Paroles et traduction D. Krugga - Bendice a Mis Homies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendice a Mis Homies
Bless My Homies
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
It's
not
about
the
fame,
it's
about
the
money
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Bros
before
hoes,
bless
my
homies
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
It's
not
about
the
fame,
it's
about
the
money
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Bros
before
hoes,
bless
my
Que
tranza,
saludos
desde
Atlantis
What's
up,
greetings
from
Atlantis
Hoy
te
quiero
a
ti,
después
será
el
Maserati
Today
I
want
you,
tomorrow
it
will
be
the
Maserati
Tu
boca
en
el
blunt
mami
y
la
mía
en
tu
pantie
Your
mouth
on
the
blunt,
babe,
and
mine
on
your
panties
Esperando
mi
cameo
en
tu
movie
como
Stan
Lee
Waiting
for
my
cameo
in
your
movie
like
Stan
Lee
Paseando
libremente
por
el
bloque
Walking
freely
down
the
block
Ese
culo
es
mío
así
que
conper
That
ass
is
mine,
so
cough
it
up
En
las
redes
todos
dicen
traer
con
que...
On
the
networks
everyone
says
they
bring
what...
Son
roedores
disparando
como
en
Conker
They're
rodents
shooting
like
in
Conker
La
pena
es
lo
único
que
vale,
¿Sabes?
Regret
is
the
only
thing
that
matters,
you
know?
Yo
a
veces
fumo,
fluyo
y
esto
sale,
¿Sabes?
I
sometimes
smoke,
flow
and
this
comes
out,
you
know?
No
dejes
que
a
ti
nadie
te
señale
Don't
let
anyone
point
at
you
Y
si
no
es
verdad,
entonces
que
le
resbale
And
if
it's
not
true,
then
let
it
slide
A
veces
soy
mas
D.
Kru,
que
Diego
Sometimes
I'm
more
D.
Kru,
than
Diego
Pero
el
amor
a
los
míos
me
devuelve
al
suelo
But
the
love
for
my
people
brings
me
back
down
to
earth
Si
alguien
tira,
que
prepare
su
ego
If
someone
throws
something,
let
them
prepare
their
ego
Que
es
temporada
de
brujas
y
a
todo
le
damos
fuego
It's
witch
season
and
we're
setting
everything
on
fire
Bésame
nena
y
préndelo...
Kiss
me
baby
and
light
it
up...
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo
If
you
want
something,
baby,
just
tell
me
Bésame
nena
y
préndelo...
Kiss
me
baby
and
light
it
up...
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo
If
you
want
something,
baby,
just
tell
me
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
It's
not
about
the
fame,
it's
about
the
money
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Bros
before
hoes,
bless
my
homies
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
It's
not
about
the
fame,
it's
about
the
money
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Bros
before
hoes,
bless
my
Recuerda
que
todo
es
pa'
ti,
honey
Remember
everything
is
for
you,
honey
Quiero
morir
en
mi
mansión
como
Tony
I
want
to
die
in
my
mansion
like
Tony
Las
cosas
como
son
y
en
la
cara
Things
as
they
are
and
to
the
face
Si
apuntan
con
el
dedo,
na'
dispara
If
they
point
the
finger,
nothing
fires
Bang
bang
y
yo
con
la
ganga
Bang
bang
and
I'm
with
the
gang
Aquí
en
la
city
todos
saben
quien
comanda
Here
in
the
city,
everyone
knows
who's
in
charge
Nos
movemos
sin
que
vean,
parecen
caza
fantasmas
We
move
without
them
seeing,
they
look
like
ghostbusters
Ya
no
saben
si
es
sorpresa
o
es
él
asma
They
no
longer
know
if
it's
a
surprise
or
it's
asthma
Bésame
nena
y
préndelo
Kiss
me
baby
and
light
it
up
Préndelo...
Light
it
up...
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo...
If
you
want
something,
baby,
just
tell
me...
Bésame
nena
y
préndelo
Kiss
me
baby
and
light
it
up
Préndelo...
Light
it
up...
Si
quiere
algo
mami,
solo
dímelo...
If
you
want
something,
baby,
just
tell
me...
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
It's
not
about
the
fame,
it's
about
the
money
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Bros
before
hoes,
bless
my
homies
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
It's
not
about
the
fame,
it's
about
the
money
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Bros
before
hoes,
bless
my
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
It's
not
about
the
fame,
it's
about
the
money
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
homies
Bros
before
hoes,
bless
my
homies
No
es
por
la
fama,
es
por
el
money
It's
not
about
the
fame,
it's
about
the
money
Bros
before
hoes,
tú
bendice
a
mis
Bros
before
hoes,
bless
my
Es
D.
Kru
bebe
It's
D.
Kru
baby
Bendice
a
los
míos
Bless
mine
Only
Hits
Music,
ma
Only
Hits
Music,
ma
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Garcia, Diego Tirado Del Real
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.