Paroles et traduction D. Lector feat Diabolic - Antisocial (feat. Diabolic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
you
from
a
hole
in
the
wall,
so
bye
bye
Я
не
узнаю
тебя
по
дыре
в
стене,
так
что
прощай.
Mirror,
mirror
who's
the
dopest
of
all?
Why
lie?
Зеркало,
зеркало,
кто
самый
глупый
из
всех?
Lookie
lookie,
pussy
wussy,
it's
him
again
Смотри,
смотри,
киска-слабак,
это
снова
он!
Time
to
get
rid
of
the
middle
man
Пора
избавиться
от
посредника.
Give
me
a
minute,
I'm
a
finish
them
Дай
мне
минутку,
я
их
прикончу.
Synonym
for
winnin',
with
Ritalin
dripping
rhythms
Синоним
победы
с
риталиновыми
ритмами.
Kickin'
so
much
ass
I
broke
the
fucking
branches
off
these
Timbalands
Пинаю
так
много
задниц,
что
ломаю
гребаные
ветки
с
этих
Тимбалэндов.
You're
witnessing
a
man
who
finally
lost
it,
aw
shit
Ты
наблюдаешь
за
человеком,
который
наконец-то
сошел
с
ума,
черт
возьми
Fuck
a
co-sign
I'm
on
my
boss
shit
К
черту
со-знак,
я
занимаюсь
своим
боссом.
Faggot
motherfuckers
catch
a
broom
in
the
ass
for
bad
behavior
Пидорские
ублюдки
ловят
метлу
в
зад
за
плохое
поведение
D-Lect
style,
code
name:
Vlad,
the
Impaler
Стиль
D-Lect,
кодовое
имя:
Влад,
Цепеш.
No
average
player,
I'mma
stunt,
I'll
catch
you
later
Я
не
среднестатистический
игрок,
я
буду
трюком,
я
поймаю
тебя
позже.
And
it's
CT
all
day,
'til
they
bring
back
the
fucking
Waylers
И
это
продолжается
весь
день,
пока
они
не
вернут
гребаных
Уэйлеров.
Must
I
remind
them
I'm
grinding?
Stop
me,
ho
Должен
ли
я
напоминать
им,
что
я
вкалываю?
On
fire,
I
should
motherfucking
drop
and
roll
В
огне
я
должен
был
бы
упасть
и
покатиться.
I'm
a
weirdo,
but
honest,
though
Я
чудак,
но
честный.
Give
me
six
feet
to
lay
six
deep
Дай
мне
шесть
футов,
чтобы
залечь
на
шесть
глубин.
Bitch,
please,
I
gotta
go
Сука,
пожалуйста,
я
должен
идти.
I'm
only
one
step
away
from
going
postal
Я
всего
в
шаге
от
того,
чтобы
отправиться
на
почту.
That's
gotta
be
the
reason
I'm
so
antisocial
Должно
быть,
поэтому
я
такой
антисоциальный.
So
I
suggest
that
you
do
as
you're
told
to
Поэтому
я
предлагаю
тебе
делать
то,
что
тебе
говорят.
GET
THE
FUCK
BACK,
man,
I
don't
know
you
I
hustled
hard,
stacks
of
paper,
got
this
label
started
Вернись
к
черту,
Чувак,
я
тебя
не
знаю,
я
вкалывал
изо
всех
сил,
пачки
бумаги,
начал
этот
лейбл.
Played
the
market,
set
my
sights
high,
sprayed
the
target
Играл
на
рынке,
навел
прицел
высоко,
выстрелил
в
цель.
They
say
I'm
heartless,
bordering
on
sacrilegious
Они
говорят,
что
я
бессердечен,
на
грани
кощунства.
When
y'all
the
ones
that
sold
your
soul
to
go
from
rags
to
riches
That's
why
I'm
acting
vicious
as
a
rabid
pit
is
Когда
вы
все
продали
свою
душу,
чтобы
перейти
от
лохмотьев
к
богатству,
вот
почему
я
веду
себя
порочно,
как
бешеная
яма.
Smacking
bitches
that
refers
to
rap
as
if
you
have
it
twisted
Чмокающие
суки,
которые
относятся
к
рэпу,
как
будто
вы
его
скрутили.
Now
back
to
business,
fuck
that,
lets
motivate
А
теперь
вернемся
к
делу,
к
черту
все
это,
давайте
мотивировать
Don't
debate,
I
captured
the
essence,
there's
no
escape
Не
спорьте,
я
уловил
суть,
выхода
нет.
Closed
the
gate,
produced
the
solo,
and
the
musics
loco
Закрыл
ворота,
продюсировал
Соло
и
музыку
Локо.
Tattoo
my
logo
on
Riff
Raff,
now
do
some
promo
Вытатуируй
мой
логотип
на
Riff
Raff,
а
теперь
сделай
промо-акцию
Art
of
Rap,
Ice-T,
peace
to
you
and
Coco
Искусство
рэпа,
Айс-Ти,
мир
тебе
и
Коко
The
only
thing
these
Soulja
Boy's
will
ever
shoot
is
promos
Единственное,
что
эти
Soulja
Boys
когда-либо
снимут,
- это
промо-акции.
Zoom
in
slo-mo,
focus
frames,
it's
open
game
to
roast
a
lame
Увеличьте
масштаб
slo-mo,
сфокусируйте
кадры,
это
открытая
игра,
чтобы
поджарить
хромого.
With
a
flamethrower,
fans
will
go
insane
С
огнеметом
фанаты
сойдут
с
ума.
I
hold
the
pain
I
overcame
close,
and
drove
the
slain
Я
держу
боль,
которую
я
преодолел
близко,
и
гоню
убитых.
The
most
acclaimed
lyricist
there
is
and
you
don't
know
his
name
Самый
известный
поэт,
но
ты
не
знаешь
его
имени.
I'm
only
one
step
away
from
going
postal
Я
всего
в
шаге
от
того,
чтобы
отправиться
на
почту.
That's
gotta
be
the
reason
I'm
so
antisocial
Должно
быть,
поэтому
я
такой
антисоциальный.
So
I
suggest
that
you
do
as
you're
told
to
Поэтому
я
предлагаю
тебе
делать
то,
что
тебе
говорят.
GET
THE
FUCK
BACK,
man,
I
don't
know
you
Убирайся
к
черту,
Чувак,
я
тебя
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.