D. Lova - Œil pour œil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D. Lova - Œil pour œil




Œil pour œil
Око за око
Pause toi écoute moi
Остановись, послушай меня,
Te fatigue pas cette fois ça ne passera pas
Не утруждай себя, на этот раз это не пройдет.
Rigole pas ne blague pas
Не смейся, не шути,
Toi même tu sais pourquoi tu transpire déjà
Ты и сам знаешь, почему ты уже весь вспотел.
Chambre 303 ta réunion tu passé dans ses bras
Номер 303, твоя встреча, ты провел ее в ее объятиях.
T'inquiète même pas
Не волнуйся даже,
'Est pas comme si c'était la première fois
Как будто это было в первый раз.
Avec toi j'ai du me nourrir de ma haine
С тобой мне приходилось питаться своей ненавистью
Tous les jours
Каждый день,
Pendant que tu me blédou pendant que tu tires tes coups
Пока ты мне морочил голову, пока ты делал свое дело.
J't'ai laissé croire qu'c'est passé crème,
Я позволила тебе думать, что все прошло гладко,
Avec des tonnes de je t'aimes
С тоннами тебя люблю",
Pour enfoncer le clou
Чтобы вбить гвоздь поглубже.
Œil pour Œil, j'ai rendu coups pour coups
Око за око, я отплатила тебе той же монетой.
Dents pour dents j'ai mis du temps et pourtant j'suis restée debout
Зуб за зуб, мне потребовалось время, и все же я устояла.
Œil pour œil, dents pour dents, coups pour coups
Око за око, зуб за зуб, удар за удар.
Œil pour œil, dents pour dents, coups pour coups
Око за око, зуб за зуб, удар за удар.
Ton gars, de l'autre fois
Твой друг, из прошлого,
Il est super sympa on se Snap parfois
Он очень милый, мы иногда переписываемся в Snapchat.
Ça s'est fait, juste comme ça,
Так получилось, просто так,
De fil en aiguille je me retrouve dans ses bras
Слово за слово, я оказалась в его объятиях.
Chambre 3 sans toi, la suite était royale j'aime le chic moi
Номер 3 без тебя, продолжение было королевским, я люблю роскошь.
T'inquiètes même pas, c'est pas comme si on l'avait fait qu'une fois
Не волнуйся даже, как будто мы сделали это только раз.
Avec toi j'ai du me nourrir de ma haine
С тобой мне приходилось питаться своей ненавистью
Tous les jours
Каждый день,
Pendant que tu me blédou pendant que tu tires tes coups
Пока ты мне морочил голову, пока ты делал свое дело.
J't'ai laissé croire qu'c'est passé crème,
Я позволила тебе думать, что все прошло гладко,
Avec des tonnes de je t'aimes
С тоннами тебя люблю",
Pour enfoncer le clou
Чтобы вбить гвоздь поглубже.
Œil pour Œil, j'ai rendu coups pour coups
Око за око, я отплатила тебе той же монетой.
Dents pour dents j'ai mis du temps et pourtant j'suis restée debout
Зуб за зуб, мне потребовалось время, и все же я устояла.
Œil pour œil, dents pour dents, coups pour coups
Око за око, зуб за зуб, удар за удар.
Œil pour œil, dents pour dents, coups pour coups
Око за око, зуб за зуб, удар за удар.
Maintenant que tu sais ce que j'ai fais
Теперь, когда ты знаешь, что я сделала,
Et que tu ressens ce que ça fait
И когда ты чувствуешь то же, что и я,
Au-delà de nos méfaits, à présent qu'est-ce qu'on fait
Помимо всех наших проступков, что нам теперь делать?
Moi je suis prête à tout te pardonner
Я готова простить тебе все,
Et toi saura tu me pardonner
А ты, сможешь ли ты простить меня?
Faut savoir récolter c'qu'on a semé, quand on s'aime
Нужно уметь пожинать то, что посеял, когда любишь.
Œil pour œil, dents pou dents, coups pour coups
Око за око, зуб за зуб, удар за удар.
Œil pour œil, dents pou dents, coups pour coups
Око за око, зуб за зуб, удар за удар.
Œil pour Œil, j'ai rendu coups pour coups
Око за око, я отплатила тебе той же монетой.
Dents pour dents j'ai mis du temps et pourtant j'suis restée debout
Зуб за зуб, мне потребовалось время, и все же я устояла.
Je suis resté debout
Я устояла.
Œil pour Œil, j'ai rendu coups pour coups
Око за око, я отплатила тебе той же монетой.
Dents pour dents j'ai mis du temps et pourtant j'suis restée debout
Зуб за зуб, мне потребовалось время, и все же я устояла.
Œil pour œil, dents pou dents, coups pour coups
Око за око, зуб за зуб, удар за удар.
Œil pour œil, dents pou dents, coups pour coups
Око за око, зуб за зуб, удар за удар.
Œil pour Œil, j'ai rendu coups pour coups
Око за око, я отплатила тебе той же монетой.
Dents pour dents j'ai mis du temps et pourtant j'suis restée debout
Зуб за зуб, мне потребовалось время, и все же я устояла.





Writer(s): Baby C, D.lova, K-reen, Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.