Paroles et traduction D. Imman - Akka Kuthuru Jakkabandi - Karaoke Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akka Kuthuru Jakkabandi - Karaoke Version
Akka Kuthuru Jakkabandi - Karaoke Version
Akka
kuthuru
jatkabandi
My
dear
sister,
you
are
charming
Akka
kuthuru
jatkabandi
My
dear
sister,
you
are
charming
Akka
kuthuru
jatkabandi
nuvvela
chilaka
My
dear
sister,
you
are
charming,
like
a
parrot
En
chakka
ninnu
pakka
chesuku
I
want
to
catch
hold
of
you
and
not
let
you
go
Moje
leka
nanne
nuvvu
aluse
chesava
My
dear,
you
are
teasing
me
like
a
mango
Mudde
petti
nanjuku
thinta
You
have
become
a
thorn
in
my
heart
Aagi
choosthava
I'm
going
to
watch
you
writhe
Panta
chenalle
paruvamule
You
are
like
a
field
full
of
rice
Ne
pattukuntene
chirruburrule
When
I
sing
to
you,
you
blush
like
a
sparrow
Ganduminalle
merisithive
You
are
like
wheat,
I
will
reap
you
Ne
kandegidanga
karigithive
When
I
wink
at
you,
you
blush
Akka
kuthuru
jatkabandi
My
dear
sister,
you
are
charming
Akka
kuthuru
jatkabandi
My
dear
sister,
you
are
charming
Sundarangi
cheere
gatti
Your
beautiful
saree
is
like
a
kite
Vasthunte
andham
When
you
walk,
everyone
looks
Thanu
sandhe
choosi
muddokati
I
want
to
hold
your
hand
and
walk
Isthunte
andham
When
I
want
you,
everyone
turns
Kannelangi
ninne
kattukuntene
andham
I
want
to
tie
you
to
my
heart
Nee
jallalungi
nanne
pattukuntene
andham
When
I
sing
to
you,
your
heart
beats
Muddu
kuruseti
kurula
andham
Your
beautiful
hair
is
like
a
crown
Nuvvu
mundhukesthene
mahaandham
When
you
come
before
me,
everyone
is
amazed
Kattukokunda
em
andham
How
can
I
hold
on
to
you
Nuvvu
pattukuntene
paduchandham
When
you
sing,
my
heart
races
Vayasu
thotalo
paruvalaatake
You
are
beautiful
from
childhood
Puttina
maina
nuvvela
You
are
like
a
cute
parrot
Edhi
vidichi
pettava
nuvvu
ada
ida
Why
are
you
hiding
from
me,
come
on
Nakidhe
sonthamaipotha
I
will
not
leave
you
alone
Nee
pedhavulapai
magasirala
Your
lips
are
like
honey
Mudde
pettaina
Even
if
you
refuse
Mallepoovla
malai
vateina
Your
smile
is
like
a
jasmine
garland
Nee
nelimelikalu
kougiline
Your
eyes
are
like
almonds
Engili
chesaiyana
Why
are
you
playing
games
with
me
Thappo
righto
ondalu
mingaina
Your
eyes
are
like
waves
in
the
ocean
Bhale
kaakunda
thanivi
thirene
I
can't
control
my
desire
Padhave
podhake
chilaka
You
are
like
a
flower
Aggipoolalle
ragilithive
I
will
become
a
bee
and
come
to
you
Naa
siggumoggalle
chidhimithive
My
heart
is
pounding
for
you
Poddu
poddantha
vusigolipi
Your
eyes
are
captivating
Nannu
konde
juttutho
kosarithive
You
are
making
me
crazy
Akka
kuthuru
jatkabandi
My
dear
sister,
you
are
charming
Akka
kuthuru
jatkabandi
My
dear
sister,
you
are
charming
Akka
kuthuru
jatkabandi
nuvvela
chilaka
My
dear
sister,
you
are
charming,
like
a
parrot
En
chakka
ninnu
pakka
chesuku
ettukupothaga
I
want
to
catch
hold
of
you
and
not
let
you
go
Thaalibottu
kattukunte
nithone
vastha
When
you
wear
the
wedding
chain,
you
will
be
mine
Naa
sompu
soku
sotthu
mottham
I
will
offer
you
my
heart
as
a
gift
Neeke
andhistha
You
are
my
everything
Akka
kuthuru
jatkabandi
My
dear
sister,
you
are
charming
Akka
kuthuru
jatkabandi
My
dear
sister,
you
are
charming
Thene
kaipulne
visirithive
You
are
twisting
my
hand
Nannu
china
kappale
virichithive
You
are
breaking
my
heart
Pandu
chokkala
merisithive
You
are
driving
me
crazy
Cheyyi
pettakundane
nalipithive
You
are
killing
me
Thene
kaipulne
visirithive
You
are
twisting
my
hand
Nannu
china
kappale
virichithive
You
are
breaking
my
heart
Pandu
chokkala
merisithive
You
are
driving
me
crazy
Cheyyi
pettakundane
nalipithive
You
are
killing
me
Akka
kuthuru
jatkabandi
My
dear
sister,
you
are
charming
Lyrics
added
by
Sai
Krishna
Lyrics
added
by
Sai
Krishna
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Imman, Sahithi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.