D-Hack - AITAI PLANET - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-Hack - AITAI PLANET




AITAI PLANET
AITAI PLANET
네가 노랠 좋아했음
You said you liked my song
전과는 많이 달라도
Even though it's a lot different than before
그래 노랠 듣고
So what, when you listen to my song and see me
멋져보이면 안아
If I look cool, hold me
네가 노랠 좋아했음
You said you liked my song
전과는 많이 달라도
Even though it's a lot different than before
그래 노랠 듣고
So what, when you listen to my song and see me
멋져보이면 안아
If I look cool, hold me
네가 노랠 좋아했음
You said you liked my song
전과는 많이 달라도 yeah
Even though it's a lot different than before yeah
그래 노랠 듣고
So what, when you listen to my song and see me
멋져보이면 안아
If I look cool, hold me
동료들 여자 얘기 그만
My colleagues said to stop writing about women
너만 있는 얘기가
There are many stories that only you can write
많잖아 그래 이건 그중 하나의
Yeah, this is one of them
얘기야 걔와 내가 보냈던 시간은
The story of the time she and I spent together
오직 나와 걔만 공유할 있는
Is a time that only she and I can share
시간이니까 나만의 생각일 수도 있지만
It may be just my own thoughts
아마 걔를 잊지못할거야
But I probably won't forget her
심장이 Armageddon에 와있는 거라
My heart is in Armageddon
착각할 정도로 만큼 쿵쾅대서
It's beating so loudly that I'm deluded
입을 맞추고 있던 순간에는 uh
In the moment when our lips were touching uh
너에게 빠지고있단
I had a premonition that I was falling for you
예감하고 용기 말을 던져봤어
And I found the courage to just throw these words out
어때 한번 만나볼래?
Hey, how about we meet up for real sometime?
네가 좋아져 가는데
I'm starting to like you
오늘이 지나면 남이 되는
If today passes, we'll become strangers again
너무 아쉬워 그래
I'll regret it so much, so
말해 아직은 조금 이른데
You said it's still a little too soon
조금 두고 볼래
I want to think about it a little more
알겠다 말하며 대답했는데
I said okay and replied
그때 잡았어야
But I should have grabbed you right then
네가 노랠 좋아했음
You said you liked my song
전과는 많이 달라도 hey
Even though it's a lot different than before hey
그래 노랠 듣고
So what, when you listen to my song and see me
멋져보이면 안아 hey
If I look cool, hold me hey
후로 너와 만난 없네
Since then, you and I have never met
남에서 남이 되었기에 yeah
Because strangers became strangers again yeah
자주 소식이 궁금해질
Whenever I wonder how you're doing
노랠 부르곤
I sing this song
어떻게 지내? 어제 업뎃이
How are you? On your Facebook
페북에 사진에 즐거워 보이네 yeah
Which was updated yesterday, you look happy in your picture yeah
친구들과 파티를 했다면서
You said you went to a party with your friends
나도 그래 친구들과 클럽에 갔었어
Well, I went to a club with my friends too
거기서 있었지 여자들과의 something yeah
There were some girls there, something happened yeah
번호를 받고 같이 나갈 뻔도 했었지 hey
I got their numbers and almost went out with them hey
근데 네가 아니라는
But then, the reason that you're not them
이유가 감정을 묶어놔서 결국 나는
Bound my emotions, so in the end I
또다시 혼자 생각에 갇혀
Was once again alone, lost in thoughts of you
구조를 원하고 있어
I need to be rescued
날의 감정이 사랑이라면
If the emotions of that day were love
다시 만나 eh
Meet me again eh
네가 나를 좋아했음
I'm sure you liked me
전과는 맘이 달라도 yeah
Even though my heart is different than before yeah
그래 노랠 듣고
So what, when you listen to this song and see me
생각이나면 안아
If you think of me, hold me
네가 노랠 좋아했음
You said you liked my song
네가 노랠 좋아했음
You said you liked my song
안아줘
Hold me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.