D$ Luqi - Paralisia do sono! Tem um bicho no meu quarto! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D$ Luqi - Paralisia do sono! Tem um bicho no meu quarto!




Paralisia do sono! Tem um bicho no meu quarto!
Sleep Paralysis! There's a Bug in my Room!
Paralisia do sono
Sleep paralysis
Tem um bicho no meu quarto
There's a bug in my room
Meu corpo não mexendo, sinto meu corpo suado
My body won't move, I feel my body sweating
Paralisia do sono
Sleep paralysis
Tem um bicho no meu quarto
There's a bug in my room
Ele perto de mim, ele não fica parado
It's close to me, it doesn't stop
Paralisia do sono
Sleep paralysis
Tem um bicho no meu quarto
There's a bug in my room
Meu corpo não mexendo, sinto meu corpo suado
My body won't move, I feel my body sweating
Paralisia do sono
Sleep paralysis
Tem um bicho no meu quarto
There's a bug in my room
Não consigo nem gritar, alguém me ajuda nessa porra
I m not able to scream, someone help me with this shit
Tem uma sombra na parede se mexendo, que doidera
There's a shadow on the wall moving, that's crazy
Mano, eu suando e com frio, geladeira
Man, I'm sweating and cold, refrigerator
Deixa eu cair no sono, isso pode ser besteira
Let me fall asleep, this can only be nonsense
Eu louco pra vazar, meu mano, não é brincadeira
I'm already crazy to get out, my man, it's not a joke
(Não termina até você acordar gritando)
(It doesn't end until you wake up screaming)
Como é que é?
What's wrong?
Mano, mete o
Man, get out
Eu não vou na igreja
I don't go to church
Mas pensando em fazer uma oração agora
But I'm thinking about saying a prayer now
Como é que é?
What's wrong?
Mano, mete o
Man, get out
Eu não te devo porra nenhuma
I don't owe you a damn thing
Filha da puta
Son of a bitch
Que bicho fofinho, ele quer brincar
What a cute bug, it wants to play
Que agonia do caralho
What the hell is this agony
Eu mal consigo respirar
I can barely breathe
Que bicho fofinho, ele quer brincar
What a cute bug, it wants to play
Se essa porra me encosta, certeza
If this thing touches me, for sure
Vai me matar
It will kill me
Eu preciso de ajuda agora
I need help now
Mas pique paranormal
But paranormal speed
Eu acho que tem demônio
I think there's a devil
Morando no meu quintal
Living in my backyard
Acho que de hoje não passo
I think I'm not going to make it today
Então, tchau, tchau, tchau
So, bye, bye, bye
Ô bicho estranho, não me mata
Oh strange bug, don't kill me
Eu acho que isso é ilegal
I think that's illegal
Paralisia do sono
Sleep paralysis
Tem um bicho no meu quarto
There's a bug in my room
Meu corpo não mexendo, sinto meu corpo suado
My body won't move, I feel my body sweating
Paralisia do sono
Sleep paralysis
Tem um bicho no meu quarto
There's a bug in my room
Ele perto de mim, ele não fica parado
It's close to me, it doesn't stop
Paralisia do sono
Sleep paralysis
Tem um bicho no meu quarto
There's a bug in my room
Meu corpo não mexendo, sinto meu corpo suado
My body won't move, I feel my body sweating
Paralisia do sono
Sleep paralysis
Tem um bicho no meu quarto
There's a bug in my room
Não consigo nem gritar, alguém me ajuda nessa porra
I m not able to scream, someone help me with this shit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.