D.K. - Коктейль - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D.K. - Коктейль




Коктейль
Cocktail
Простуженный пятничный бар не уверен ни в ком
The Friday bar, with its cold and flu, is uncertain about everyone
Стаканы публики полны уксуса
The glasses of the public are full of vinegar
Мой американо пахнет совком
My Americano smells like the Soviet Union
Мусор течет изо рта моей спутницы
Garbage flows from the mouth of my companion
Вот это выходные...
Well, this is the weekend...
Не зря всю неделю их ждал
Not in vain I waited for it all week
Моя киса хочет выпить
My pussy wants to drink
Эй, бармен, слушай сюда,
Hey, bartender, listen up,
Смешай моей даме ваш самый жестокий коктейль
Mix my lady your most brutal cocktail
Я буду просто смотреть
I'll just watch
Ждать
Wait
За стойкой этого бара я перестал верить в любовь
Behind the counter of this bar, I stopped believing in love
Двери по пятницам открою запросто перед любой
On Fridays, I'll open the doors to anyone
Только попозже, и если можно,
But a little later, and if possible,
Когда уйдешь, за собой поплотнее закрой
When you leave, close them tightly behind you
Взрослые играют, у взрослых все просто
Adults play, for adults everything is simple
Тоскливый дым в нашей попойке вместо тостов
Sad smoke in our drinking instead of toasts
И даже не о чем молчать, но это пока
And there's nothing to be silent about, but this is for now
Все поменяет один маленький заказ
One small order will change everything
Смешай моей даме ваш самый жестокий коктейль
Mix my lady your most brutal cocktail
Я буду просто смотреть
I'll just watch
Ждать
Wait
Смешай моей даме ваш самый жестокий коктейль
Mix my lady your most brutal cocktail
Я буду просто смотреть
I'll just watch
Моя шхуна вот-вот найдет свою мель
My schooner is about to find its shoal
Самый жестокий коктейль
The most brutal cocktail
Как средство
As a means
Как цель
As a goal
Дорогая, пора просыпаться
Honey, it's time to wake up
Пей свой последний, мы едем домой
Drink your last one, we're going home
Отстой. Ты даже не девка, ты стухшее мясо...
Disgusting. You're not even a girl, you're rotten meat...
Прекрасно. Бармен, родной!
Wonderful. Bartender, darling!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.