Paroles et traduction D.L. Blando - Cuadro Sin Identidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuadro Sin Identidad
A Picture with No Identity
Nunca
pude
regresar
I
could
never
go
back
Sus
manos
puentes
pa
saltar
Her
hands
a
bridge
to
jump
off
Llamadas
sin
contestar
Calls
unanswered
No
quedan
fotos
que
cortar
No
photos
left
to
cut
Ya
no
queda
tiempo
que
estirar,
no
No
time
left
to
stretch,
no
No
podía
respirar
I
couldn't
breathe
El
suelo
rojo
en
el
portal
The
floor
red
in
the
hallway
Su
olvido
vuelvo
a
recordar
Her
forgetfulness
I
remember
once
more
No
busco
hueco
donde
están
I
don't
search
for
a
place
where
they
are
(Tan
cerca
y
tan
lejos)
(So
close
and
so
far)
Lo
estoy
buscando
donde
no
están
I'm
searching
for
it
where
they're
not
(Somos
reflejos)
(We
are
reflections)
Pero
si
miro
en
sus
ojos
But
if
I
look
into
her
eyes
Ahora
ya
no
puedo
verme
yo
Now
I
can
no
longer
see
myself
No
sé
si
estoy
soñando
o
no
I
don't
know
if
I'm
dreaming
or
not
Su
dolor
incontable
Her
pain
countless
Y
no
hay
culpable
sólo
yo
And
there's
no
one
to
blame
but
me
Las
agujas
giraban
The
needles
turned
Derritiendo
aquel
reloj
Melting
that
clock
Del
dolor
que
he
causado
Of
the
pain
that
I
caused
Yo
responderé
ante
dios
I
will
answer
to
God
El
depósito
seco
The
tank
dry
Y
los
ojos
húmedos
And
eyes
moist
Mis
ojos
húm...
My
eyes
moist...
Mis
ojos
húmedos
My
eyes
moist
Mis
ojos
húmedo-o-o-os
My
eyes
moi-o-o-st
Mis
ojos
húm...
My
eyes
moist...
Mis
ojos
húm...
My
eyes
moist...
Mis
ojos
húmedo-o-o-os
My
eyes
moi-o-o-st
Miro
un
cuadro
sin
identidad
I
see
a
picture
with
no
identity
No
hay
luces
en
la
gran
ciudad
There
are
no
lights
in
the
big
city
Conduzco
hasta
la
antártida
I
drive
to
the
Antarctic
El
cuadro
no
marca
velocidad
The
picture
doesn't
measure
speed
Me
jodiste
una
vez
pero
no
habrá
dos
You
screwed
me
once
but
there
won't
be
a
second
time
Todos
los
billetes
son
falsos
All
the
bills
are
counterfeit
Sangre
en
su
nariz
Blood
on
her
nose
Nieve
como
en
navidad
Snow
like
Christmas
Mis
lágrimas
contra
la
gravedad
My
tears
against
gravity
No
busco
hueco
donde
están
I
don't
search
for
a
place
where
they
are
(Tan
cerca
y
tan
lejos)
(So
close
and
so
far)
Lo
estoy
buscando
donde
no
están
I'm
searching
for
it
where
they're
not
(Somos
reflejos)
(We
are
reflections)
Pero
si
miro
en
sus
ojos
But
if
I
look
into
her
eyes
Ahora
ya
no
puedo
verme
yo
Now
I
can
no
longer
see
myself
No
sé
si
estoy
soñando
o
no
I
don't
know
if
I'm
dreaming
or
not
Su
dolor
incontable
Her
pain
countless
Y
no
hay
culpable
sólo
yo
And
there's
no
one
to
blame
but
me
Las
agujas
giraban
derritiendo
aquel
reloj
The
needles
turned
melting
that
clock
Del
dolor
que
he
causado
Of
the
pain
that
I
caused
Yo
responderé
ante
dios
I
will
answer
to
God
El
depósito
seco
The
tank
dry
Y
los
ojos
húmedos
And
eyes
moist
Mis
ojos
húm...
My
eyes
moist...
Mis
ojos
húmedos
My
eyes
moist
Mis
ojos
húmedo-o-o-os
My
eyes
moi-o-o-st
Mis
ojos
húm...
My
eyes
moist...
Mis
ojos
húm...
My
eyes
moist...
Mis
ojos
húmedo-o-o-os
My
eyes
moi-o-o-st
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.l. Blando, Luis Hermida Del Saz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.