Paroles et traduction D.L. Blando - Lejos de aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos de aquí
Далеко отсюда
Searchin'
*wi
wi
wi
Ищу
*ви
ви
ви
Cables
y
cables
no
hay
luz
por
aquí
Провода
и
провода,
нет
света
здесь
Estaban
alineadas
pa'
mí
Они
выстроились
в
очередь
ко
мне
Star67
Know
mean?
Star67
Понимаешь?
Debajo
del
gris
hay
púrpura
aquí
Под
серым
здесь
скрывается
пурпурный
Yo
me
quise
de
morir
pa'
empezar
por
el
fin
Я
хотел
умереть,
чтобы
начать
с
конца
Sólo
quiero
estai
*wi-wi-wi
Я
просто
хочу
быть
*ви-ви-ви
Estoy
matándome
too-young-nena
Убиваю
себя
слишком
молодым,
детка
Ni
con
to'
el
dinero
que
hay-nos-llega
Даже
со
всеми
деньгами,
что
у
нас
есть,
нам
не
хватит
Yo
solo
quiero
estai
wi-wi-wi
Я
просто
хочу
быть
ви-ви-ви
Ya
estuve
y
me
fui-fui-fui
Я
уже
был
и
ушел-ушел-ушел
Ya
no
queda
nada
aquí,
no
hay
ni
migas
Здесь
ничего
не
осталось,
даже
крошек
Si
no
vas
a
dispararme
no
sigas
Если
не
собираешься
стрелять,
не
подходи
Estaba
preguntando
por
mí
Спрашивала
обо
мне
I
dont
give
a
fuck
tú
no
estas
en
el
kil
Мне
плевать,
ты
не
в
теме
Believe
me,
no
hay
donde
elegir
Поверь,
выбирать
не
из
чего
Vine
del
futuro
como
en
tronic
black
milk
Пришел
из
будущего,
как
в
tronic
black
milk
El
tiempo
se
detiene
nel
Droppin'
Время
останавливается
в
Droppin'
No
queda
cobertura
paral
blin-blin
Нет
покрытия
для
блин-блин
Ella
sólo
quiere
que
le
diga
que
aún
hay
chance
para
mí
Она
просто
хочет,
чтобы
я
сказал,
что
у
меня
еще
есть
шанс
Quiere
que
le
diga
por
qué
ayer
no
dormí
Хочет,
чтобы
я
сказал,
почему
вчера
не
спал
No
queda
na'
ahí
fuera,
no
place
better
Там
ничего
нет,
нет
места
лучше
Ni
cristo,
recuerdo
su
cara
pero
no
quien
era
Ни
черта,
помню
ее
лицо,
но
не
помню,
кто
она
Muero
cada
dia,
fo'
eva
Умираю
каждый
день,
вечно
Life's
a
glitch
and
now
die
or
neva
Жизнь
- это
глюк,
и
теперь
умри
или
никогда
A
mí
ya
nadie
me
espera
Меня
уже
никто
не
ждет
Sólo
me
que
da
lo
que
ves
Осталось
только
то,
что
ты
видишь
Another
places
better
В
других
местах
лучше
A
mí
ya
nadie
me
espera
Меня
уже
никто
не
ждет
Solo
me
queda
lo
que
ves
Осталось
только
то,
что
ты
видишь
Another
place
Другое
место
Llévame,
llévame
lejos
de
aquí
Забери
меня,
забери
меня
отсюда
Media
vida
fo'
nothing
Половина
жизни
впустую
Ella
me
hizo
sufrir
como
en
Vietnam
Она
заставила
меня
страдать,
как
во
Вьетнаме
Depresiones
how
often?
Депрессии
как
часто?
Yo
quiero
que
me
rocen
sus
piernas
abiertas
como
Vandame
Я
хочу,
чтобы
ее
ноги
обнимали
меня,
как
Ван
Дамм
Aunque
todo
este
apagao
ya
no
me
asusta
Хотя
все
это
погасло,
меня
это
больше
не
пугает
Mirala
brillar
es
una
true
star
Смотри,
как
она
сияет,
она
настоящая
звезда
La
gravedad
conmigo
nunca
fue
justa
Сила
тяжести
никогда
не
была
ко
мне
справедлива
Pero
tengo
un
toque
suyo
en
el
busca
Но
у
меня
есть
ее
номер
в
телефоне
Honey
yo
solo
quería
estai
wiwi
Детка,
я
просто
хотел
быть
с
тобой
Y
ellos
sólo
me
querian
dar
boom
boom
А
они
хотели
дать
мне
только
бум-бум
Se
pensaban
que
no
estaba
en
el
kil
Думали,
что
я
не
в
теме
Que
no
estaba
por
mí
pero
luego
poh
poh
poh
poh
Что
это
не
из-за
меня,
но
потом
пох
пох
пох
пох
No
tuve
na'
de
young,
neva
У
меня
не
было
молодости,
никогда
Detrás
de
aquella
luz
no
nieva
За
тем
светом
снег
не
идет
La
vida
se
me
va
god
dame
la
verdad
Жизнь
уходит,
Боже,
дай
мне
правду
Quiero
verme
fuera
de
esa
mierda
que
me
tocó
fo
eva
Я
хочу
вырваться
из
этого
дерьма,
которое
мне
выпало
навсегда
A
mí
ya
nadie
me
espera
Меня
уже
никто
не
ждет
Sólo
me
que
da
lo
que
ves
Осталось
только
то,
что
ты
видишь
Another
places
better
В
других
местах
лучше
A
mí
ya
nadie
me
espera
Меня
уже
никто
не
ждет
Sólo
me
queda
lo
que
ves
Осталось
только
то,
что
ты
видишь
Another
place
Другое
место
Llévame,
llévame
lejos
de
aquí
Забери
меня,
забери
меня
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.