Paroles et traduction D$ Luqi - Calaboca!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulo
nessa
bitch
com
raba
de
trampolim
I
jump
on
that
chick
with
an
ass
like
a
trampoline
Se
ela
fala
muito,
ela
não
foi
feita
pra
mim
If
she
talks
too
much,
she's
not
for
me
Mina
tão
gostosa,
por
que
tu
é
tão
chata
assim?
Girl
so
fine,
why
are
you
so
annoying?
Não
corta
meu
brilho,
mina
Don't
cut
my
shine,
girl
Cala
a
boca,
cala
boca,
cala
boca,
cala
boca!
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up!
Bitch,
por
acaso
eu
tenho
cara
de
Freud?
Bitch,
do
I
look
like
Freud
to
you?
Tu
tá
dando
uma
de
doida,
pique
tipo
Debi
& Lóide
You're
acting
crazy,
like
Debi
& Lóide
Mina
tão
gostosa,
por
que
tu
é
tão
chata
assim?
Girl
so
fine,
why
are
you
so
annoying?
Não
corta
meu
brilho,
mina
Don't
cut
my
shine,
girl
Cala
a
boca,
cala
boca,
cala
boca,
cala
boca!
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up!
Me
chama
de
Barry,
tô
correndo
dessa
gata
Call
me
Barry,
I'm
running
from
this
chick
'Cê
tá
pique
Íris,
tá
achando
que
eu
sou
otário?
You're
like
Iris,
thinking
I'm
a
sucker?
Sempre
piso
leve,
12
mola
no
meu
kit
Always
moving
lightly,
12
stacks
in
my
kit
Me
chama
de
bra,
nasci
pra
segurar
titty
Call
me
bra,
I
was
born
to
hold
titties
Eu
já
liguei
pra
Death
squad,
vai
te
rolezada
hoje
I've
already
called
Death
Squad,
there's
gonna
be
a
party
today
Camiseta
do
Flamengo,
ouvindo
MC
Poze
Flamengo
jersey,
listening
to
MC
Poze
Se
você
não
tá
na
bala,
me
deixa
no
canto
e
vaza
If
you're
not
in
the
action,
leave
me
in
a
corner
and
bounce
Eu
tô
pique
mineirin'
I'm
like
a
mine
worker
Como
quietin'
Keepin'
it
quiet
Se
tu
quer
vim
If
you
wanna
come
Mas
não
mete
o
louco
But
don't
act
crazy
Pode
pular
no
cafofo,
bora
vê
um
Netflix
You
can
bounce
in
the
crib,
let's
watch
some
Netflix
Troco
ideia
sim
I'll
chat
with
you,
sure
Desenrolo
e
pá
I'll
hang
out
and
stuff
Mas
não
mete
o
louco
But
don't
act
crazy
Pode
pular
no
cafofo
mas
eu
tô
sem
net
You
can
bounce
in
the
crib
but
I
don't
have
no
net
Eu
já
liguei
na
Death
Squad,
vai
ter
rolezada
hoje
I've
already
called
Death
Squad,
there's
gonna
be
a
party
today
Camiseta
do
Flamengo,
ouvindo
MC
Poze
Flamengo
jersey,
listening
to
MC
Poze
Eu
já
liguei
na
Death
Squad,
vai
ter
rolezada
hoje
I've
already
called
Death
Squad,
there's
gonna
be
a
party
today
Camiseta
do
Flamengo,
ouvindo
MC
Poze
Flamengo
jersey,
listening
to
MC
Poze
Pulo
nessa
bitch
com
raba
de
trampolim
I
jump
on
that
chick
with
an
ass
like
a
trampoline
Se
ela
fala
muito,
ela
não
foi
feita
pra
mim
If
she
talks
too
much,
she's
not
for
me
Mina
tão
gostosa,
por
que
tu
é
tão
chata
assim?
Girl
so
fine,
why
are
you
so
annoying?
Não
corta
meu
brilho,
mina
Don't
cut
my
shine,
girl
Cala
a
boca,
cala
boca,
cala
boca,
cala
boca!
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up!
Bitch,
por
acaso
eu
tenho
cara
de
Freud?
Bitch,
do
I
look
like
Freud
to
you?
Tu
tá
dando
uma
de
doida,
pique
tipo
Debi
& Lóide
You're
acting
crazy,
like
Debi
& Lóide
Mina
tão
gostosa,
por
que
tu
é
tão
chata
assim?
Girl
so
fine,
why
are
you
so
annoying?
Não
corta
meu
brilho,
mina
Don't
cut
my
shine,
girl
Cala
a
boca,
cala
boca,
cala
boca,
cala
boca!
Shut
up,
shut
up,
shut
up,
shut
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.