Paroles et traduction D.NADIE - No Pidas Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pidas Perdón
Не проси прощения
Yo',
yo',
yo',
ey
Я,
я,
я,
эй
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
¿Dónde
estabas
tú
cuando
yo
te
llamé?,
no
contestó
nadie
Где
ты
был(а),
когда
я
звал(а)
тебя?
Никто
не
ответил
¿Dónde
estabas
tú
cuando
necesité?,
otro
más
pa'
matarme
Где
ты
был(а),
когда
я
нуждался(лась)?
Еще
один(а),
чтобы
убить
меня
Me
suda
la
polla
no
pidas
perdón,
no,
no
quiero
escucharte
Мне
плевать,
не
проси
прощения,
нет,
я
не
хочу
тебя(тебя)
слушать
Ey,
no
quiero
escucharte,
¿qué?
Эй,
я
не
хочу
тебя(тебя)
слушать,
что?
¿Dónde
estabas
tú
cuando
yo
te
llamé?,
hmm
Где
ты
был(а),
когда
я
звал(а)
тебя?
Хм
¿Dónde
estabas
tú
cuando
necesité?,
otro
más
pa'
matarme
Где
ты
был(а),
когда
я
нуждался(лась)?
Еще
один(а),
чтобы
убить
меня
Me
suda
la
polla
no
pidas
perdón,
no,
no
quiero
escucharte
Мне
плевать,
не
проси
прощения,
нет,
я
не
хочу
тебя(тебя)
слушать
Ya
no
quiero
escucharte,
yeah
Я
больше
не
хочу
тебя(тебя)
слушать,
да
Quiero
quedarme
metido
Я
хочу
остаться
взаперти
Que
pasen
las
hora'
y
quitarme
este
frío
Пусть
часы
идут,
и
этот
холод
уйдет
Tú
no
sabes
lo
que
es
sentirse
vacío
Ты
не
знаешь,
каково
это
быть
пустым(ой)
Ponerse
hasta
arriba
y
meterte
otro
tiro
Накуриться
и
вколоть
себе
еще
Mirar
para
el
cielo
y
pedir
un
respiro
Смотреть
в
небо
и
просить
передышку
Decirte
"te
odio",
otra
vez
al
oído
Сказать
тебе:
"Я
ненавижу
тебя",
снова
на
ухо
Verte
a
ti
feliz
y
yo
otra
vez
jodido
Видеть
тебя
счастливым(ой),
а
себя
снова
несчастным(ой)
El
amor
es
fuego
y
el
odio
infinito
Любовь
- огонь,
а
ненависть
бесконечна
Desde
bien
pequeño
crecí
espabila'o
С
детства
я
рос(ла)
умным
Crecí
con
la
ruina
y
la
droga
a
mi
la'o
Я
рос(ла)
в
нищете,
а
наркотики
были
рядом
Las
cosa'
muy
fea'
y
el
oro
empeña'o
Все
было
очень
плохо,
а
золото
было
заложено
Vendiendo
bolsita'
en
el
piso
encerra'o
Я
продавал(а)
пакетики
в
запертой
квартире
Me
he
visto
jodido,
otra
vez
esposa'o
Я
видел(а)
себя
несчастным(ой),
опять
в
наручниках
Tú
no
sabes
todo
lo
que
hemos
pasa'o
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли
He
visto
a
mi
hermano
sentado
a
mi
la'o
Я
видел(а)
своего
брата(сестру)
рядом
со
мной
Diciéndome
"tete,
que
tenga'
cuida'o"
Который(ая)
говорил(а)
мне:
"Успокойся,
будь
осторожен(ой)"
Tranquilo,
mi
gordo,
está
to'
controlao'
Не
волнуйся,
мой(моя)
дорогой(ая),
все
под
контролем
To'
lo
que
tengo
yo
me
lo
he
busca'o
Все,
что
у
меня
есть,
я
заработал(а)
сам(а)
He
vendido
droga,
también
he
roba'o
Я
продавал(а)
наркотики,
также
воровал(а)
Siempre
he
sido
humilde,
yo
nunca
he
falla'o
Я
всегда
был(а)
скромным(ой),
никогда
не
подводил(а)
Si
te
falta
algo
siempre
te
lo
he
da'o
Если
тебе
что-то
нужно,
я
всегда
даю
это
тебе
No
somos
perfecto',
también
la
he
caga'o
Мы
не
идеальны(ы),
я
тоже
облажался(ась)
Me
busco
la
vida,
no
me
han
ayuda'o
Я
ищу
работу,
мне
никто
не
помогает
A
mí
mis
papás
nada
me
lo
han
paga'o
Мои
родители
ничего
мне
не
оплачивали
Con
sangre
y
sudor
todo
me
lo
he
gana'o
Потом
и
слезами
я
всего
добился(ась)
сам(а)
No
te
fíes
de
nadie
o
acabas
pincha'o
Не
доверяй
никому,
или
ты
закончишь
проколотым(ой)
En
medio
'e
la
calle,
en
el
suelo
tira'o
Посередине
улицы,
лежа
на
земле
No
juegues
con
fuego
o
acabas
quema'o
Не
играй
с
огнем,
или
ты
закончишь
сгоревшим(ей)
En
medio
'e
un
desierto
lleno
de
serpientes
Посреди
пустыни,
полной
змей
Mirando
a
la
nada
otra
vez
to'
droga'o
Снова
смотрю
в
никуда,
весь(вся)
в
наркотиках
He
visto
la
vida
pasando
de
largo
Я
видел(а),
как
жизнь
проходит
мимо
Dentro
de
una
jaula
otra
vez
encerra'o,
yeah
В
клетке
снова
заперт(а),
да
¿Dónde
estabas
tú
cuando
yo
te
llamé?,
no
contestó
nadie
Где
ты
был(а),
когда
я
звал(а)
тебя?
Никто
не
ответил
¿Dónde
estabas
tú
cuando
necesité?,
otro
más
pa'
matarme
Где
ты
был(а),
когда
я
нуждался(лась)?
Еще
один(а),
чтобы
убить
меня
Me
suda
la
polla
no
pidas
perdón,
no,
no
quiero
escucharte
Мне
плевать,
не
проси
прощения,
нет,
я
не
хочу
тебя(тебя)
слушать
Me
suda
la
polla
no
pidas
perdón,
no,
no
quiero
escucharte
Мне
плевать,
не
проси
прощения,
нет,
я
не
хочу
тебя(тебя)
слушать
¿Dónde
estabas
tú
cuando
yo
te
llamé?,
no
contestó
nadie
Где
ты
был(а),
когда
я
звал(а)
тебя?
Никто
не
ответил
¿Dónde
estabas
tú
cuando
necesité?,
otro
más
pa'
matarme
Где
ты
был(а),
когда
я
нуждался(лась)?
Еще
один(а),
чтобы
убить
меня
Me
suda
la
polla
no
pidas
perdón,
no,
no
quiero
escucharte
Мне
плевать,
не
проси
прощения,
нет,
я
не
хочу
тебя(тебя)
слушать
Ya
no
quiero
escucharte,
no
Я
больше
не
хочу
тебя(тебя)
слушать,
нет
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ey
Да,
да,
да,
да,
эй
Yo
ya
no
quiero
escucharte
bebé,
hmm
Я
больше
не
хочу
тебя(тебя)
слушать,
детка,
хм
Dime
que
esta
noche
nos
vamo'
a
ver
Скажи
мне,
что
мы
увидимся
сегодня
вечером
Olvídame,
eh,
olvídame,
hmm
Забудь
меня,
эй,
забудь
меня,
хм
No
quiero
ver-te,
má'
Я
не
хочу
тебя(тебя)
видеть,
ма
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Antonio Aristizabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.