Paroles et traduction D.L. Blando - Lonely Driverz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Driverz
Одинокий водитель
Lonely
driver,
heading
for
a
pit
stop
being
in
the
night
Одинокий
водитель,
держу
путь
к
пит-стопу,
ночь
на
дворе
Lonely
driver,
letting
all
the
street
lights
hipnotyze
Одинокий
водитель,
уличные
огни
гипнотизируют
меня
It's
been
long
time
since
see
what's
on
Давно
не
видел,
что
там
впереди
Left
all
this
troubles
gotta
feel
all
alone
Оставил
все
проблемы,
чтобы
побыть
одному
Start
imagine
that
was
made
of
gold
Начинаю
представлять,
что
все
сделано
из
золота
Just
so
your
ego
tilt
you
get
all
alone
Просто
чтобы
твое
эго
склонило
тебя,
и
ты
осталась
одна
Either
pass
that
was
so
unfair
Что
бы
ни
случилось
в
прошлом,
это
было
так
несправедливо
Just
cleaning
the
bedroom
as
fast
Просто
убираюсь
в
спальне
как
можно
быстрее
No
body
saw
you
at
the
streets
down
there
Никто
не
видел
тебя
там,
внизу,
на
улицах
You
would
scream
but
no
one
could
hear
Ты
бы
кричала,
но
никто
бы
не
услышал
You
better
put
the
blue
shades
on
Лучше
надень
синие
очки
Bettre
put
the
blue
shades
on
Лучше
надень
синие
очки
Better
put
the
blues
shades
onn
on,
on,
on
Лучше
надень
синие
очки,
о,
о,
о
Lonely
driver,
heading
for
a
pit
stop
being
in
the
night
Одинокий
водитель,
держу
путь
к
пит-стопу,
ночь
на
дворе
Lonely
driver,
letting
all
the
street
lights
hipnotyze
Одинокий
водитель,
уличные
огни
гипнотизируют
меня
Lonely
driver,
heading
for
a
pimed
stop
being
in
the
night
Одинокий
водитель,
держу
путь
к
назначенному
месту,
ночь
на
дворе
Lonely
driver,
letting
all
the
street
lights
hipnotyze
Одинокий
водитель,
уличные
огни
гипнотизируют
меня
Better
put
the
blue
shades
on
Лучше
надень
синие
очки
Bettre
put
the
blue
shades
on
Лучше
надень
синие
очки
Better
put
the
blue
shades
on
Лучше
надень
синие
очки
You
better
put
the
blue
shades
on!
Yeah!
Лучше
надень
синие
очки!
Да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.