D. Imman - Karukkuchoopu Kurraada - Karaoke Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D. Imman - Karukkuchoopu Kurraada - Karaoke Version




Karukkuchoopu Kurraada - Karaoke Version
Karukkuchoopu Kurraada - Karaoke Version
Karukku choopu kurrada naatho kada varaku vastava
My little black mole, don't disappear until I return
Malle poovu manasoda nake muddhula mudi vestava
Like a jasmine flower in my heart, you adorn my head with a crown
Kaalaanne mannavanika kougiline viduvanani ha ha
Time has given us a moment to embrace
Nee meesammedha vottestava na swasallone nivasistava
Your mustache will kiss me, and I will reside in your breath
Nee pranam naku raasistava vondellu prema panchistava
Your love will protect me, and together we will sow the seeds of love
Karukku choopu kurrada naatho kada varaku vastava
My little black mole, don't disappear until I return
Malle poovu manasoda nake muddhula mudi vestava
Like a jasmine flower in my heart, you adorn my head with a crown
Ontari daanni sana idi neellu leni mena
My ocean without you is like a barren desert
Pasupu thaadu thona nee vasam ayipothunna
With your saffron touch, I become intoxicated
Andam ane sirilo anthuleni dhaana
Like a mirror reflecting your image
Gundellothullona ninu dachipettukona
I hold you close, forgetting all others
Gala gala gajulu chetula kosam Naalo mojulu neekosam
Your laughter is like the music of the waterfalls, a melody only for me
Puvvula vennela nee vodi kosam Naalo vannelu neekosam
Your smile is like the moonlight, shining only for my eyes
Chukkaladi lekkaladi takkuna lekka thelipodhe
I can't count the stars, or the grains of sand
Adhemito nee vontipai puttu macha lekka theladhe
But I know that my love for you is endless
Nee meesammeda vottestava na swasallone nivasistava
Your mustache will kiss me, and I will reside in your breath
Nee pranam naku raasistava vondellu prema panchistava
Your love will protect me, and together we will sow the seeds of love
Karukku choopu kurrada naatho kada varaku vastava
My little black mole, don't disappear until I return
Malle poovu manasoda
Like a jasmine flower in my heart
Ye pasam nindina yedhalo ne vasam undipona
In which dream did I find you, my love?
Vaaram theeraka munupe madhumasam teppinchaina
Before the week is over, let us celebrate our honeymoon
Jaamu rathirela nee jathe cherukona
Let me hold you in my arms tonight
Nuvvoka muddhu isthe janta chakkerakelai puyyana
Your kiss is sweeter than honey, and your embrace is more precious than jewels
Piluvaka mundhe palikestunna adagaka mundhe ichaina
I await your touch, and I desire your love
Nee chiru navvule chalantunna chithi nunchaina vachaina
Your smile is a beacon of hope, and your words are a melody to my ears
Usuruni oopirini yenado neeku ichukunna
Why do I long for you so much?
Yededu na janmalaki yedadugulu ivvagalava
You are the love of my life, my everything
Nee meesammeda vottestava na swasallone nivasistava
Your mustache will kiss me, and I will reside in your breath
Nee pranam naku raasistava vondellu prema panchistava
Your love will protect me, and together we will sow the seeds of love
Karukku choopu kurrada...
My little black mole...
(End)
(End)





Writer(s): Imman David, Pagolu Gireesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.