D. Imman - Yenga Annan (Karaoke) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D. Imman - Yenga Annan (Karaoke)




Yenga Annan (Karaoke)
Мое дорогое сокровище (Караоке)
என் தங்கைதான் என் உயிரு என் உலகமே அதுதான்
Ты сестра моя, ты жизнь моя, ты мир мой, ты как воздух.
அது சிரிச்சாதான் நானும் சிரிப்பேன்
Когда ты смеёшься, смеюсь и я.
அது அழுதா அய்யய்யோ என்னால தாங்கவே முடியாது
Когда ты плачешь, боже мой, я не могу этого вынести.
நான் கண்ண தொறந்திருக்கும் போதெல்லாம் அது என் முன்னாலே நிக்கணும்
Когда я держу глаза открытыми, я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.
கண்ண மூடி இருந்தேன்னா என் கனவுலகூட கலகலன்னு சிரிச்சு விளையாடனும்
Когда я закрою глаза, я хочу, чтобы ты смеялась и резвилась даже в моих снах.
எங்க அண்ணன் எங்க அண்ணன்
Мой дорогой братец, мой дорогой братец
அன்ப அள்ளி தெளிக்கிறதில் மன்னன்
Ты в любви щедрый, и ты в любви мастер.
தங்கை பாசத்தில் அவனைத்தான்
Любимая сестра, в любви к ней.
அடிச்சிக்க ஊருல ஆளே கிடையாதே
Мне не с кем биться в любви.
எங்க அண்ணன் எங்க அண்ணன்
Мой дорогой братец, мой дорогой братец
அன்ப அள்ளி தெளிக்கிறதில் மன்னன்
Ты в любви щедрый, и ты в любви мастер.
தங்கை பாசத்தில் அவனைத்தான்
Любимая сестра, в любви к ней.
அடிச்சிக்க ஊருல ஆளே கிடையாதே
Мне не с кем биться в любви.
என் தங்கை my தங்கை
Моя сестра, моя сестра
வெள்ளை மனசு கொண்ட நல்ல தங்கை
У тебя чистое сердце и доброе сердце, моя дорогая сестра.
அண்ணன் பாசத்தில் அவளைத்தான்
В любви к брату, к ней любовь.
அடிச்சுக்க யாருமே இல்லையே இங்க
Нет никого, кто мог бы ударить меня.
எங்க அண்ணன் எங்க அண்ணன்
Мой дорогой братец, мой дорогой братец
அன்ப அள்ளி தெளிக்கிறதில் மன்னன்
Ты в любви щедрый, и ты в любви мастер.
தங்கை பாசத்தில் அவனைத்தான்
Любимая сестра, в любви к ней.
அடிச்சிக்க ஊருல ஆளே கிடையாதே
Мне не с кем биться в любви.
எங்க அண்ணன் எங்க அண்ணன்
Мой дорогой братец, мой дорогой братец
அன்ப அள்ளி தெளிக்கிறதில் மன்னன்
Ты в любви щедрый, и ты в любви мастер.
தங்கை பாசத்தில் அவனைத்தான்
Любимая сестра, в любви к ней.
அடிச்சிக்க ஊருல ஆளே கிடையாதே
Мне не с кем биться в любви.
என் தங்கைதான் என் உயிரு
Ты сестра моя, ты жизнь моя,
என் உலகமே அதுதான்
Ты мир мой, ты как воздух.
என் தங்கைதான் என் உயிரு
Ты сестра моя, ты жизнь моя,
என் உலகமே அதுதான்
Ты мир мой, ты как воздух.
உன்ன விட எங்க அண்ணனுங்கதான் எனக்கு முக்கியம்
Ты сказала, что твои старшие братья для тебя важнее.
நீ எனக்கு கொடுத்த வாழ்க்கைய விட என் அண்ணன்னுகளோட பாசம்தான்டா எனக்கு முக்கியம்
Ты сказала, что жизнь, которую ты дала мне, важнее, чем любовь твоих братьев.
அடுத்த ஜென்மம்கூட அண்ணன் உனக்கு நான்தான்
И в следующей жизни я снова буду твоим братом,
Agreement'a போட்டு வச்சுக்கலாம்
Мы подпишем соглашение.
இந்த ஜென்மம் அண்ணன்
В этой жизни я твой брат,
அடுத்த ஜென்மம் அப்பன்
В следующей жизни я твой отец,
மாத்தி மாத்தி பொறந்து வாழ்ந்துக்கலாம்
Мы будем перерождаться снова и снова, чтобы жить вместе.
பாசமலர் part-2 வத்தான் பாத்துகோங்க இங்க
Посмотрите вторую часть "Цветок любви" здесь.
எங்க அண்ணன் எங்க அண்ணன்
Мой дорогой братец, мой дорогой братец
அன்ப அள்ளி தெளிக்கிறதில் மன்னன்
Ты в любви щедрый, и ты в любви мастер.
தங்கை பாசத்தில் அவனைத்தான்
Любимая сестра, в любви к ней.
அடிச்சிக்க ஊருல ஆளே கிடையாதே
Мне не с кем биться в любви.
என் தங்கை my தங்கை
Моя сестра, моя сестра
வெள்ளை மனசு கொண்ட நல்ல தங்கை
У тебя чистое сердце и доброе сердце, моя дорогая сестра.
அண்ணன் பாசத்தில் அவளைத்தான்
В любви к брату, к ней любовь.
அடிச்சுக்க யாருமே இல்லையே இங்க
Нет никого, кто мог бы ударить меня.
Brother'u...
Брат...
Sugar'u...
Сахар...
எங்க அண்ணன் எங்க அண்ணன்
Мой дорогой братец, мой дорогой братец
அன்ப அள்ளி தெளிக்கிறதில் மன்னன்
Ты в любви щедрый, и ты в любви мастер.
தங்கை பாசத்தில் அவனைத்தான்
Любимая сестра, в любви к ней.
அடிச்சிக்க ஊருல ஆளே கிடையாதே
Мне не с кем биться в любви.
எங்க அண்ணன்(தங்கை) எங்க அண்ணன்(தங்கை)
Мой дорогой братец(сестра), мой дорогой братец(сестра)
அன்ப அள்ளி தெளிக்கிறதில் மன்னன்(my தங்கை)
Ты в любви щедрый(моя сестра)
தங்கை பாசத்தில் அவனைத்தான்
Любимая сестра, в любви к ней.
அடிச்சிக்க ஊருல ஆளே கிடையாதே(Oh my தங்கை)
Мне не с кем биться в любви(О моя сестра).
என் தங்கைதான் என் உயிரு
Ты сестра моя, ты жизнь моя,
என் உலகமே அதுதான்
Ты мир мой, ты как воздух.
என் தங்கைதான் என் உயிரு
Ты сестра моя, ты жизнь моя,
என் உலகமே அதுதான்
Ты мир мой, ты как воздух.





Writer(s): D Imman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.