Paroles et traduction Anirudh Ravichander feat. Neeti Mohan - Gaandakannazhagi
Gaandakannazhagi
Gaandakannazhagi
காந்தக்
கண்ணழகி
உனக்கு
நான்
ministry′ல
இடம்
பாக்குறேன்
Beauty
of
the
magnetic
eyes,
I'll
get
you
a
place
in
the
ministry
The
back'ல
பூசு,
Right′ல
பூசு,
the
left
Apply
some
makeup
at
the
back,
on
the
right,
and
on
the
left
காந்தக்
கண்ணழகி
look'u
விட்டு
kick'u
ஏத்தும்
Beauty
of
the
magnetic
eyes,
make
me
happy
with
your
look
முத்து
பல்
அழகி
Beauty
with
pearly
teeth
சோடி
சேர
வாடி
Come
on,
let's
be
a
couple
இது
பாரு
இங்கே,
the
back
Look
here,
the
back
காந்தக்
கண்ணழகா
Oh
beauty
of
the
magnetic
eyes
டக்குன்னுதான்
தட்டி
தூக்கும்
I'll
lift
you
up
with
a
snap
quickly
முத்து
பல்
அழகா
Oh
beauty
with
pearly
teeth
முத்தம்
ஒன்னு
தாடா
Give
me
a
kiss
Right′ல
பூசு...
the
left
Apply
some
makeup
on
the
right,
and
on
the
left
பொண்ண
பாத்தா
மண்ணை
பாக்கும்
சங்கத்தோட
leader′u
நான்
I
am
the
leader
of
the
organization
that
looks
down
upon
women
உன்ன
பாத்த
பின்னே
அத
resign
பண்ணேனே
But
after
seeing
you,
I've
resigned
from
that
காதல்
என்னும்
twitter'ல
ஆள்
இல்லாம
காத்திருந்தேன்
I
was
waiting
patiently
for
someone
on
the
love
twitter
உன்ன
follow
பண்ணதால
trending
ஆனேனே
But
after
following
you,
I
started
trending
Single
இப்போ
sixer
ஆனேனே...
I
was
single,
but
now
I've
hit
a
sixer
காந்தக்
கண்ணழகி
Beauty
of
the
magnetic
eyes
Look′u
விட்டு
kick'u
ஏத்தும்
Make
me
happy
with
your
look
முத்து
பல்
அழகி
Beauty
with
pearly
teeth
சோடி
சேர
வாடி
Come
on,
let's
be
a
couple
வெண்ணிலவில்
land
வாங்கி
I'll
buy
a
plot
of
land
on
the
moon
மச்சிவீடு
கட்டிக்கிட்டு
And
build
a
house
for
us
Internet′u
இல்லாமலே
வாழலாமா
Can
we
live
there
without
the
Internet
பத்து
புள்ள
பெத்துகிட்டு
We'll
have
ten
children
தமிழ்
மட்டும்
சொல்லி
தந்து
And
teach
them
only
Tamil
தெனம்
தெனம்
கதை
சொல்ல
கேக்கலாமா
Can
we
listen
to
stories
every
day
ஜில்லு
ஜில்லு
ஜிகர்தண்டா
கிட்ட
வாடி
Come
on,
let's
have
a
glass
of
jigarthanda
உன்ன
அப்படியே
சாப்புடுவேன்
கெத்தாதாண்டி
I'll
devour
you,
won't
that
be
cool?
கேடி
இல்ல
கில்லாடிதான்
தெரியும்
மாமா
I'm
not
a
goon,
but
a
smart
guy,
my
dear
நீ
கேட்காமலே
தந்திடுவேன்
என்ன
ஆமா
I'll
give
you
what
you
want
without
you
asking
பட்டுன்னுதான்
தொட்டதுமே
காலி
ஆனேன்
I
was
drained
as
soon
as
you
touched
me
நீ
கொஞ்சுனதும்
நெஞ்சுக்குள்ள
ஜாலி
ஆனேன்
I
felt
thrilled
when
you
flirted
with
me
காந்தக்
கண்ணழகி
Beauty
of
the
magnetic
eyes
Look'u
விட்டு
kick′u
ஏத்தும்
Make
me
happy
with
your
look
முத்து
பல்
அழகா
Beauty
with
pearly
teeth
முத்தம்
ஒன்னு
தாடா
Give
me
a
kiss
இது
பாரு
இங்க
பூசு,
the
back'ல
பூசு
Look
here,
apply
some
makeup
at
the
back
பொண்ண
பாத்தா
மண்ணை
பாக்கும்
சங்கத்தோட
leader'u
நான்
I
am
the
leader
of
the
organization
that
looks
down
upon
women
உன்ன
பாத்த
பின்னே
அத
resign
பண்ணேனே
But
after
seeing
you,
I've
resigned
from
that
காதல்
என்னும்
ட்விட்டர்ல
ஆள்
இல்லாம
காத்திருந்தேன்
I
was
waiting
patiently
for
someone
on
the
love
Twitter
உன்ன
follow
பண்ணதால
trending
ஆனேனே
But
after
following
you,
I
started
trending
Single
இப்போ
sixer
ஆனேனே
I
was
single,
but
now
I've
hit
a
sixer
இத
பாரு
இங்க...
போடு
Look
here,
this...
Apply
ஏண்டி
காந்தக்
கண்ணழகி
Why
are
you
so
beautiful?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sivakarthikeyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.