Paroles et traduction D.I.L.E.M.A. - Intro (I Still Got It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (I Still Got It)
Вступление (Я всё ещё в форме)
Any
given
day
you
can
see
that
i′m
Chick
Fila
В
любой
день
ты
можешь
увидеть,
что
я
как
Chick-fil-A,
A
super
nice
Willie
Beamen
after
throwing
up
shit
he
ate
Супермилый
Вилли
Бимен
после
того,
как
выблевал
всё,
что
съел.
Switch
the
play
a
hot
route
give
you
a
deep
dish
Меняю
игру,
как
горячий
маршрут,
подаю
тебе
глубокое
блюдо,
That's
Pizza
Hut
in
the
field
I
be
slicing
up
the
defense
Это
Pizza
Hut
на
поле,
я
нарезаю
защиту.
Use
to
rock
brands
now
i′m
branding
names
like
Fraternities
Раньше
носил
бренды,
теперь
создаю
бренды,
как
братства.
In
the
Fraternity
thinking
how
much
you
kids
can
learn
from
me
В
братстве
думаю,
как
многому
вы,
детишки,
можете
у
меня
научиться.
Worship
me
I
think
not(knot)
like
Boy
Scouts
do
Поклоняйся
мне?
Я
так
не
думаю,
как
бойскауты.
Don't
want
a
cult
but
I'll
cultivate
by
cropping
you
Не
хочу
культа,
но
я
буду
взращивать,
обрезая
тебя.
Yo
Grow
from
this
this
is
photosynthesis
ownership
Эй,
расти
из
этого,
это
фотосинтез
собственности.
Thanks
giving
out
when
you
spread
the
green
on
some
soulful
shit
День
благодарения
наступает,
когда
ты
тратишь
зелень
на
что-то
душевное.
I′m
a
rappers
rapper
your
favorite
reactors
rapper
Я
рэпер
рэперов,
рэпер
твоих
любимых
реакторов,
A
reaction
compilation
you
skip
bars
and
subject
matter
Подборка
реакций,
ты
пропускаешь
бары
и
суть.
Only
your
social
matters
dog
that′s
how
our
social
gathers
Только
твои
социальные
сети
важны,
детка,
так
собираются
наши
социальные
сети.
Use
to
give
my
social
for
jobs
now
they
check
our
social
ladders
Раньше
давал
свои
соцсети
для
работы,
теперь
они
проверяют
наши
социальные
лестницы.
You
see
they
hold
the
ladders
while
we
out
here
holding
hammers
Видишь,
они
держат
лестницы,
пока
мы
здесь
держим
молотки.
Super
chat
they
making
money
off
all
of
our
open
chatter
Суперчат,
они
зарабатывают
деньги
на
всей
нашей
открытой
болтовне.
I
Still
Got
It
Я
всё
ещё
в
форме
You
glitching
in
2k
on
the
court
and
can't
get
ya
shot
off
Ты
глючишь
в
2К
на
площадке
и
не
можешь
сделать
бросок.
Shoot
at
me
coolest
dad
off
work
now
it′s
time
Pop
off
Стреляй
в
меня,
самый
крутой
папаша
после
работы,
теперь
время
оторваться.
My
boys
in
the
hood
ready
to
ride
with
the
trey
while
you
acting
like
Trey
with
the
drop
off
Мои
парни
в
районе
готовы
ехать
с
трешкой,
пока
ты
ведёшь
себя,
как
Трей
с
высадкой.
Ain't
no
free
but
I′ll
tell
you
off
the
top
dog
open
you
up
with
twelve
like
a
cops
loft
Нет
ничего
бесплатного,
но
я
скажу
тебе
с
самого
начала,
пёс,
открою
тебя
двенадцатью,
как
полицейский
чердак.
Good
kid
at
Christmas
got
a
lot
of
toys
to
open
boy
Хороший
мальчик
на
Рождество
получил
много
игрушек,
чтобы
открыть,
мальчик.
Hit
him
with
the
Draaaaaaako
for
acting
like
a
soldier
boy
Вдарю
ему
из
Драаааако
за
то,
что
ведёт
себя,
как
Солджер
Бой.
Faking
in
ya
lines
selling
hits
like
you
been
fire
Фальшивишь
в
своих
строчках,
продаёшь
хиты,
как
будто
ты
был
огнём.
Jussie
Smollett
ties
them
lies
bring
down
ya
Empire
Узы
Джусси
Смоллетта,
эта
ложь
разрушает
твою
империю.
Lebron
and
Kyrie
it's
a
difference
in
seniorship
Леброн
и
Кайри,
это
разница
в
старшинстве.
You
trying
run
the
game
but
you
don′t
have
no
leadership
Ты
пытаешься
вести
игру,
но
у
тебя
нет
лидерских
качеств.
The
makings
of
a
man
is
paused
when
a
man's
tested
Становление
мужчины
приостанавливается,
когда
мужчину
испытывают.
After
that
insert
his
character
now
he's
well
collected
После
этого
вставьте
его
характер,
теперь
он
хорошо
собран.
Rise
to
the
occasion
don′t
stall
your
place
Поднимись
до
случая,
не
задерживай
своё
место.
Even
the
best
lose
but
still
win
when
we
fall
with
grace
Даже
лучшие
проигрывают,
но
всё
равно
выигрывают,
когда
мы
падаем
с
грацией.
That′s
what's
wrong
with
you
punks
with
weak
lungs
can′t
take
an
L
Вот
что
не
так
с
вами,
панки
со
слабыми
лёгкими,
не
можете
принять
поражение.
Big
bad
wolves
with
asthma
selling
fairy
tales
Большие
злые
волки
с
астмой
продают
сказки.
I
Still
Got
It
Я
всё
ещё
в
форме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Munroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.