Paroles et traduction Maxyn Kingston - Forgive Me My Lord
Forgive Me My Lord
Forgive Me My Lord
Thoda
move
baby!
Move
a
little,
baby!
Haaye
mera
sar
tu
ghum'aaye
aaye
Oh,
my
head
is
spinning
after
meeting
you
Mere
seene
mein
suiyaan
chubh'aaye
aaye
You're
piercing
my
heart
like
needles
Mujhe
peeye
bina
chadha
hai
suroor
I'm
drunk
without
drinking
Tere
aankhein
iss
bande
ko
nashe
mein
dubaaye
aaye
Your
eyes
are
intoxicating
me
Mujhko
tu
mujhse
chura
le
zara,
haaye
Steal
me
away
from
myself,
please,
oh
Paas
tu
mujhko
bula
le
zara
Call
me
to
your
side
Dil
rehta
hai
saara
din
bhara
bhara
My
heart
is
filled
to
the
brim
all
day
long
Sab
teri
hai
ghalti
hai
baby
It's
all
your
fault,
baby
Sab
tera
kara
dhara
You're
the
one
who's
done
this
Ye
haath
ni
aane
ki
These
hands
aren't
meant
to
touch
Ye
saath
ni
jaane
ki
These
paths
aren't
meant
to
cross
Par
baat
karun
baby
But
let's
talk,
baby
Main
to
saath
nibhaane
ki
I'm
willing
to
keep
this
going
Jaise
move
tu
karti
hai
The
way
you
move
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
I
feel
like
you're
going
to
kill
me
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Either
with
love
or
with
passion
Ya
raftaar
se
maaregi
Or
with
Raftaar
Jaise
move
tu
karti
hai
The
way
you
move
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
I
feel
like
you're
going
to
kill
me
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Either
with
love
or
with
passion
Ya
raftaar
se
maaregi
Or
with
Raftaar
Move.
ye
rukne
ni
waali
Move.
you're
not
going
to
stop
Move.
ye
rukne
ni,
rukne
ni
Move.
you're
not
stopping,
no
Move.
ye
rukne
ni
waali
Move.
you're
not
going
to
stop
Ye
rukne
ni
waali
You're
not
going
to
stop
Kasam
hai
khaa
li
I
swear
by
it
Ghoome
jaise
body
ki
firki
bana
li
You
move
like
you're
spinning
right
around
Sab
huve
lattu,
rukna
na
ab
tu
Everyone's
lost
their
mind,
so
don't
you
stop
now
Tere
liye
beat
baje,
tere
liye
taali
The
beat
plays
for
you,
the
applause
is
for
you
Badan
lacheela,
Baby
rubber
band
hai
Your
body
is
flexible,
baby,
like
a
rubber
band
Bend-down
kare
dono
ghutno
pe
hand
hai
Bend
down
on
both
your
knees
and
your
hands
are
on
the
ground
Tujhe
sajne
ki
na
hai
zaroorat
You
don't
need
to
get
dressed
up
Pehne
tu
100
ki
bhi
jeans
toh
brand
hai
Even
if
you're
wearing
cheap
jeans,
they'll
still
be
hot
Jaise
move
tu
karti
hai
The
way
you
move
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
I
feel
like
you're
going
to
kill
me
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Either
with
love
or
with
passion
Ya
raftaar
se
maaregi
Or
with
Raftaar
Jaise
move
tu
karti
hai
The
way
you
move
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
I
feel
like
you're
going
to
kill
me
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Either
with
love
or
with
passion
Ya
raftaar
se
maaregi
Or
with
Raftaar
Everybody
go!
Everybody
go!
Move.
move...
Move.
move...
Move
tu
karti
You're
moving
Move
tu
karti
You're
moving
Move
tu
karti
You're
moving
Raftaar
se
maaregi
You're
killing
it
with
Raftaar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Imman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.