Paroles et traduction D.I.T.C. feat. Big Pun & Milano - Where Ya At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Ya At
Где ты был(а)?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
wasn't
feed
me?
Где
ты
была,
детка,
когда
никто
меня
не
кормил?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Где
ты
была,
детка,
когда
сучки
во
мне
не
нуждались?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
tried
to
run
off?
Где
ты
была,
детка,
когда
ниггеры
пытались
сбежать?
Where
your
ass
was
at
dog?
You
made
me
pull
this
gun
out
Где
ты
была,
детка?
Ты
заставила
меня
вытащить
ствол.
Where
your
ass
was
at,
dog,
you
went
and
switched
sides?
Где
ты
была,
детка,
когда
ты
переметнулась
на
другую
сторону?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
spread
lies
on
you?
Где
ты
была,
детка,
когда
ниггеры
распускали
про
тебя
сплетни?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
the
bodies
come
slide?
Где
ты
была,
детка,
когда
трупы
начали
падать?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
I
was
serving
piles?
Где
ты
была,
детка,
когда
я
торговал
дурью?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
wasn't
feeding?
Где
ты
была,
детка,
когда
никто
меня
не
кормил?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
bitches
didn't
eat?
Где
ты
была,
детка,
когда
сучки
ничего
не
ели?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
tried
to
run
off?
Где
ты
была,
детка,
когда
ниггеры
пытались
сбежать?
Where
your
ass
was
at,
dog?
You
made
me
pull
this
gun
out
Где
ты
была,
детка?
Ты
заставила
меня
вытащить
ствол.
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
I
was
in
the
Pyrex?
Где
ты
была,
детка,
когда
я
варил
в
колбе?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
I
was
drinking
Hi-Tech?
Где
ты
была,
детка,
когда
я
пил
Hi-Tech?
Where
your
ass
was
at,
dog,
came
through
the
projects?
Где
ты
была,
детка,
когда
я
проезжал
через
район?
Where
your
ass
at
we
keep
that
fully
loaded
contracts
Где
ты
сейчас,
мы
держим
эти
контракты
заряженными.
Had
to
rent
that
on
the
dick
ass
jocking
Пришлось
взять
это
напрокат
у
этого
придурка.
Running
through
the
pussy
like
a
nigga
going
jogging
Бегаю
по
кискам,
как
будто
на
пробежке.
Fuck
a
little
Louis,
put
it
in
a
bitch
pocket
К
черту
Louis
Vuitton,
суну
его
в
карман
шлюхи.
Put
a
pic
with
me
on
the
gram
now
you
popping
Выложи
фотку
со
мной
в
инсте,
теперь
ты
популярна.
Where
your
ass
was
at
when
I
was
trapping
in
the
stove?
Где
ты
была,
когда
я
барыжил
у
плиты?
Had
to
struggle
to
get
where
I'm
at
and
sell
dope
Пришлось
попотеть,
чтобы
добраться
туда,
где
я
сейчас,
и
толкать
дурь.
Jackie
Chan
moves
got
game
in
the
choke
Движения
Джеки
Чана,
у
меня
игра
в
удушении.
Gas
rolling
up
in
the
blunt,
Amoco
Газ
закручивается
в
косяке,
Amoco.
12
jumpers
came
in
the
spot
to
open
up
the
dope
12
прыгунов
ворвались
в
точку,
чтобы
открыть
дурь.
Carlo,
Bob,
Joe
gotta
young
nigga
coughing
Карло,
Боб,
Джо,
молодой
ниггер
кашляет.
Janet
out
the
stove
and
we
still
raised
honest
Джанет
у
плиты,
а
мы
всё
ещё
честно
воспитывались.
Blowing
on
the
O
ho
we
call
it
full
onion
Дуем
на
травку,
мы
называем
это
"полный
лук".
Man,
where
your
ass
was
at
when
we
took
the
city
over?
Чувак,
где
ты
была,
когда
мы
захватили
город?
Where
your
ass
was
at
when
all
they
ask
us,
"Whats
the
hold
up?"
Где
ты
была,
когда
все
спрашивали
нас:
"В
чем
задержка?"
Where
your
ass
was
at
when
niggas
first
got
the
news?
Где
ты
была,
когда
ниггеры
впервые
получили
новости?
Now
your
ass
around
because
we're
paying
back
dues
Теперь
ты
рядом,
потому
что
мы
возвращаем
долги.
Where
were
you?
When
all
the
dogs
needed
help
Где
ты
была?
Когда
всем
псам
нужна
была
помощь.
Lawyers
and
the
commissary
ain't
gon'
pay
itself
Адвокаты
и
передачи
в
тюрьму
сами
себя
не
оплатят.
Where
your
ass
was
at
when
we
recorded
in
the
bathroom?
Где
ты
была,
когда
мы
записывались
в
ванной?
Where
your
ass
was
at
I
take
attendance
like
a
classroom
Где
ты
была,
я
веду
перекличку,
как
в
классе.
Man
I
ain't
got
no
choice
'cause
nowadays
I
swear
this
shit
done
changed
up
for
the
boy
Чувак,
у
меня
нет
выбора,
потому
что
в
наши
дни,
клянусь,
это
дерьмо
изменилось
для
парня.
I'm
selfmade,
selfish
with
my
women,
self
employed
Я
сам
себя
сделал,
эгоистичен
со
своими
женщинами,
самозанятый.
I'll
buy
the
neighbors
house
if
they
complain
about
the
noise
Я
куплю
дом
соседей,
если
они
будут
жаловаться
на
шум.
Man,
where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
wouldn't
feed
me?
Чувак,
где
ты
была,
детка,
когда
ниггеры
не
кормили
меня?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Где
ты
была,
детка,
когда
сучки
во
мне
не
нуждались?
Where
your
ass
was
at,
last
winter
was
the
coldest?
Где
ты
была,
прошлая
зима
была
самой
холодной?
Fuck
was
you
at?
I
had
the
6 on
my
shoulders
Где,
блин,
ты
была?
Я
тащил
всё
на
своих
плечах.
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
wasn't
feed
me?
Где
ты
была,
детка,
когда
никто
меня
не
кормил?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Где
ты
была,
детка,
когда
сучки
во
мне
не
нуждались?
Where
your
ass
was
at
dog,
when
niggas
tried
to
run
off?
Где
ты
была,
детка,
когда
ниггеры
пытались
сбежать?
Where
your
ass
was
at
dog?
You
made
me
pull
this
gun
out
Где
ты
была,
детка?
Ты
заставила
меня
вытащить
ствол.
60
for
a
walk
thru
bitch
don't
panic
60
за
проход,
сука,
не
паникуй.
Had
them
bitches
fall
through
fucking
like
a
savage
Заставил
этих
сучек
трахаться,
как
дикарь.
Heard
you
tryna
swim
in
the
ocean
no
jacket
Слышал,
ты
пытаешься
плавать
в
океане
без
жилета.
Heard
that
nigga
came
through
squeezing
on
a
ratchet
Слышал,
этот
ниггер
пришел,
сжимая
трещотку.
Heard
that
nigga
came
through
squeezing
on
a
ratchet
Слышал,
этот
ниггер
пришел,
сжимая
трещотку.
Heard
a
lot
of
dogs
who
will
call
you
a
mutt
Слышал
о
многих
псах,
которые
назовут
тебя
дворнягой.
Where
your
ass
was
at
dog,
when
I
was
in
my
cup?
Где
ты
была,
детка,
когда
я
был
в
отключке?
The
reason
I'm
here
today
is
cause
I
never
gave
up
Причина,
по
которой
я
здесь
сегодня,
в
том,
что
я
никогда
не
сдавался.
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
wasn't
feed
me?
Где
ты
была,
детка,
когда
никто
меня
не
кормил?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
bitches
didn't
need
me?
Где
ты
была,
детка,
когда
сучки
во
мне
не
нуждались?
Where
your
ass
was
at,
dog,
when
niggas
tried
to
run
off?
Где
ты
была,
детка,
когда
ниггеры
пытались
сбежать?
Where
your
ass
was
at,
dog?
You
made
me
pull
this
gun
out
Где
ты
была,
детка?
Ты
заставила
меня
вытащить
ствол.
Where
you
ass
was
at,
when
I
was
trapping
at
the
stove?
Где
ты
была,
когда
я
барыжил
у
плиты?
Had
to
scrub
to
get
where
I
was
at
and
sell
dope
Пришлось
попотеть,
чтобы
добраться
туда,
где
я
сейчас,
и
толкать
дурь.
Janet
out
the
stove
and
we
still
raised
honest
Джанет
у
плиты,
а
мы
всё
ещё
честно
воспитывались.
Blowing
on
the
O
ho
we
call
it
full
onion
Дуем
на
травку,
мы
называем
это
"полный
лук".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Rios, R Lemay, Emerson, Lake, R Morgan
Album
D.I.T.C.
date de sortie
22-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.