
быть
твоим
ก็ไอ้ฉันน่ะมันธรรมดา
Я
простой
парень
ไม่เลิศเลอดูไม่มีราคา
Не
выдающийся,
не
имеющий
никакой
цены
ได้แต่เพ้อแล้วก็ภาวนา
Могу
только
мечтать
и
молиться
นั่งทำเพลงไม่ก็ร้อง
Cover
Пишу
песни
или
исполняю
каверы
เจอเธอแล้วก็รนราน
Встретив
тебя,
я
растерялся
ไม่ได้เจอมันก็ทรมาน
Когда
мы
в
разлуке,
я
мучаюсь
เพราะคิดถึงใจมันซมและซาน
Думая
о
тебе,
я
прихожу
в
уныние
ยิ่งเป็นตอนที่เมา
Hang
over
А
когда
я
выпиваю
и
испытываю
похмелье
พูดเพ้อเจ้อนอนละเมอ
Я
говорю
глупости
и
бормочу
во
сне
ฉันรักเธอแต่แรกเจอไม่ได้เว่อร์
Я
влюбился
в
тебя
с
первого
взгляда,
это
не
преувеличение
ก็เพราะตาที่ดูเป็นประกาย
Из-за
твоих
сияющих
глаз
ยิ้มทีแทบละลาย
От
твоей
улыбки
я
таю
เอ็นดูเธอจะตาย
Я
обожаю
тебя
น่ารักเกินบรรยาย
Ты
неимоверно
милая
เธอทำใจฉันสั่นไหว
Ты
заставляешь
мое
сердце
биться
чаще
แล้วยังดูเหมือนกับเด็กประถม
Ты
еще
и
похожа
на
школьницу
น่ากินเหมือนขนม
На
сладости
เธอเป็นพวกชอบซน
Ты
любишь
хулиганить
มีเสน่ห์ชอบกล
И
ты
весьма
привлекательна
เย็นเหมือนกับน้ำฝน
Ты
как
прохладный
летний
дождь
ดับภัยแล้งทุกหน
Утоляешь
жажду
ยามที่ฉันสับสน
Когда
я
в
смятении
เป็นเหมือนกับต้นหน
Ты
как
капитан
корабля
คิดแล้วก็ฉงนทุกครั้ง
Я
всегда
удивляюсь
ทั้งหมดคือเหตุผลที่ฉัน
Что
все
эти
причины
заставили
меня
เขียนเพลงรักนี้ให้เธอ
Написать
эту
любовную
песню
для
тебя
ฉันจึงรู้ทันทีคนนี้ใช่เลย
Я
сразу
понял,
что
ты
- та
самая
แต่ที่ไม่รู้ก็คือ
Но
я
не
знаю,
ฉันจะใช่สำหรับเธอด้วยหรือเปล่า
Подойду
ли
я
тебе
เลยอยากจะถาม
ถาม
ถาม
Поэтому
я
хочу
спросить,
спросить,
спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить
тебя
наверняка
หากเธอไม่มีใคร
Если
ты
свободна,
โปรดส่งสัญญาณบอกฉัน
Пожалуйста,
дай
мне
знать
แค่อยากจะถาม
ถาม
ถาม
Поэтому
я
хочу
спросить,
спросить,
спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить
тебя
наверняка
หากเธอนั้นมีใจ
Если
ты
меня
любишь,
ให้ฉันได้เป็นคนนั้น
Могу
ли
я
быть
твоим
เลยอยากจะถาม
ถาม
ถาม
Поэтому
я
хочу
спросить,
спросить,
спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить
тебя
наверняка
หากเธอไม่มีใคร
Если
ты
свободна,
โปรดส่งสัญญาณบอกฉัน
Пожалуйста,
дай
мне
знать
แค่อยากจะถาม
ถาม
ถาม
Поэтому
я
хочу
спросить,
спросить,
спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить
тебя
наверняка
หากเธอนั้นมีใจ
Если
ты
меня
любишь,
ให้ฉันได้เป็นคนนั้นได้ไหม
Могу
ли
я
быть
твоим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ukrit Willibrod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.