D-Lite - 夢の蕾 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D-Lite - 夢の蕾




夢の蕾
A Sprout of Hope
冬の終わりに風が吹いた
The wind blew at the end of winter
妙に暖かくて泣きそうになった
It was strangely warm; I almost felt like crying
あなたの笑顔が
Your smile
いつでも僕の励みだった
Has always brought me such joy
その温もりを その輝きを
How much longer will I be able to hold on
どれほど心に繋いで
To that warmth, to that light
今を生きてるだろうか
To keep living?
夢の蕾よ お前は
O sprout of hope, will you
花となり咲くだろうか
Blossom into a flower?
時の中に埋もれそうになった夢
A dream that almost vanished in time
それは春へ伸びる光
It's a light that reaches for spring
勘違いの様な暖かい日
A day that almost seemed like a dream
公園の木々も空へ伸びている
The trees in the park are reaching towards the sky
あなたとこうして
With you by side
日だまりの中 手を繋いで
In the warmth of the sun, hand in hand
上手くいかない日もあるけれど
Even when things seem hard
わずかな木漏れ日の中にも
Even in the dappled shade
同じ太陽感じられる
We feel the warmth of the same sun
雪をかぶった夢でも
Even a dream covered in snow
あなたへと続いていく
Continues on its path toward you
この道を歩いて行こうと思うよ
I think I'll walk this way
見失わぬように
So I don't lose my way
すれ違い 抱き合い
We pass each other, we embrace
雪が降り 春を待った
Snow fell, and I waited for spring to come
今なら分かる本当の夢はいつも
Now I know, a true dream is always
愛する人の笑顔の中
In the smile of the one you love
夢の蕾よ お前は
O sprout of hope, will you
花となり咲くだろうか
Blossom into a flower
愛する人 あなたの
I want to protect the one I love,
幸せを守りたい
Your happiness.
強く優しく本当の夢はいつも
My dream is you, strong and beautiful, always
あなたの笑顔の中にある
Found in your smile
蕾よ 花になって輝け
Sprout, become a flower and shine
春の香りに包まれて
Bathed in the scent of spring





Writer(s): Ryota Fujimaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.