D-Lite - Rainy Rainy - D-LITE DLive 2014 in Japan ~D'slove~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-Lite - Rainy Rainy - D-LITE DLive 2014 in Japan ~D'slove~




Rainy Rainy - D-LITE DLive 2014 in Japan ~D'slove~
Rainy Rainy - D-LITE DLive 2014 in Japan ~D'slove~
終わった事を受け入れるまで 恋が続くなら
If only the love would last until we accept what's over
僕は今でも思い出の中で 取り残されてる
I'm still left behind in my memories
すれ違う時の中 想いが変わらずに
In the times that we passed each other and my feelings didn't change
いたのは僕一人だけと
It was only me who was the one
気付かず まだ君を感じてた
I didn't realize it and still felt you
窓にあたる雫の向こう 君といた場所が
On the other side of the raindrops hitting the windows, the place where I was with you
涙を誘って滲んでは消える
Is making me cry and is blurred and disappearing
あたたかく伝う
It feels so warm
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
孤独な時を認められずに 残された君の
I couldn't admit to my loneliness, I couldn't tear away the
面影すらも引きはがせずに 胸をしめつける
Afterimage of you that was left and it's constricting my chest
忙しない時の中 終わりの始まりを
In the middle of my busyness, I refused to accept the beginning of the end
拒み続け笑う僕を
And I laughed to myself
君はどんな気持ちで見ていたの?
How did you feel watching me?
窓にあたる雫の向こう 君といた場所が
On the other side of the raindrops hitting the windows, the place where I was with you
涙を誘って滲んでは消える 雨音だけが響く
Is making me cry and is blurred and disappearing. Only the sound of the rain can be heard
部屋の中で僕は一人 君といた日々が
I'm alone in my room, the days that I spent with you
巡るよ Sweet memories 思い出す程に
Circle around me, sweet memories, the more I remember
あたたかく伝う
It feels so warm
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Let go... あと少しだけ
Let go... Just a little longer
Let go... 君の事を
Let go... Of you
Let go... 好きでいたいのに
Let go... Even though I want to still love you
君は過去になる
You'll become a part of my past
窓にあたる雫の向こう 君といた場所が
On the other side of the raindrops hitting the windows, the place where I was with you
涙を誘って滲んでは消える 雨音だけが響く
Is making me cry and is blurred and disappearing. Only the sound of the rain can be heard
部屋の中で僕は一人 君といた日々が
I'm alone in my room, the days that I spent with you
巡るよ Sweet memories 思い出す程に
Circle around me, sweet memories, the more I remember
あたたかく伝う
It feels so warm
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Oh rainy rainy
Let go...
Let go...
Let go...
Let go...





Writer(s): D-lite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.