D.L.G. - Todo - traduction des paroles en allemand

Todo - D.L.G.traduction en allemand




Todo
Alles
Uh, la-la-lá
Uh, la-la-lá
En esta habitación con vista a la ciudad
In diesem Zimmer mit Blick auf die Stadt
Estando solo
Während ich allein bin
No me hace falta el mar, navego en tu mirar
Ich brauche das Meer nicht, ich segle in deinem Blick
De cualquier modo, modo
So oder so, so
Solo debo cerrar mis ojos
Ich muss nur meine Augen schließen
Para sentir que lo tengo todo, todo, todo de ti
Um zu fühlen, dass ich alles, alles, alles von dir habe
Todos tus besos, tu risa suave
All deine Küsse, dein sanftes Lachen
Todo tu aliento, tu amor salvaje
Deinen ganzen Atem, deine wilde Liebe
Todo tu cuerpo vuelve a quemarme
Dein ganzer Körper verbrennt mich wieder
Cuando yo vuelvo a recordarte, amor
Wenn ich mich wieder an dich erinnere, Liebste
En esta gran ciudad, la vida se me va
In dieser großen Stadt entgleitet mir das Leben
Amando solo
Liebend allein
En esta soledad, ya te aprendí a querer
In dieser Einsamkeit habe ich schon gelernt, dich zu lieben
De cualquier modo, modo
So oder so, so
Solo debo cerrar mis ojos
Ich muss nur meine Augen schließen
Para sentir que lo tengo todo, todo, todo de ti
Um zu fühlen, dass ich alles, alles, alles von dir habe
Todos tus besos, tu risa suave
All deine Küsse, dein sanftes Lachen
Todo tu aliento, tu amor salvaje
Deinen ganzen Atem, deine wilde Liebe
Todo tu cuerpo, vuelve a quemarme
Dein ganzer Körper, verbrennt mich wieder
Cuando yo vuelvo a recordarte, amor
Wenn ich mich wieder an dich erinnere, Liebste
(Solo quiero todo de ti)
(Ich will nur alles von dir)
(Solo quiero todo de ti)
(Ich will nur alles von dir)
(Solo quiero todo de ti, ah)
(Ich will nur alles von dir, ah)
(Solo quiero todo de ti)
(Ich will nur alles von dir)
Todos tus besos y tu risa suave
All deine Küsse und dein sanftes Lachen
(Todo, todo, todo, todo, todo)
(Alles, alles, alles, alles, alles)
De tu amor salvaje
Von deiner wilden Liebe
(Solo quiero todo de ti)
(Ich will nur alles von dir)
Es imposible olvidarte, a cada hora quisiera amarte
Es ist unmöglich, dich zu vergessen, jede Stunde möchte ich dich lieben
(Todo, todo), ¡todo!, (todo)
(Alles, alles), alles!, (alles)
Uh, gimme all your lovin'
Uh, gimme all your lovin'
(Solo quiero todo de ti)
(Ich will nur alles von dir)
No me hace falta el mar, navego en tu mirar
Ich brauche das Meer nicht, ich segle in deinem Blick
(Todo, todo, todo, todo, todo)
(Alles, alles, alles, alles, alles)
(Cierro mis ojos y siento que te tengo conmigo)
(Ich schließe meine Augen und fühle, dass ich dich bei mir habe)
(Olvidándome del mundo fuera, y en ti comienzo a pensar)
(Vergessend die Welt draußen, und an dich beginne ich zu denken)
(Cuando imagino tu mirar, solo quiero todo, todo de ti)
(Wenn ich mir deinen Blick vorstelle, will ich nur alles, alles von dir)
(Uh, uh, uh, uh, todo de ti, uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh, alles von dir, uh, uh, uh, uh)
(Y y yo volaremos a un mundo diferente)
(Und du und ich werden in eine andere Welt fliegen)
(Solo quiero yo todo de ti, todo de ti), ¡ey!
(Nur ich will alles von dir, alles von dir), hey!
(Todo de ti), ritmo bye, (yo quiero todo de ti)
(Alles von dir), Rhythmus bye, (ich will alles von dir)
(Todo de ti, yo quiero todo de ti), ¡todo!
(Alles von dir, ich will alles von dir), alles!
(Todo de ti, yo quiero todo de ti)
(Alles von dir, ich will alles von dir)
(Todo de ti, yo quiero todo de ti)
(Alles von dir, ich will alles von dir)
(Todo de ti, yo quiero todo de ti)
(Alles von dir, ich will alles von dir)
(Todo de ti, yo quiero todo de ti)
(Alles von dir, ich will alles von dir)
(Todo de ti, yo quiero todo de ti), ah
(Alles von dir, ich will alles von dir), ah





Writer(s): Alfano Omar E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.