D.L. Blando - Cuadro Sin Identidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D.L. Blando - Cuadro Sin Identidad




Cuadro Sin Identidad
A Picture with No Identity
Nunca pude regresar
I could never go back
Sus manos puentes pa saltar
Her hands a bridge to jump off
Llamadas sin contestar
Calls unanswered
No quedan fotos que cortar
No photos left to cut
Ya no queda tiempo que estirar, no
No time left to stretch, no
No podía respirar
I couldn't breathe
El suelo rojo en el portal
The floor red in the hallway
Su olvido vuelvo a recordar
Her forgetfulness I remember once more
No busco hueco donde están
I don't search for a place where they are
(Tan cerca y tan lejos)
(So close and so far)
Lo estoy buscando donde no están
I'm searching for it where they're not
(Somos reflejos)
(We are reflections)
Pero si miro en sus ojos
But if I look into her eyes
Ahora ya no puedo verme yo
Now I can no longer see myself
No si estoy soñando o no
I don't know if I'm dreaming or not
(Uoooh)
(Uoooh)
Su dolor incontable
Her pain countless
Y no hay culpable sólo yo
And there's no one to blame but me
Las agujas giraban
The needles turned
Derritiendo aquel reloj
Melting that clock
Del dolor que he causado
Of the pain that I caused
Yo responderé ante dios
I will answer to God
El depósito seco
The tank dry
Y los ojos húmedos
And eyes moist
Mis ojos húm...
My eyes moist...
Mis ojos húmedos
My eyes moist
Mis ojos húmedo-o-o-os
My eyes moi-o-o-st
Mis ojos húm...
My eyes moist...
Mis ojos húm...
My eyes moist...
Mis ojos húmedo-o-o-os
My eyes moi-o-o-st
Miro un cuadro sin identidad
I see a picture with no identity
No hay luces en la gran ciudad
There are no lights in the big city
Conduzco hasta la antártida
I drive to the Antarctic
El cuadro no marca velocidad
The picture doesn't measure speed
Me jodiste una vez pero no habrá dos
You screwed me once but there won't be a second time
Todos los billetes son falsos
All the bills are counterfeit
Sangre en su nariz
Blood on her nose
Nieve como en navidad
Snow like Christmas
Mis lágrimas contra la gravedad
My tears against gravity
No busco hueco donde están
I don't search for a place where they are
(Tan cerca y tan lejos)
(So close and so far)
Lo estoy buscando donde no están
I'm searching for it where they're not
(Somos reflejos)
(We are reflections)
Pero si miro en sus ojos
But if I look into her eyes
Ahora ya no puedo verme yo
Now I can no longer see myself
No si estoy soñando o no
I don't know if I'm dreaming or not
(Uoooh)
(Uoooh)
Su dolor incontable
Her pain countless
Y no hay culpable sólo yo
And there's no one to blame but me
Las agujas giraban derritiendo aquel reloj
The needles turned melting that clock
Del dolor que he causado
Of the pain that I caused
Yo responderé ante dios
I will answer to God
El depósito seco
The tank dry
Y los ojos húmedos
And eyes moist
Mis ojos húm...
My eyes moist...
Mis ojos húmedos
My eyes moist
Mis ojos húmedo-o-o-os
My eyes moi-o-o-st
Mis ojos húm...
My eyes moist...
Mis ojos húm...
My eyes moist...
Mis ojos húmedo-o-o-os
My eyes moi-o-o-st





Writer(s): D.l. Blando, Luis Hermida Del Saz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.