Paroles et traduction D-Lite - 全力少年 - D-LITE JAPAN DOME TOUR 2017 〜D-Day〜
全力少年 - D-LITE JAPAN DOME TOUR 2017 〜D-Day〜
全力少年 - D-LITE JAPAN DOME TOUR 2017 〜D-Day〜
躓いて、転んでたら置いてかれんだ
If
I
stumble
and
fall,
I'll
be
left
behind
泥水の中を今日もよろめきながら進む
Even
in
the
muddy
waters,
I
stagger
and
advance
汚れちまった僕のセカイ
浮いた話など無い
My
dirty
world,
there's
no
place
for
lofty
talk
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている
The
logic
of
loneliness
has
seeped
in,
I
can't
wipe
it
away
試されてまでもここにいることを決めたのに
Even
though
I
was
tested,
I
decided
to
stay
here
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた
I
kept
muttering
the
magic
words,
"It
can't
be
helped"
積み上げたものぶっ壊して
身に着けたもの取っ払って
Destroying
what
I've
built,
discarding
what
I've
acquired
止め処ない血と汗で乾いた脳を潤せ
Moisten
my
parched
brain
with
relentless
blood
and
sweat
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
Back
then,
we
were
surely全力boys
セカイを開くのは誰だ?
Who
will
open
up
the
world?
遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
If
I
forget
how
to
have
fun,
I'll
grow
old
and
wither
ここんとこは仕事オンリー
笑えなくなっている
Lately,
it's
been
all
about
work,
I've
stopped
laughing
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
Weren't
there
wonderful
things
that
used
to
shine
amidst
the
junk?
"大切なもの"全て埋もれてしまう前に
Before
"important
things"
are
buried
away
さえぎるものはぶっ飛ばして
まとわりつくものかわして
Smash
away
anything
that
blocks
me,
dodge
anything
that
clings
to
me
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
Moisten
my
parched
heart
with
relentless
blood
and
tears
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
Back
then,
we
were
surely全力boys
怯えてたら何も生まれない
Nothing
will
be
born
if
I'm
scared
澱んだ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
I'll
stop
looking
for
answers
in
this
murky
landscape!
濁った水も新しい希望(ひかり)ですぐに透み渡っていく
Even
murky
water
can
become
a
new
light
if
it's
filtered
quickly
積み上げたものぶっ壊して
身に着けたもの取っ払って
Destroying
what
I've
built,
discarding
what
I've
acquired
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
A
parabola
of
overlapping
dreams
I've
painted
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ
We've
always
been全力boys,
without
a
doubt
セカイを開くのは僕だ
I
will
open
up
the
world
視界はもう澄み切ってる
My
vision
is
crystal
clear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.