Paroles et traduction D. Imman - Akka Kuthuru Jakkabandi - Karaoke Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akka Kuthuru Jakkabandi - Karaoke Version
Сестричкина дочка - шалунья - Караоке версия
Akka
kuthuru
jatkabandi
Сестричкина
дочка
- шалунья
Akka
kuthuru
jatkabandi
Сестричкина
дочка
- шалунья
Akka
kuthuru
jatkabandi
nuvvela
chilaka
Сестричкина
дочка,
шалунья,
ты
такая
проказница
En
chakka
ninnu
pakka
chesuku
Почему
я
постоянно
оглядываюсь
на
тебя?
Moje
leka
nanne
nuvvu
aluse
chesava
Ты
дразнишь
меня
или
просто
лентяйка?
Mudde
petti
nanjuku
thinta
Ты
меня
мучаешь,
а
потом
смеешься
надо
мной?
Aagi
choosthava
И
смотришь,
что
будет?
Panta
chenalle
paruvamule
Твои
слова,
как
острые
бритвы,
Ne
pattukuntene
chirruburrule
Когда
ты
поешь,
я
чувствую
мурашки.
Ganduminalle
merisithive
Ты
как
пшеница,
сияющая
на
солнце,
Ne
kandegidanga
karigithive
Когда
я
вижу
тебя,
мое
сердце
тает.
Akka
kuthuru
jatkabandi
Сестричкина
дочка
- шалунья
Akka
kuthuru
jatkabandi
Сестричкина
дочка
- шалунья
Sundarangi
cheere
gatti
Красавица
в
ярком
сари,
Vasthunte
andham
Когда
ты
идешь,
это
так
прекрасно.
Thanu
sandhe
choosi
muddokati
Ты
смотришь
украдкой
и
посылаешь
воздушный
поцелуй,
Isthunte
andham
Это
так
прекрасно.
Kannelangi
ninne
kattukuntene
andham
Когда
я
обнимаю
тебя,
это
прекрасно.
Nee
jallalungi
nanne
pattukuntene
andham
Когда
ты
дразнишь
меня
своими
косами,
это
прекрасно.
Muddu
kuruseti
kurula
andham
Прекрасны
твои
сладкие
губки,
Nuvvu
mundhukesthene
mahaandham
Когда
ты
улыбаешься,
это
просто
великолепно.
Kattukokunda
em
andham
Какая
красота
без
объятий?
Nuvvu
pattukuntene
paduchandham
Когда
ты
обнимаешь
меня,
это
как
полная
луна.
Vayasu
thotalo
paruvalaatake
В
расцвете
молодости,
Puttina
maina
nuvvela
Ты
как
распустившийся
цветок.
Edhi
vidichi
pettava
nuvvu
ada
ida
Почему
ты
отказываешься
от
всего,
что
я
предлагаю?
Nakidhe
sonthamaipotha
Это
сводит
меня
с
ума.
Nee
pedhavulapai
magasirala
Твои
губы
как
спелые
плоды
манго.
Mudde
pettaina
Даже
если
ты
бросишь
меня,
Mallepoovla
malai
vateina
Даже
если
на
меня
обрушится
град
жасминовых
цветов,
Nee
nelimelikalu
kougiline
Твои
сладкие
слова,
как
песня
соловья,
Engili
chesaiyana
Заставляют
меня
дрожать.
Thappo
righto
ondalu
mingaina
Правильно
или
неправильно,
неважно,
Bhale
kaakunda
thanivi
thirene
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Padhave
podhake
chilaka
Ты
немного
похожа
на
огонь,
Aggipoolalle
ragilithive
Ты
пылаешь,
как
раскаленные
угли.
Naa
siggumoggalle
chidhimithive
Ты
мучаешь
меня
своими
взглядами.
Poddu
poddantha
vusigolipi
Ты
крепко
обнимаешь
меня,
Nannu
konde
juttutho
kosarithive
И
играешь
с
моими
волосами.
Akka
kuthuru
jatkabandi
Сестричкина
дочка
- шалунья
Akka
kuthuru
jatkabandi
Сестричкина
дочка
- шалунья
Akka
kuthuru
jatkabandi
nuvvela
chilaka
Сестричкина
дочка,
шалунья,
ты
такая
проказница
En
chakka
ninnu
pakka
chesuku
ettukupothaga
Почему
я
постоянно
оглядываюсь
на
тебя?
Зачем?
Thaalibottu
kattukunte
nithone
vastha
Если
ты
выйдешь
за
меня,
я
буду
с
тобой
навсегда.
Naa
sompu
soku
sotthu
mottham
Все
мое
богатство,
счастье
и
имущество
Neeke
andhistha
Я
отдам
тебе.
Akka
kuthuru
jatkabandi
Сестричкина
дочка
- шалунья
Akka
kuthuru
jatkabandi
Сестричкина
дочка
- шалунья
Thene
kaipulne
visirithive
Ты
льешь
на
меня
свой
медовый
взгляд,
Nannu
china
kappale
virichithive
Ты
разрываешь
меня
на
части.
Pandu
chokkala
merisithive
Ты
сияешь,
как
зрелые
фрукты,
Cheyyi
pettakundane
nalipithive
Ты
сжигаешь
меня,
даже
не
прикасаясь.
Thene
kaipulne
visirithive
Ты
льешь
на
меня
свой
медовый
взгляд,
Nannu
china
kappale
virichithive
Ты
разрываешь
меня
на
части.
Pandu
chokkala
merisithive
Ты
сияешь,
как
зрелые
фрукты,
Cheyyi
pettakundane
nalipithive
Ты
сжигаешь
меня,
даже
не
прикасаясь.
Akka
kuthuru
jatkabandi
Сестричкина
дочка
- шалунья
Lyrics
added
by
Sai
Krishna
Текст
добавлен
Саи
Кришной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Imman, Sahithi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.