Mukesh Mohamed feat. Nochipatti Thirumoorthy & Keezhakarai Samsutheen - Vaa Saamy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mukesh Mohamed feat. Nochipatti Thirumoorthy & Keezhakarai Samsutheen - Vaa Saamy




Vaa Saamy
Иди ко мне, господин
Saata eduthukitu
Накинув саати,
Vetti madichikitu
Подпоясав вети,
Ethiriya eruvena
Врага разорву,
Eri eri eridaa
Разорву, разорву, разорву.
Kannam karuppirittu
С почерневшими от гнева глазами,
Kaduva puliperattu
Словно свирепый тигр,
Kayavarin kadhaiyinai
Историю предателя
Mudi mudi mudidaa
Закончу, закончу, закончу.
Podu
Вперед!
Podu
Вперед!
Vecharuva konda kola kola saami
О, свирепый господин, повелитель буйвола,
Vandhuruche pagai kola nadunga
Приди и яростно пляши.
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Kettavana adhu poli poli poda
Жестоко разбей злодея,
Nanjidiche avan thoda nadunga
Уничтожь его тело.
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Thimu thimu kuthiraial thimirIvara
На быстрой, быстрой лошади скачет гордец,
Oru vettaigal nadakkiradhe
Готовя кровавую охоту.
Karu karu karumathin thalaivanidam
Но перед вождем черного, черного народа
Un aatangal mudigiradhe
Его игры закончатся.
Messgaya paaru keda keda
Смотри на сообщение, дорогая,
Mirugathai azhika varaanada
Не приходи убивать зверя.
Kuruthiya kudipaan moda moda
Кровожадный злодей снова и снова,
Kodiyavan kootam odungada
С бандой флагоносцев бежит.
Vecharuva konda kola kola saami
О, свирепый господин, повелитель буйвола,
Vandhuruche pagai kola nadunga
Приди и яростно пляши.
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Kettavana adhu poli poli poda
Жестоко разбей злодея,
Nanjidiche avan thoda nadunga
Уничтожь его тело.
Mugana
В лицо!
Mugana
В лицо!
Vella kuthirayila vetta thodangayila
На белой лошади, в начале охоты,
Narigalin narithanam odu odu odungum
Танец лис, беги, беги, бегут.
Venga thimirayila vegam edukayila
В белой тьме, набирая скорость,
Pagaivanin thodaigalum nadu nadu nadungum
И тело повелителя тоже скачет, скачет, скачет.
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Ukkirangal ondrupada
Грохот сотрясает землю,
Uchi vaanam rendupada
Высокое небо раскалывается надвое,
Uruvaakatti oora kaaka
Ворон кричит "Кар! Кар!",
Varaan varaan varaan
Идет, идет, идет!
Madura veeran madhamkondu varaan
Герой Мадурая идет в гневе!
Sandhadhiya kaathu nikka
Чтобы остановить песчаную бурю,
Sangadangal theerthu veika
Чтобы разрешить конфликты,
Paava kanakka theerthukatta
Чтобы защитить невинных,
Varaan varaan varaan
Идет, идет, идет!
Madura veeran madhamkondu varaan
Герой Мадурая идет в гневе!
Neruppu kannil eriyudhada
С огнем в глазах он пылает,
Edhirthu nikka yaaru
Кто осмелится противостоять ему?
Nerungi varum vinaigal ellam
Все приближающиеся несчастья
Thavidupodi aaku
Превратятся в пепел.
Meesaya paaru keda keda
Смотри на сообщение, дорогая,
Mirugathai azhika varaanada
Не приходи убивать зверя.
Kuruthiya kudipaan moda moda
Кровожадный злодей снова и снова,
Kodiyavan kootam odungada
С бандой флагоносцев бежит.
Vecharuva konda kola kola saami
О, свирепый господин, повелитель буйвола,
Vandhuruche pagai kola nadunga
Приди и яростно пляши.
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Kettavana adhu poli poli poda
Жестоко разбей злодея,
Nanjidiche avan thoda nadunga
Уничтожь его тело.
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!
Adi adi idiyena tharatherikka
Топая ногами, он яростно танцует,
Oru thaandavam nadakkirathe
Исполняя тандаву.
Pida pida pidariyai izhuthuvara
Вызывая богиню разрушения,
Perum pralayam vedikkirathe
Он приближает великий апокалипсис.
Salangaigal aaduthu sada sada
Цепи звенят снова и снова,
Sadayinai irukkida varaanada
Не приходи убивать невинных.
Udukkayin osai vida vida
Звук барабана раздается снова и снова,
Urumiya ongi adingada
Размахивая своим мечом, он атакует.
Messgaya paaru keda keda
Смотри на сообщение, дорогая,
Mirugathai azhika varaanada
Не приходи убивать зверя.
Kuruthiya kudipaan moda moda
Кровожадный злодей снова и снова,
Kodiyavan kootam odungada
С бандой флагоносцев бежит.
Vaa saamy
Иди ко мне, господин!





Writer(s): Arun Bharathi, D. Imman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.