Paroles et traduction D Money - Slime
Imma
do
it
for
my
brother
thats
my
slime
ya
ya
Я
сделаю
это
для
своего
брата,
это
моя
слизь,
да-да
Thats
my
slime
Это
моя
слизь
Imma
do
it
for
my
brother
thats
my
slime
ya
ya
Я
сделаю
это
для
своего
брата,
это
моя
слизь,
да-да
Thats
my
slime
Это
моя
слизь
Imma
do
it
for
my
brothers
they
gon
ride
foreal
Я
сделаю
это
для
своих
братьев,
они
поедут
по-настоящему
My
nia
that's
my
slime
foreal
Моя
малышка,
это
моя
слизь,
по-настоящему
Pull
up
wit
a
tec
and
handle
buisness
Подтяну
с
пушкой
и
решу
все
дела
Nia
you
ain't
in
it
Малышка,
ты
не
в
теме
Tried
to
tell
em
nias
they
ain't
ever
listen
Пытался
сказать
этим
парням,
они
никогда
не
слушают
Shit
to
real
gotta
stay
grippin
Все
слишком
серьезно,
надо
держать
все
под
контролем
Keep
a
stick
on
me
case
a
nia
trippin
Держу
ствол
при
себе,
на
случай
если
какой-то
парень
соскочит
Don't
let
me
catch
you
slippin
Не
дай
мне
застать
тебя
врасплох
Cause
if
yt
say
it
then
we
dippin'
Потому
что
если
мой
скажет,
то
мы
уходим
Onna
gang
double
back
nia
we
stay
fitted
В
банде,
возвращаемся,
малышка,
мы
всегда
при
параде
Always
bring
the
smoke
but
you
always
know
we
lit
man
Всегда
приносим
дым,
но
ты
всегда
знаешь,
что
мы
зажигаем,
детка
Hit
a
lick
got
a
bag
now
my
nias
set
for
life
Сделали
дело,
получили
деньги,
теперь
мои
парни
обеспечены
на
всю
жизнь
To
many
diamonds
nias
we
ain't
ever
know
the
price
Слишком
много
бриллиантов,
малышка,
мы
никогда
не
знали
цену
Told
em
pussy
nias
I
ain't
ever
got
the
time
no
Сказал
этим
сосункам,
у
меня
никогда
нет
времени,
нет
You
should
know
Ты
должна
знать
You
should
know
Ты
должна
знать
Imma
do
it
for
my
brother
thats
my
slime
ya
ya
Я
сделаю
это
для
своего
брата,
это
моя
слизь,
да-да
Thats
my
slime
Это
моя
слизь
Imma
do
it
for
my
brother
thats
my
slime
ya
ya
Я
сделаю
это
для
своего
брата,
это
моя
слизь,
да-да
Thats
my
slime
Это
моя
слизь
I
got
Bitches
in
my
phone
I
ain't
say
nun
У
меня
телки
в
телефоне,
я
ничего
не
говорил
Got
nias
back
home
I
still
pray
for
em
У
меня
парни
дома,
я
все
еще
молюсь
за
них
Now
a
nia
up
look
at
what
I
came
from
Теперь
я
на
высоте,
посмотри,
откуда
я
пришел
Rags
to
riches
a
nia
really
made
sum
Из
грязи
в
князи,
я
действительно
кое-чего
добился
Got
girl
at
home
she
gon
shake
sum
У
меня
девушка
дома,
она
потрясет
кое-чем
For
a
real
nia
I'm
a
young
real
nia
Для
настоящего
парня,
я
молодой
настоящий
парень
From
the
541
nia
I
been
in
the
Up
now
Из
541,
малышка,
я
был
внизу,
теперь
наверху
Nias
hit
me
up
now
Парни
звонят
мне
сейчас
Ain't
no
free
handouts
but
I'll
put
a
nia
on
Никаких
бесплатных
подачек,
но
я
помогу
парню
подняться
On
gang
nia
I
did
this
all
by
my
own
В
банде,
парень,
я
сделал
это
все
сам
No
lames
nia
don't
hit
me
on
my
phone
Никаких
лохов,
парень,
не
звони
мне
I
really
be
on
the
low
Я
действительно
не
высовываюсь
Diamonds
on
my
chain
nia
ya
they
really
glow
Бриллианты
на
моей
цепи,
малышка,
да,
они
действительно
сияют
Shawty
hmu
like
she
finna
go
Малышка
пишет
мне,
как
будто
она
собирается
уйти
I
ain't
got
no
feelings
only
bros
У
меня
нет
чувств,
только
братья
That's
on
bro
nia
Это
про
брата,
парень
Fuck
these
hoes
nia
К
черту
этих
сучек,
парень
Story
of
my
life
nigga
that
how
it
go
nia
История
моей
жизни,
ниггер,
вот
как
все
происходит,
парень
I
got
cash
the
blow
nia
У
меня
есть
бабки,
чтобы
тратить,
парень
She
got
ass
to
show
nia
У
нее
есть
задница,
чтобы
показать,
парень
For
them
late
nights
Для
тех
поздних
ночей
I
be
on
that
late
grind
Я
пашу
допоздна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devante Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.