D.NADIE - No Pidas Perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.NADIE - No Pidas Perdón




No Pidas Perdón
Не проси прощения
Yo', yo', yo', ey
Я, я, я, эй
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Okey
Хорошо
Dice, hmm
Говорит, хм
¿Dónde estabas cuando yo te llamé?, no contestó nadie
Где ты был(а), когда я звал(а) тебя? Никто не ответил
¿Dónde estabas cuando necesité?, otro más pa' matarme
Где ты был(а), когда я нуждался(лась)? Еще один(а), чтобы убить меня
Me suda la polla no pidas perdón, no, no quiero escucharte
Мне плевать, не проси прощения, нет, я не хочу тебя(тебя) слушать
Ey, no quiero escucharte, ¿qué?
Эй, я не хочу тебя(тебя) слушать, что?
¿Dónde estabas cuando yo te llamé?, hmm
Где ты был(а), когда я звал(а) тебя? Хм
¿Dónde estabas cuando necesité?, otro más pa' matarme
Где ты был(а), когда я нуждался(лась)? Еще один(а), чтобы убить меня
Me suda la polla no pidas perdón, no, no quiero escucharte
Мне плевать, не проси прощения, нет, я не хочу тебя(тебя) слушать
Ya no quiero escucharte, yeah
Я больше не хочу тебя(тебя) слушать, да
Quiero quedarme metido
Я хочу остаться взаперти
Que pasen las hora' y quitarme este frío
Пусть часы идут, и этот холод уйдет
no sabes lo que es sentirse vacío
Ты не знаешь, каково это быть пустым(ой)
Ponerse hasta arriba y meterte otro tiro
Накуриться и вколоть себе еще
Mirar para el cielo y pedir un respiro
Смотреть в небо и просить передышку
Decirte "te odio", otra vez al oído
Сказать тебе: ненавижу тебя", снова на ухо
Verte a ti feliz y yo otra vez jodido
Видеть тебя счастливым(ой), а себя снова несчастным(ой)
El amor es fuego y el odio infinito
Любовь - огонь, а ненависть бесконечна
Desde bien pequeño crecí espabila'o
С детства я рос(ла) умным
Crecí con la ruina y la droga a mi la'o
Я рос(ла) в нищете, а наркотики были рядом
Las cosa' muy fea' y el oro empeña'o
Все было очень плохо, а золото было заложено
Vendiendo bolsita' en el piso encerra'o
Я продавал(а) пакетики в запертой квартире
Me he visto jodido, otra vez esposa'o
Я видел(а) себя несчастным(ой), опять в наручниках
no sabes todo lo que hemos pasa'o
Ты не знаешь, через что мы прошли
He visto a mi hermano sentado a mi la'o
Я видел(а) своего брата(сестру) рядом со мной
Diciéndome "tete, que tenga' cuida'o"
Который(ая) говорил(а) мне: "Успокойся, будь осторожен(ой)"
Tranquilo, mi gordo, está to' controlao'
Не волнуйся, мой(моя) дорогой(ая), все под контролем
To' lo que tengo yo me lo he busca'o
Все, что у меня есть, я заработал(а) сам(а)
He vendido droga, también he roba'o
Я продавал(а) наркотики, также воровал(а)
Siempre he sido humilde, yo nunca he falla'o
Я всегда был(а) скромным(ой), никогда не подводил(а)
Si te falta algo siempre te lo he da'o
Если тебе что-то нужно, я всегда даю это тебе
No somos perfecto', también la he caga'o
Мы не идеальны(ы), я тоже облажался(ась)
Me busco la vida, no me han ayuda'o
Я ищу работу, мне никто не помогает
A mis papás nada me lo han paga'o
Мои родители ничего мне не оплачивали
Con sangre y sudor todo me lo he gana'o
Потом и слезами я всего добился(ась) сам(а)
No te fíes de nadie o acabas pincha'o
Не доверяй никому, или ты закончишь проколотым(ой)
En medio 'e la calle, en el suelo tira'o
Посередине улицы, лежа на земле
No juegues con fuego o acabas quema'o
Не играй с огнем, или ты закончишь сгоревшим(ей)
En medio 'e un desierto lleno de serpientes
Посреди пустыни, полной змей
Mirando a la nada otra vez to' droga'o
Снова смотрю в никуда, весь(вся) в наркотиках
He visto la vida pasando de largo
Я видел(а), как жизнь проходит мимо
Dentro de una jaula otra vez encerra'o, yeah
В клетке снова заперт(а), да
¿Dónde estabas cuando yo te llamé?, no contestó nadie
Где ты был(а), когда я звал(а) тебя? Никто не ответил
¿Dónde estabas cuando necesité?, otro más pa' matarme
Где ты был(а), когда я нуждался(лась)? Еще один(а), чтобы убить меня
Me suda la polla no pidas perdón, no, no quiero escucharte
Мне плевать, не проси прощения, нет, я не хочу тебя(тебя) слушать
Me suda la polla no pidas perdón, no, no quiero escucharte
Мне плевать, не проси прощения, нет, я не хочу тебя(тебя) слушать
¿Dónde estabas cuando yo te llamé?, no contestó nadie
Где ты был(а), когда я звал(а) тебя? Никто не ответил
¿Dónde estabas cuando necesité?, otro más pa' matarme
Где ты был(а), когда я нуждался(лась)? Еще один(а), чтобы убить меня
Me suda la polla no pidas perdón, no, no quiero escucharte
Мне плевать, не проси прощения, нет, я не хочу тебя(тебя) слушать
Ya no quiero escucharte, no
Я больше не хочу тебя(тебя) слушать, нет
Yeah, yeah, yeah, yeah, ey
Да, да, да, да, эй
Yo ya no quiero escucharte bebé, hmm
Я больше не хочу тебя(тебя) слушать, детка, хм
Dime que esta noche nos vamo' a ver
Скажи мне, что мы увидимся сегодня вечером
Olvídame, eh, olvídame, hmm
Забудь меня, эй, забудь меня, хм
No quiero ver-te, má'
Я не хочу тебя(тебя) видеть, ма
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет





Writer(s): Francisco Antonio Aristizabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.