Paroles et traduction D Knab - Truly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
hold
up
Эй,
притормози
Let
me
talk
my
shit
Дам
слово
своему
дерьму
Y'all
really
aint
ready
for
whats
about
to
happen
Ты
реально
не
готов
к
тому,
что
сейчас
произойдет
This
shit
is
easy,
Ha
Это
легкотня,
ха
And
yeah
I
had
some
better
days
И
да,
бывали
времена
получше
Every
time
I
wake
up
I'm
movin
like
em
cheverelets
Каждый
раз,
просыпаясь,
я
двигаюсь
как
гребаный
Шевроле
I'm
from
the
island
where
you
grinding
with
some
heavyweights
Я
с
острова,
где
ты
крутишься
с
тяжеловесами
Said
I'd
never
do
my
thing
well
I
just
let
em
hate
Говорил,
что
никогда
не
справлюсь,
а
я
просто
дал
им
по
ненавидеть
Food
is
on
my
dinner
plate
yeah
I'm
starvin
Еда
у
меня
на
тарелке,
да,
я
голоден
Went
from
selling
Knicks
now
I'm
feeling
like
the
garden
Раньше
продавал
билеты
на
Никс,
а
теперь
чувствую
себя,
как
Мэдисон
Сквер
Гарден
Had
my
heart
broken
bet
you
wonder
why
I'm
charmin
Мне
разбили
сердце,
тебе,
небось,
интересно,
почему
я
такой
очаровательный
Still
dead
broke
can't
even
get
an
apartment
Все
еще
на
мели,
даже
квартиру
снять
не
могу
I
heard
it
all,
everything
that
I'd
never
be
Я
слышал
все,
что
я
никогда
не
буду
никем
Chasin
all
this
cellary
tryna
become
a
better
me
Гоняюсь
за
этой
зеленью,
пытаясь
стать
лучше
Back
up
In
the
studio
still
bumpin
to
this
melody
Снова
на
студии,
все
еще
качаюсь
под
эту
мелодию
Even
at
work
my
uncle
he
tried
to
bury
me
Даже
на
работе
мой
дядя
пытался
меня
похоронить
Better
dig
harder
cause
Ima
bit
smarter
Копай
глубже,
потому
что
я
немного
поумнее
Money
on
my
mind
yeah
I
get
it
from
my
father
Деньги
на
уме,
да,
это
у
меня
от
отца
They
said
it
was
impossible
I
shouldn't
even
bother
Говорили,
что
это
невозможно,
что
мне
даже
не
стоит
и
пытаться
Nowadays
we'll
do
anything
to
make
a
dollar
В
наше
время
мы
сделаем
все,
чтобы
заработать
доллар
Penny
and
a
dream
look
how
far
it
got
me
Пенни
и
мечта,
посмотри,
как
далеко
это
меня
завело
Pops
in
the
kitchen
cookin
chicken
with
some
Broccoli
Батя
на
кухне
готовит
курицу
с
брокколи
Workin
7 days
said
nothing
will
ever
stop
me
Работаю
7 дней
в
неделю,
говорил,
что
ничто
меня
не
остановит
Cherish
all
the
times
were
together
watching
hockey
Дорожу
всеми
теми
временами,
когда
мы
вместе
смотрели
хоккей
Football
sunday
hoped
i
would
ball
one
day
Футбольные
воскресенья,
надеялся,
что
однажды
сыграю
Just
put
me
on
the
field
man
I
just
want
one
play
Просто
выпустите
меня
на
поле,
мужик,
я
хочу
один
розыгрыш
And
right
away
I'll
get
to
working
И
я
сразу
же
приступлю
к
делу
Now
I
got
em
turnin
heads
like
there
neck
is
broken
Теперь
я
заставляю
их
сворачивать
шеи
Always
claimed
my
direction
was
far
fetched
Всегда
считал,
что
мое
направление
- это
что-то
из
ряда
вон
выходящее
Part
time
no
calls
yet
Неполный
рабочий
день,
пока
без
звонков
Every
other
Tuesday
can't
wait
to
see
my
check
Каждые
вторник
жду
не
дождусь
своей
зарплаты
I'm
pissed
they
even
got
me
on
the
list
won't
hire
me
Я
зол,
что
они
вообще
взяли
меня
в
этот
список,
не
будут
меня
нанимать
I'm
still
the
same
dude
you
used
write
up
in
your
diary
Я
все
тот
же
чувак,
о
котором
ты
писала
в
своем
дневнике
How
could
you
look
up
in
my
eyes
then
turn
your
back
Как
ты
могла
смотреть
мне
в
глаза,
а
потом
повернуться
спиной
Then
try
to
play
off
man
what
type
of
shit
is
that
А
потом
пытаться
отыграться,
мужик,
что
это
за
хрень
такая
But
it's
okay
I
been
loyal
since
the
first
day
Но
ладно,
я
был
верен
с
первого
дня
And
even
tho
this
hurts
me
it's
feeling
like
my
birthday
И
даже
если
это
причиняет
мне
боль,
это
похоже
на
мой
день
рождения
There
ain't
no
storm
in
my
route
На
моем
пути
нет
шторма
So
fuck
a
Sandy
I'll
bring
Irene
and
call
it
a
group
Так
что
к
черту
Сэнди,
я
приведу
Айрин
и
назову
это
группой
And
I'll
bring
drama
to
your
front
door,
I'm
ringing
the
bell
И
я
принесу
драму
к
твоему
порогу,
я
звоню
в
звонок
Even
when
you
in
heaven
somebodies
bringing
you
hell
Даже
когда
ты
на
небесах,
кто-то
принесет
тебе
ад
On
the
road
to
riches
bet
they
praying
you
fail
На
пути
к
богатству,
держу
пари,
они
молятся,
чтобы
ты
потерпел
неудачу
Dudes
I
grew
up
with
are
are
good,
dead,
or
sitting
in
jail
Чуваки,
с
которыми
я
вырос,
либо
в
порядке,
либо
мертвы,
либо
сидят
в
тюрьме
They
wishin
me
well
Они
желают
мне
добра
But
luck
don't
matter
Но
удача
не
имеет
значения
You
gotta
chase
your
dreams
or
your
dreams
gon
shatter
Ты
должен
гнаться
за
своими
мечтами,
иначе
твои
мечты
разобьются
Now
I'm
married
to
a
bad
bitch
can't
get
no
better
Теперь
я
женат
на
горячей
штучке,
лучше
и
быть
не
может
And
she
all
about
them
bands
go
and
get
that
cheddar
И
она
вся
в
деньгах,
иди
и
заработай
этот
сыр
Cheese,
for
the
picture
Сыр,
для
фоточки
The
futures
looking
bright
i
can
only
see
it
with
ya
Будущее
выглядит
радужным,
я
могу
видеть
его
только
с
тобой
Now
heres
the
moment
that
I
waited
for
Вот
тот
момент,
которого
я
ждал
The
come
ups
real
like
Strawberry
in
84
Успех
реален,
как
клубника
в
84-м
I
want
it
all
maybe
more
Я
хочу
все
и
даже
больше
Always
buying
something
new
everytime
that
my
lady
call
Всегда
покупаю
что-то
новое,
каждый
раз,
когда
моя
леди
зовет
I
told
them
I
was
leaving
they
praying
to
see
me
fall,
yeah
Я
говорил
им,
что
ухожу,
они
молились
увидеть
мое
падение,
да
I
promise
I
wasn't
fake
to
em
Обещаю,
я
не
притворялся
с
ними
But
being
broke,
I
could
never
relate
to
em
Но
будучи
на
мели,
я
не
мог
найти
с
ними
общий
язык
I
see
the
hate,
and
now
they
acting
fishy
Я
вижу
ненависть,
и
теперь
они
ведут
себя
подозрительно
If
they
try
to
hit
my
line
Ima
go
and
get
the
bait
for
em
Если
они
попытаются
мне
позвонить,
я
пойду
и
найду
для
них
наживку
And
yeah
I
stay
balling
И
да,
я
продолжаю
кутить
Sprung
out
on
all
the
money
I
can
hear
the
may
calling
Трачу
все
деньги,
я
слышу,
как
май
зовет
I
mean,
Yo
bae
calling
while
you
sitting
at
home
Я
имею
в
виду,
детка
звонит,
пока
ты
сидишь
дома
Im
counting
money
while
she
giving
me
dome
Я
считаю
деньги,
пока
она
мне
ублажает
This
the
life
bro
Вот
это
жизнь,
бро
And
all
them
dark
days
just
let
the
light
glow
И
все
эти
темные
дни
просто
дают
свету
сиять
Pockets
kinda
fat
I
need
some
lipo,
I'm
hyped
though
Карманы
немного
толстоваты,
мне
нужна
липосакция,
но
я
в
ударе
I
told
Gooch
we
Gucci
but
no
designer
Сказал
Гучу,
что
мы
крутые,
но
без
дизайнеров
Thats
my
day
one
he
sitting
on
the
recliner
Это
мой
кореш,
он
сидит
в
кресле-качалке
My
boys
with
me
while
I'm
sipping
this
wine
Мои
пацаны
со
мной,
пока
я
потягиваю
это
вино
Cause
everyday
we
celebrating
but
we
still
gonna
grind
Потому
что
мы
празднуем
каждый
день,
но
мы
все
еще
будем
пахать
Yo
theres
levels
to
this
shit,
can't
see
em
from
mine
Эй,
у
этого
дерьма
есть
уровни,
ты
не
видишь
их
с
моего
Told
me
life
was
a
bitch
well
she
damn
sure
is
fine
Говорили
мне,
что
жизнь
- сука,
ну
она
чертовски
хороша
собой
Man
I
told
y'all,
y'all
weren't
ready
for
this
Чувак,
я
же
говорил,
ты
не
был
к
этому
готов
Its
ya
boy
Knab
Это
твой
парень
Knab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Knab Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.