Paroles et traduction D-LITE (from BIGBANG) - Rainy Rainy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Rainy
Дождливый день
終わった事を受け入れるまでh
Принять,
что
всё
кончено,
не
смог
恋が続くなら
Если
бы
любовь
продолжалась
僕は今でも思い出の中で
Я
по
сей
день
в
воспоминаниях
すれ違う時の中
想いが変わらずに
Когда
наши
пути
расходились,
мои
чувства
не
угасали
いたのは僕一人だけと気付かず
Но
я
один
этого
не
замечал
まだ君を感じてた
Я
всё
ещё
чувствовал
тебя
窓にあたる雫の向こう
За
дождевыми
каплями,
что
стучали
в
окно
君といた場所が涙を誘って
Место,
где
мы
были
вместе,
вызывало
слёзы
滲んでは消える
Появлялись
и
исчезали
Oh
rainy
day
Oh,
дождливый
день
Oh
rainy
day
Oh,
дождливый
день
Oh
rainy
day
Oh,
дождливый
день
孤独な時を認められずに
Не
признавая
одиночества
残された君の
И
оставленные
тобой
面影すらも引きはがせずに
Воспоминания,
от
которых
я
не
мог
отказаться
胸をしめつける
Сжимали
моё
сердце
忙しない時の中
В
бурном
потоке
жизни
拒み続け笑う僕を
Я
продолжал
смеяться
и
отрицал
его
君はどんな気持ちで見ていたの?
Каковы
были
твои
чувства,
когда
ты
смотрела
на
меня?
窓にあたる雫の向こう
За
дождевыми
каплями,
что
стучали
в
окно
君といた場所が涙を誘って
Место,
где
мы
были
вместе,
вызывало
слёзы
滲んでは消える
Появлялись
и
исчезали
部屋の中で僕は一人
Разносился
по
пустой
комнате
君といた日々が
Наших
дней
больше
нет
巡るよSweet
memories
Воспоминания
возвращаются
思い出す程に
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
Oh
rainy
rainy
Oh,
дождливый
день,
дождливый
день
Oh
rainy
rainy
Oh,
дождливый
день,
дождливый
день
Oh
rainy
rainy
Oh,
дождливый
день,
дождливый
день
Let
go
後少しだけ
Отпустить
хоть
ненадолго
Let
go
君のことを
Отпустить
тебя
Let
go
好きでいたいのに
Отпустить
тебя,
хотя
я
и
хочу
тебя
любить
君は過去になる
Ты
станешь
прошлым
窓にあたる雫の向こう
За
дождевыми
каплями,
что
стучали
в
окно
君といた場所が涙を誘って
Место,
где
мы
были
вместе,
вызывало
слёзы
滲んでは消える
Появлялись
и
исчезали
部屋の中では僕は一人
Разносился
по
пустой
комнате
君といた日々が
Наших
дней
больше
нет
巡るよ
Sweet
memories
Воспоминания
возвращаются
思い出す程に
И
каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
Oh
rainy
rainy
Oh,
дождливый
день,
дождливый
день
Oh
rainy
rainy
Oh,
дождливый
день,
дождливый
день
Oh
rainy
rainy
Oh,
дождливый
день,
дождливый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMON HAYASHI, MITSU.J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.