D. Imman - Rain Rain Go Go - Karaoke Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D. Imman - Rain Rain Go Go - Karaoke Version




Rain Rain Go Go - Karaoke Version
Дождик, дождик, уходи - Караоке версия
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Endhan Poovai Nee Kuthathey Po Po
Мой цветок, ты портишь его, уходи
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Endhan Poovai Nee Kuthathey Po Po
Мой цветок, ты портишь его, уходи
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Kutty Poovai Nee Kuthathey Po Po
Маленький цветок, ты портишь его, уходи
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Kutty Poovai Nee Kuthathey Po Po
Маленький цветок, ты портишь его, уходи
Sillendru Sillendru Nenjukkul Peikirai
Тихо, тихо шепчешь в моей душе,
Ullukkul Ennaenna Seikirai
Внутри, что же ты делаешь?
Azaiyaga Aasai Thaavum
Желание робко расцветает,
Mazhaiya Maari Thoovum
Как дождь, оно проливается.
Idhalodu Thaaga Vaa
Прикоснись ко мне,
Idhu Kadhal Neramo
Это время любви?
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Endhan Poovai Nee Kuthathey Po Po
Мой цветок, ты портишь его, уходи
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Kutty Poovai Nee Kuthathey Po Po
Маленький цветок, ты портишь его, уходи
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Kutty Poovai Nee Kuthathey Po Po
Маленький цветок, ты портишь его, уходи
Padapada Vizhigalil
В твоих робких глазах
PadaPada Virikirai
Робость дрожит.
Thoorangal Thoolaguthey
Пылинки кружатся,
Puthu Suga Vizhigalil
В новых счастливых глазах
Puyal Ena Therigirai
Ты видишь меня как бурю,
Paavaigal Paalaguthey
Грехи смываются.
Nigalatha Payamaga Kadhal
Любовь, текущая, как непрекращающийся поток,
Pogum Ninru Paathen
Я стоял и смотрел.
Thisayaga Maari Ennai Eerthen
Ты притянула меня, как магнит,
Naanum Kaiyil Korthen
И я тоже тебя обнял.
Ninaiyatha Paagam Yethum Illai
Нет никаких неожиданных ран,
Yaavum Undhan
Всё в твоей
Nilalil Poliyum Mazhaiyil
Тени растворяется в дожде.
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Endhan Poovai Nee Kuthathey Po Po
Мой цветок, ты портишь его, уходи
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Kutty Poovai Nee Kuthathey Po Po
Маленький цветок, ты портишь его, уходи
Unathuyir Karaiyuma
Твоя душа коснётся берега,
Ennai Vandhu Adiyuma
Придёт и обнимет меня?
Kaiyodu Kai Seruma
Руки соединятся,
Vizhivali Uraiyuma
Взгляды встретятся,
Idhayathil Nanaiyuma
Растает в сердце,
Vazhve Nee Endraguma
Жизнь станет тобой навсегда?
Ithanal Naal Vari Un Swasam Thendi
Ища твое дыхание все эти дни,
Thagam Paavi Aaagi
Я истомился от жажды,
Un Moochin Veppam Theenda Theenda
Ища тепло твоих губ,
Aavi Aagi Ponen
Я стал духом.
Idhu Pothuma Anbu Paathu
Достаточно ли этой любви,
Inbam Thakkuthu Ennai
Чтобы счастье коснулось меня,
Ithuvey Ulagum Mudivin
Это и есть весь мой мир.
Sillendru Sillendru Nenjukkul Peikirai
Тихо, тихо шепчешь в моей душе,
Ullukkul Ennaenna Seikirai
Внутри, что же ты делаешь?
Azaiyaga Aasai Thaavum
Желание робко расцветает,
Mazhaiya Maari Thoovum
Как дождь, оно проливается.
Idhalodu Thaaga Vaa
Прикоснись ко мне,
Idhu Kadhal Neramo
Это время любви?
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Endhan Poovai Nee Kuthathey Po Po
Мой цветок, ты портишь его, уходи
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Kutty Poovai Nee Kuthathey Po Po
Маленький цветок, ты портишь его, уходи
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Endhan Poovai Nee Kuthathey Po Po
Мой цветок, ты портишь его, уходи
Rain Rain Rain Rain
Дождик, дождик, дождик, дождик
Go Go Go Go
Уходи, уходи, уходи, уходи
Kutty Poovai Nee Kuthathey Po Po
Маленький цветок, ты портишь его, уходи





Writer(s): Imman David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.