D Gerrard feat. RUZZY TATTOO COLOUR - ถามให้ชัวร์ (feat. RUZZY TATTOO COLOUR) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D Gerrard feat. RUZZY TATTOO COLOUR - ถามให้ชัวร์ (feat. RUZZY TATTOO COLOUR)




ถามให้ชัวร์ (feat. RUZZY TATTOO COLOUR)
Спроси наверняка (feat. RUZZY TATTOO COLOUR)
ในวันที่เมฆหมอก
В тот день, когда туман
หลอกให้ฉันหลงทาง
Одурачил и запутал меня
ท่ามกลางความอ้างว้าง
Посреди пустыни
และข้างข้างตัวฉันไม่มีใคร
И рядом со мной не было никого
จนวันหนึ่งได้พบเธอ
Внезапно я встретил тебя
เมฆหมอกก็หายไป
И туман рассеялся
ท้องฟ้าช่างสดใส
Небо стало ясным
เปลี่ยนโลกฉันทั้งใบ
И изменило весь мой мир
ฉันจึงรู้ทันทีคนนี้ใช่เลย
Я сразу понял, что ты - та самая
แต่ที่ไม่รู้ก็คือ
Но я не знаю,
ฉันจะใช่สำหรับเธอด้วยหรือเปล่า
Подойду ли я тебе
เลยอยากจะถาม ถาม ถาม
Поэтому я хочу спросить, спросить, спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить тебя наверняка
หากเธอไม่มีใคร
Если ты свободна,
โปรดส่งสัญญาณบอกฉัน
Пожалуйста, дай мне знать
เลยอยากจะถาม ถาม ถาม
Поэтому я хочу спросить, спросить, спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить тебя наверняка
หากเธอนั้นมีใจ
Если ты меня любишь,
ให้ฉันได้เป็นคนนั้นได้ไหม
Могу ли я быть твоим
ก็ไอ้ฉันน่ะมันธรรมดา
Я простой парень
ไม่เลิศเลอดูไม่มีราคา
Не выдающийся, не имеющий никакой цены
ได้แต่เพ้อแล้วก็ภาวนา
Могу только мечтать и молиться
นั่งทำเพลงไม่ก็ร้อง Cover
Пишу песни или исполняю каверы
เจอเธอแล้วก็รนราน
Встретив тебя, я растерялся
ไม่ได้เจอมันก็ทรมาน
Когда мы в разлуке, я мучаюсь
เพราะคิดถึงใจมันซมและซาน
Думая о тебе, я прихожу в уныние
ยิ่งเป็นตอนที่เมา Hang over
А когда я выпиваю и испытываю похмелье
พูดเพ้อเจ้อนอนละเมอ
Я говорю глупости и бормочу во сне
เหมือนคนเซอร์
Как псих
ฉันรักเธอแต่แรกเจอไม่ได้เว่อร์
Я влюбился в тебя с первого взгляда, это не преувеличение
ก็เพราะตาที่ดูเป็นประกาย
Из-за твоих сияющих глаз
ยิ้มทีแทบละลาย
От твоей улыбки я таю
เอ็นดูเธอจะตาย
Я обожаю тебя
น่ารักเกินบรรยาย
Ты неимоверно милая
เธอทำใจฉันสั่นไหว
Ты заставляешь мое сердце биться чаще
แล้วยังดูเหมือนกับเด็กประถม
Ты еще и похожа на школьницу
น่ากินเหมือนขนม
На сладости
เธอเป็นพวกชอบซน
Ты любишь хулиганить
มีเสน่ห์ชอบกล
И ты весьма привлекательна
เย็นเหมือนกับน้ำฝน
Ты как прохладный летний дождь
ดับภัยแล้งทุกหน
Утоляешь жажду
ยามที่ฉันสับสน
Когда я в смятении
เป็นเหมือนกับต้นหน
Ты как капитан корабля
คิดแล้วก็ฉงนทุกครั้ง
Я всегда удивляюсь
ทั้งหมดคือเหตุผลที่ฉัน
Что все эти причины заставили меня
เขียนเพลงรักนี้ให้เธอ
Написать эту любовную песню для тебя
ฉันจึงรู้ทันทีคนนี้ใช่เลย
Я сразу понял, что ты - та самая
แต่ที่ไม่รู้ก็คือ
Но я не знаю,
ฉันจะใช่สำหรับเธอด้วยหรือเปล่า
Подойду ли я тебе
เลยอยากจะถาม ถาม ถาม
Поэтому я хочу спросить, спросить, спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить тебя наверняка
หากเธอไม่มีใคร
Если ты свободна,
โปรดส่งสัญญาณบอกฉัน
Пожалуйста, дай мне знать
แค่อยากจะถาม ถาม ถาม
Поэтому я хочу спросить, спросить, спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить тебя наверняка
หากเธอนั้นมีใจ
Если ты меня любишь,
ให้ฉันได้เป็นคนนั้น
Могу ли я быть твоим
เลยอยากจะถาม ถาม ถาม
Поэтому я хочу спросить, спросить, спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить тебя наверняка
หากเธอไม่มีใคร
Если ты свободна,
โปรดส่งสัญญาณบอกฉัน
Пожалуйста, дай мне знать
แค่อยากจะถาม ถาม ถาม
Поэтому я хочу спросить, спросить, спросить
ถามเธอให้ชัวร์
Спросить тебя наверняка
หากเธอนั้นมีใจ
Если ты меня любишь,
ให้ฉันได้เป็นคนนั้นได้ไหม
Могу ли я быть твоим





Writer(s): Ukrit Willibrod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.