Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The River Run - Working Girl
Lass den Fluss fließen - Working Girl
Let
the
river
run,
Lass
den
Fluss
fließen,
let
all
the
dreamers
lass
all
die
Träumer
wake
the
nation.
die
Nation
wecken.
Come,
the
New
Jerusalem.
Komm,
das
neue
Jerusalem.
Silver
cities
rise,
Silberne
Städte
erheben
sich,
the
morning
lights
das
Morgenlicht
the
streets
that
meet
them,
erleuchtet
die
Straßen,
and
sirens
call
them
on
und
Sirenen
rufen
sie
with
a
song.
mit
einem
Lied.
It's
asking
for
the
taking.
Es
bittet
um
Inbesitznahme.
Trembling,
shaking.
Zitternd,
bebend.
Oh,
my
heart
is
aching.
Oh,
mein
Herz
schmerzt.
We're
coming
to
the
edge,
Wir
nähern
uns
dem
Rand,
running
on
the
water,
laufen
über
das
Wasser,
coming
through
the
fog,
kommen
durch
den
Nebel,
your
sons
and
daughters.
eure
Söhne
und
Töchter.
We
the
great
and
small
Wir,
die
Großen
und
Kleinen,
stand
on
a
star
stehen
auf
einem
Stern
and
blaze
a
trail
of
desire
und
bahnen
uns
einen
Pfad
der
Sehnsucht
through
the
dark'ning
dawn.
durch
die
dämmernde
Morgendämmerung.
It's
asking
for
the
taking.
Es
bittet
um
Inbesitznahme.
Come
run
with
me
now,
Komm,
lauf
jetzt
mit
mir,
the
sky
is
the
color
of
blue
der
Himmel
hat
die
Farbe
von
Blau,
you've
never
even
seen
die
du
noch
nie
gesehen
hast
in
the
eyes
of
your
lover.
in
den
Augen
deines
Geliebten.
Oh,
my
heart
is
aching.
Oh,
mein
Herz
schmerzt.
We're
coming
to
the
edge,
Wir
nähern
uns
dem
Rand,
running
on
the
water,
laufen
über
das
Wasser,
coming
through
the
fog,
kommen
durch
den
Nebel,
your
sons
and
daughters.
eure
Söhne
und
Töchter.
It's
asking
for
the
taking.
Es
bittet
um
Inbesitznahme.
Trembling,
shaking.
Zitternd,
bebend.
Oh,
my
heart
is
aching.
Oh,
mein
Herz
schmerzt.
We're
coming
to
the
edge,
Wir
nähern
uns
dem
Rand,
running
on
the
water,
laufen
über
das
Wasser,
coming
through
the
fog,
kommen
durch
den
Nebel,
your
sons
and
daughters.
eure
Söhne
und
Töchter.
Let
the
river
run,
Lass
den
Fluss
fließen,
let
all
the
dreamers
lass
all
die
Träumer
wake
the
nation.
die
Nation
wecken.
Come,
the
New
Jerusalem.
Komm,
das
neue
Jerusalem.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carly E. Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.