Paroles et traduction D. Krugga - Viernes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
refugiado
en
el
ruido
I
am
seeking
refuge
in
the
noise
Voy
a
la
mitad
de
ser
lo
que
de
niño
hubiese
querido
I
am
halfway
to
being
what
I
wanted
to
be
as
a
child,
Caminando
al
ritmo
de
los
latidos
Walking
to
the
rhythm
of
the
heartbeats,
Madre
si
me
busca
el
amor
dile
que
estoy
dormido
Mother,
If
love
looks
for
me,
tell
it
that
I
am
asleep.
Ye,
son
cosas
que
no
sabia
Yep,
the
things
I
didn't
know
Siguiendo
tu
sonrisa
mi
camino
no
se
desvía
Following
your
smile,
my
way
is
not
diverted
Me
pongo
objetivos
como
cualquiera
lo
haría
I
set
goals
just
like
anyone
would
do
Pero
al
obtenerlos
ya
no
se
si
es
lo
que
quería
sabes?
But
when
I
reach
them
I
don’t
know
if
that's
what
I
wanted
you
know?
Aveces
estamos
lejos
pero
yo
te
sigo
viendo
Sometimes
we
are
far
away,
but
I
keep
seeing
you,
Con
solo
ver
humo
se
que
me
estas
sintiendo
Just
by
seeing
smoke
I
know
you
are
feeling
me.
Junto
con
los
que
debo,
lo
que
se
debe
haciendo
Together
with
those
I
owe,
doing
what
must
be
done
Quiero
salir
de
la
calle
que
otros
andan
presumiendo
I
want
to
get
out
of
the
streets
that
others
are
showing
off.
Dile
a
esa
shorty
que
la
tengo
en
la
mira
Tell
that
chick
that
I
have
her
in
the
scope,
Que
la
vida
da
vueltas,
que
todo
gira
That
life
spins,
that
everything
turns
around,
Uno
pierde
solo
cuando
se
retira
tu
me
One
loses
only
when
one
gives
up,
you
Conoces
de
verdad
ma′
el
resto
es
mentira
Truly
know
me
but
the
rest
is
a
lie.
Hoy
solo
brindo
por
un
mal
de
amores
Today
I’m
only
toasting
for
a
heartache
Brindo
por
tener
de
amigos
a
los
mejores
I’m
toasting
for
having
the
best
ones
as
friends
Brindo
por
los
que
se
fueron
dejando
dolores
I’m
toasting
for
those
that
left
causing
pain
Y
por
los
que
están
en
las
chilas
y
las
peores
And
for
those
who
are
in
prison
and
on
their
worst
days.
Generamos
conflicto
pa'
estar
en
paz
We
create
conflict
to
be
able
to
have
peace.
En
mi
corazón
hay
un
letrero
de
no
pasar
There’s
a
no
pass
sign
in
my
heart,
No
se
donde
estoy,
pero
se
donde
voy
acabar
I
don’t
know
where
I
am,
but
I
do
know
where
I’ll
end
up
Y
mientras
este
con
los
míos
nada
puede
salir
mal
no
And
as
long
as
I’m
with
mine
nothing
can
go
wrong,
no.
Sirveme
otro,
este
pase
baila
yo
por
dentro
roto
ma′
Pour
me
another,
this
joint
dances
I’m
broken
inside,
honey
Prende
esa
vaina
me
vuelvo
loco,
Light
that
thing
up
I
go
crazy,
Como
contarte
si
vez
que
no
te
busco
solo
es
para
extrañarte
How
to
tell
you
if
you
see
that
I
don’t
look
for
you,
it’s
only
to
miss
you.
Eres
mía
desde
antes
nena
no
obstante
You
are
mine
since
before,
babe,
however,
No
tires
la
piedra
púlela
y
hazla
diamante
Don’t
throw
the
stone,
polish
it
and
make
it
a
diamond,
El
juego
es
mio
desde
antes
vato
ponte
guantes
The
game
is
mine
since
before,
man,
put
on
your
gloves.
Sigo
de
vacaciones
y
voy
al
volante,
I'm
still
on
vacation
and
I
drive,
Lo
exhalo
para
dormir
lo
inhalo
pa'
levantarme
I
exhale
it
to
sleep
and
I
inhale
it
to
wake
up
Con
la
mirada
en
los
verdes
nada
puede
pararme
With
my
eyes
on
the
green
nothing
can
stop
me.
Acepto
que
critiques
no
juzgarme
I
accept
your
criticism,
not
judgment,
Tu
también
hiciste
algo
que
no
puedes
perdonarte.
You
also
did
something
you
can't
forgive
yourself
for.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Viernes
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.