Paroles et traduction D.L.G. - La Quiero A Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Quiero A Morir
I Love Her To Die
Y
yo
que
hasta
ayer
sólo
fui
un
holgazán
And
I
who
was
just
a
slacker
until
yesterday
Y
hoy
soy
guardián
de
sus
sueños
de
amor
And
today
I'm
the
keeper
of
her
dreams
of
love
La
quiero
a
morir...
I
love
her
to
die...
Puede
destrozar
todo
aquello
que
ve
She
can
destroy
everything
she
sees
Porque
ella
de
un
soplo
lo
vuelve
a
crear
Because
she
can
create
it
again
with
a
breath
Como
si
nada,
como
si
nada
As
if
nothing,
as
if
nothing
La
quiero
a
morir...
I
love
her
to
die...
Ella
para
las
horas
de
cada
reloj
She
stops
the
hours
on
every
clock
Y
me
ayuda
a
pintar
transparente
el
color
And
helps
me
paint
the
color
transparent
Con
su
sonrisa
With
her
smile
Y
levanta
una
torre
desde
el
cielo
hasta
aquí
And
rises
a
tower
from
the
sky
to
here
Y
me
cose
unas
alas
y
me
ayuda
a
subir
And
sews
me
wings
and
helps
me
climb
A
toda
prisa,
a
toda
prisa
In
a
hurry,
in
a
hurry
La
quiero
a
morir...
I
love
her
to
die...
Conocés
bien,
cada
guerra,
cada
herida,
cada
ser
You
know
well,
every
war,
every
wound,
every
being
Conocés
bien
cada
guerra
de
la
vida
You
know
well
every
war
of
life
Y
del
amor
también
And
of
love
too
Me
dibuja
un
paisaje
y
me
lo
hace
vivir
She
draws
a
landscape
for
me
and
makes
me
live
it
En
un
bosque
de
lápiz
se
apodera
de
mi
In
a
pencil
forest
she
takes
over
me
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
die
Y
me
atrapa
en
un
lazo
que
no
aprieta
jamás
And
traps
me
in
a
loop
that
never
tightens
Como
un
nido
de
seda
que
no
puedo
soltar
Like
a
silk
nest
that
I
can't
let
go
Lo
quiero
soltar,
lo
quiero
soltar
I
want
to
let
go,
I
want
to
let
go
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
die
Conocés
bien,
cada
guerra,
cada
herida,
cada
ser
You
know
well,
every
war,
every
wound,
every
being
Conocés
bien
cada
guerra
de
la
vida
You
know
well
every
war
of
life
Y
del
amor
también
And
of
love
too
Porque
la
quiero,
la
quiero,
Because
I
love
her,
I
love
her,
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her,
La
quiero,
la
quiero
la
quiero,
la
quiero
la
quiero
I
love
her,
I
love
her
I
love
her,
I
love
her
I
love
her
La
quiero,
la
quiero
la
quiero
I
love
her,
I
love
her
I
love
her
Yo
la
quiero
a
morir!
I
love
her
to
die!
Es
que
yo
la
quiero
a
morir,
ella
es
lo
que
más
quiero
yo
Is
that
I
love
her
to
die
for,
she's
the
one
I
love
the
most
Es
que
cuando
me
besa
mi
cuerpo
me
tiembla
Is
that
when
she
kisses
me
my
body
trembles
Y
por
eso
la
quiero
And
that's
why
I
love
her
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
die
Yo
por
ella
me
desespero
y
por
eso
hoy
más
la
quiero
I
despair
for
her,
and
that's
why
I
love
her
more
today
Y
prometo
quererla
hasta
que
yo
me
muera
porque
yo
la
quiero
And
I
promise
to
love
her
until
I
die
because
I
love
her
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
die
La
quiero,
la
quiero
I
love
her,
I
love
her
La
quiero,
la
quiero
I
love
her,
I
love
her
La
quiero,
la
quiero
I
love
her,
I
love
her
La
quiero,
la
quiero
I
love
her,
I
love
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Cabrel, Adapter: Luis Gomez Escolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.