D.I.T.C. feat. Big Pun & Milano - Where Ya At - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.I.T.C. feat. Big Pun & Milano - Where Ya At




Where Ya At
Где ты был(а)?
Where your ass was at dog, when niggas wasn't feed me?
Где ты была, детка, когда никто меня не кормил?
Where your ass was at dog, when bitches didn't need me?
Где ты была, детка, когда сучки во мне не нуждались?
Where your ass was at dog, when niggas tried to run off?
Где ты была, детка, когда ниггеры пытались сбежать?
Where your ass was at dog? You made me pull this gun out
Где ты была, детка? Ты заставила меня вытащить ствол.
Where your ass was at, dog, you went and switched sides?
Где ты была, детка, когда ты переметнулась на другую сторону?
Where your ass was at, dog, when niggas spread lies on you?
Где ты была, детка, когда ниггеры распускали про тебя сплетни?
Where your ass was at, dog, when the bodies come slide?
Где ты была, детка, когда трупы начали падать?
Where your ass was at, dog, when I was serving piles?
Где ты была, детка, когда я торговал дурью?
Where your ass was at, dog, when niggas wasn't feeding?
Где ты была, детка, когда никто меня не кормил?
Where your ass was at, dog, when bitches didn't eat?
Где ты была, детка, когда сучки ничего не ели?
Where your ass was at, dog, when niggas tried to run off?
Где ты была, детка, когда ниггеры пытались сбежать?
Where your ass was at, dog? You made me pull this gun out
Где ты была, детка? Ты заставила меня вытащить ствол.
Where your ass was at, dog, when I was in the Pyrex?
Где ты была, детка, когда я варил в колбе?
Where your ass was at, dog, when I was drinking Hi-Tech?
Где ты была, детка, когда я пил Hi-Tech?
Where your ass was at, dog, came through the projects?
Где ты была, детка, когда я проезжал через район?
Where your ass at we keep that fully loaded contracts
Где ты сейчас, мы держим эти контракты заряженными.
Had to rent that on the dick ass jocking
Пришлось взять это напрокат у этого придурка.
Running through the pussy like a nigga going jogging
Бегаю по кискам, как будто на пробежке.
Fuck a little Louis, put it in a bitch pocket
К черту Louis Vuitton, суну его в карман шлюхи.
Put a pic with me on the gram now you popping
Выложи фотку со мной в инсте, теперь ты популярна.
Where your ass was at when I was trapping in the stove?
Где ты была, когда я барыжил у плиты?
Had to struggle to get where I'm at and sell dope
Пришлось попотеть, чтобы добраться туда, где я сейчас, и толкать дурь.
Jackie Chan moves got game in the choke
Движения Джеки Чана, у меня игра в удушении.
Gas rolling up in the blunt, Amoco
Газ закручивается в косяке, Amoco.
12 jumpers came in the spot to open up the dope
12 прыгунов ворвались в точку, чтобы открыть дурь.
Carlo, Bob, Joe gotta young nigga coughing
Карло, Боб, Джо, молодой ниггер кашляет.
Janet out the stove and we still raised honest
Джанет у плиты, а мы всё ещё честно воспитывались.
Blowing on the O ho we call it full onion
Дуем на травку, мы называем это "полный лук".
Man, where your ass was at when we took the city over?
Чувак, где ты была, когда мы захватили город?
Where your ass was at when all they ask us, "Whats the hold up?"
Где ты была, когда все спрашивали нас: чем задержка?"
Where your ass was at when niggas first got the news?
Где ты была, когда ниггеры впервые получили новости?
Now your ass around because we're paying back dues
Теперь ты рядом, потому что мы возвращаем долги.
Where were you? When all the dogs needed help
Где ты была? Когда всем псам нужна была помощь.
Lawyers and the commissary ain't gon' pay itself
Адвокаты и передачи в тюрьму сами себя не оплатят.
Where your ass was at when we recorded in the bathroom?
Где ты была, когда мы записывались в ванной?
Where your ass was at I take attendance like a classroom
Где ты была, я веду перекличку, как в классе.
Man I ain't got no choice 'cause nowadays I swear this shit done changed up for the boy
Чувак, у меня нет выбора, потому что в наши дни, клянусь, это дерьмо изменилось для парня.
I'm selfmade, selfish with my women, self employed
Я сам себя сделал, эгоистичен со своими женщинами, самозанятый.
I'll buy the neighbors house if they complain about the noise
Я куплю дом соседей, если они будут жаловаться на шум.
Man, where your ass was at, dog, when niggas wouldn't feed me?
Чувак, где ты была, детка, когда ниггеры не кормили меня?
Where your ass was at, dog, when bitches didn't need me?
Где ты была, детка, когда сучки во мне не нуждались?
Where your ass was at, last winter was the coldest?
Где ты была, прошлая зима была самой холодной?
Fuck was you at? I had the 6 on my shoulders
Где, блин, ты была? Я тащил всё на своих плечах.
Where your ass was at dog, when niggas wasn't feed me?
Где ты была, детка, когда никто меня не кормил?
Where your ass was at dog, when bitches didn't need me?
Где ты была, детка, когда сучки во мне не нуждались?
Where your ass was at dog, when niggas tried to run off?
Где ты была, детка, когда ниггеры пытались сбежать?
Where your ass was at dog? You made me pull this gun out
Где ты была, детка? Ты заставила меня вытащить ствол.
60 for a walk thru bitch don't panic
60 за проход, сука, не паникуй.
Had them bitches fall through fucking like a savage
Заставил этих сучек трахаться, как дикарь.
Heard you tryna swim in the ocean no jacket
Слышал, ты пытаешься плавать в океане без жилета.
Heard that nigga came through squeezing on a ratchet
Слышал, этот ниггер пришел, сжимая трещотку.
Heard that nigga came through squeezing on a ratchet
Слышал, этот ниггер пришел, сжимая трещотку.
Heard a lot of dogs who will call you a mutt
Слышал о многих псах, которые назовут тебя дворнягой.
Where your ass was at dog, when I was in my cup?
Где ты была, детка, когда я был в отключке?
The reason I'm here today is cause I never gave up
Причина, по которой я здесь сегодня, в том, что я никогда не сдавался.
Where your ass was at, dog, when niggas wasn't feed me?
Где ты была, детка, когда никто меня не кормил?
Where your ass was at, dog, when bitches didn't need me?
Где ты была, детка, когда сучки во мне не нуждались?
Where your ass was at, dog, when niggas tried to run off?
Где ты была, детка, когда ниггеры пытались сбежать?
Where your ass was at, dog? You made me pull this gun out
Где ты была, детка? Ты заставила меня вытащить ствол.
Where you ass was at, when I was trapping at the stove?
Где ты была, когда я барыжил у плиты?
Had to scrub to get where I was at and sell dope
Пришлось попотеть, чтобы добраться туда, где я сейчас, и толкать дурь.
Janet out the stove and we still raised honest
Джанет у плиты, а мы всё ещё честно воспитывались.
Blowing on the O ho we call it full onion
Дуем на травку, мы называем это "полный лук".





Writer(s): Christopher Rios, R Lemay, Emerson, Lake, R Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.