Paroles et traduction D-Lite - 夢の蕾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬の終わりに風が吹いた
The
wind
blew
at
the
end
of
winter
妙に暖かくて泣きそうになった
It
was
strangely
warm;
I
almost
felt
like
crying
いつでも僕の励みだった
Has
always
brought
me
such
joy
その温もりを
その輝きを
How
much
longer
will
I
be
able
to
hold
on
どれほど心に繋いで
To
that
warmth,
to
that
light
今を生きてるだろうか
To
keep
living?
夢の蕾よ
お前は
O
sprout
of
hope,
will
you
花となり咲くだろうか
Blossom
into
a
flower?
時の中に埋もれそうになった夢
A
dream
that
almost
vanished
in
time
それは春へ伸びる光
It's
a
light
that
reaches
for
spring
勘違いの様な暖かい日
A
day
that
almost
seemed
like
a
dream
公園の木々も空へ伸びている
The
trees
in
the
park
are
reaching
towards
the
sky
あなたとこうして
With
you
by
side
日だまりの中
手を繋いで
In
the
warmth
of
the
sun,
hand
in
hand
上手くいかない日もあるけれど
Even
when
things
seem
hard
わずかな木漏れ日の中にも
Even
in
the
dappled
shade
同じ太陽感じられる
We
feel
the
warmth
of
the
same
sun
雪をかぶった夢でも
Even
a
dream
covered
in
snow
あなたへと続いていく
Continues
on
its
path
toward
you
この道を歩いて行こうと思うよ
I
think
I'll
walk
this
way
見失わぬように
So
I
don't
lose
my
way
すれ違い
抱き合い
We
pass
each
other,
we
embrace
雪が降り
春を待った
Snow
fell,
and
I
waited
for
spring
to
come
今なら分かる本当の夢はいつも
Now
I
know,
a
true
dream
is
always
愛する人の笑顔の中
In
the
smile
of
the
one
you
love
夢の蕾よ
お前は
O
sprout
of
hope,
will
you
花となり咲くだろうか
Blossom
into
a
flower
愛する人
あなたの
I
want
to
protect
the
one
I
love,
強く優しく本当の夢はいつも
My
dream
is
you,
strong
and
beautiful,
always
あなたの笑顔の中にある
Found
in
your
smile
蕾よ
花になって輝け
Sprout,
become
a
flower
and
shine
春の香りに包まれて
Bathed
in
the
scent
of
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryota Fujimaki
Album
D'scover
date de sortie
27-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.