Paroles et traduction D-Nice - D-Nice Rocks The House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-Nice Rocks The House
D-Nice Жжёт!
I
got
a
dope
beat
(you
got
a
dope
beat)
У
меня
крутой
бит
(у
тебя
крутой
бит)
I
got
a
dope
beat
(we
got
a
dope
beat)
У
меня
крутой
бит
(у
нас
крутой
бит)
My
name
is
that
top
of
all
of
those
that
mix
Моё
имя
– это
вершина
всех,
кто
миксует,
Or
turning
poetry
into
cash
for
87
Или
превращает
стихи
в
наличные
с
87-го.
Some
did
it
got
paid,
some
jams
were
never
played
Кто-то
делал
это
и
получал
деньги,
чьи-то
джемы
так
и
не
играли,
But
I
am
just
a
poet
who
watched
the
whole
parade
Но
я
всего
лишь
поэт,
наблюдавший
за
всем
этим
парадом.
Go
by,
and
why?
Cos
they
wasn't
fly
Смотрел,
как
всё
проходит
мимо.
И
знаешь
почему?
Потому
что
им
не
хватало
полёта.
Others
claim
to
be
fresh,
but
they're
not
KRS
Другие
утверждают,
что
они
свежие,
но
они
не
KRS.
I
cannot
walk
around
the
street
with
my
head
in
the
clouds
Я
не
могу
ходить
по
улице,
витая
в
облаках,
Either
running
on
my
gear
or
having
colors
too
loud
Ношусь
на
своей
тачке
или
красуюсь
слишком
яркими
цветами.
Everything
must
coincide
with
the
way
I
feel
Всё
должно
соответствовать
моим
ощущениям,
And
by
the
way
it's
Scott
La
Rock
on
the
wheels
of
steel
И,
кстати,
это
Скотт
Ла
Рок
на
вертушках.
So
I
take
one
step
to
adjust
the
mic
Так
что
я
делаю
шаг
вперёд,
чтобы
настроить
микрофон,
I
get
around
the
whole
city
so
I
do
wear
Nike
Я
мотаюсь
по
всему
городу,
поэтому
ношу
Nike.
I
like
a
funky
beat,
a
studio
like
Unique
Мне
нравится
фанковый
бит,
студия,
как
Unique.
I
write
the
crazy
fresh
lyrics
and
I
don't
eat
meat
Я
пишу
сумасшедше
свежие
тексты
и
не
ем
мяса.
You
can
look
me
up
and
down
and
my
DJ
too
Можешь
осмотреть
меня
с
ног
до
головы,
моего
диджея
тоже,
Because
we
make
up
the
Boogie
Down
Productions
crew
Потому
что
мы
– команда
Boogie
Down
Productions.
Taking
out
emcees
on
the
1,
2,
3
Уделываем
эмси
на
раз,
два,
три,
No
matter
who
they
claim
to
be
in
society
Неважно,
кем
бы
они
ни
прикидывались
в
обществе.
Because
we
know
their
games,
we'll
pull
their
file
Потому
что
мы
знаем
их
игры,
мы
вытащим
их
досье.
If
they
need
a
different
style
we
can
get
wild
Если
им
нужен
другой
стиль,
мы
можем
стать
дикими.
He's
I.C.U.,
he's
out
to
kill
Он
– I.C.U.,
он
пришёл
убивать.
I'm
KRS
and
we
get
ill
Я
– KRS,
и
мы
делаем
это
круто.
DJ
Scott
La
Rock
got
his
own
beat
У
DJ
Scott
La
Rock
свой
собственный
бит,
The
extravagant
life
is
what
we
seek
Роскошная
жизнь
– вот
к
чему
мы
стремимся.
I
will
tell
you
like
this
cause
I
know
for
a
fact
Я
говорю
тебе
это,
потому
что
точно
знаю:
I
will
live
a
long
life
and
I
don't
smoke
crack
Я
проживу
долгую
жизнь
и
не
буду
курить
крэк.
Captivating
the
crowd
seven
days
a
week
Пленяю
толпу
семь
дней
в
неделю,
You
know
what
they
told
me
to
say?
I
got
the
dope
beat
Знаешь,
что
мне
сказали
сказать?
У
меня
крутой
бит.
For
me
to
say
again
another
verse
of
my
rhyme
Раз
уж
я
читаю
ещё
один
куплет,
Means
what
you
heard
before
must've
blew
up
your
mind
Значит,
то,
что
ты
слышала
раньше,
должно
было
взорвать
тебе
мозг.
So
now
it's
time
to
find
poetry
like
mine
Так
что
сейчас
самое
время
найти
рифмы,
подобные
моим.
Do
not
waste
all
your
time
because
I'm
one
of
a
kind
Не
трать
время
зря,
потому
что
я
такой
один.
Cooling
out
and
easy
going
cause
the
money
be
flowing
Расслабленный
и
спокойный,
ведь
деньги
текут
рекой.
6'4",
brown
eyes,
and
I'm
always
showing
198
см,
карие
глаза,
и
я
всегда
на
виду.
Stupid
emcees
on
the
mic
the
way
it's
'posed
to
be
done
Тупые
эмси
у
микрофона,
показываю,
как
это
делается.
They
study
rhymes
all
week
but
I
be
rhyming
for
fun
Они
учат
рифмы
всю
неделю,
а
я
рифмую
ради
удовольствия.
When
they
lose
they
get
upset,
always
pulling
a
gun
Когда
они
проигрывают,
то
расстраиваются,
вечно
хватаются
за
оружие.
But
they
must
snap
out
of
that
because
I'm
KRS-One
Но
им
придётся
с
этим
покончить,
потому
что
я
KRS-One.
Not
two,
not
three,
but
O-N-E
Не
два,
не
три,
а
O-N-E.
Get
it
right
the
first
time
I
won't
repeat
this
rhyme
Запомни
с
первого
раза,
я
не
буду
повторять
эту
рифму.
If
you
think
that
you
can
burn
me
with
your
amateur
ways
Если
думаешь,
что
можешь
задеть
меня
своими
любительскими
замашками,
Keep
in
mind
that
I
been
out
there
from
back
in
the
days
Имей
в
виду,
что
я
в
деле
ещё
с
давних
времён.
I
don't
brag
about
the
people
I
know
Я
не
хвастаюсь
своими
знакомыми,
Because
they're
still
bluffing,
they're
not
givin
me
nothing
Потому
что
они
всё
ещё
блефуют,
ничего
мне
не
давая.
I
can
walk
around
the
city
with
the
rhymes
I
flaunt
Я
могу
ходить
по
городу,
щеголяя
своими
рифмами,
Cos
no
matter
how
you
front
it's
still
the
ones
you
want
Потому
что
как
бы
ты
ни
выпендривалась,
ты
всё
равно
хочешь
их.
See,
I
am
funky
fresh
and
poetry
is
my
opinion
Видишь
ли,
я
чертовски
крут,
и
поэзия
– это
моё
мнение.
Taking
out
you
suckers
while
the
Scott
La
Rock
is
spinning
Уделываю
вас,
неудачников,
пока
Scott
La
Rock
крутит
пластинки.
My
name
is
KRS-One,
I'm
still
kinda
young
Меня
зовут
KRS-One,
я
ещё
молод.
I
don't
wear
Adidas
cos
my
name
ain't
Run
Я
не
ношу
Adidas,
потому
что
меня
зовут
не
Run.
Got
Nikes
on
my
feet
and
to
be
complete
На
ногах
у
меня
Nike,
и,
чтобы
добить
тебя
окончательно,
I
can
rock
an
American
or
reggae
beat
Я
могу
зачитать
под
американский
или
регги-бит.
Got
rhymes
for
the
70's,
80's,
and
90's
У
меня
есть
рифмы
для
70-х,
80-х
и
90-х.
Not
being
conceited
but
it
won't
pay
to
try
me
Не
хочу
показаться
самодовольным,
но
со
мной
лучше
не
связываться.
Out
to
any
feud,
any
battle,
any
reason
Готов
к
любой
вражде,
любой
битве,
по
любому
поводу.
Make
the
rhymes
up
every
season,
this
style,
I'm
just
teasing
Придумываю
рифмы
каждый
сезон,
этот
стиль
– просто
разминка.
Pick
up
the
pace,
homeboy,
pick
up
the
pace
Давай,
малышка,
поднажми,
поднажми.
You're
way
behind
schedule,
listen
to
what
I'm
telling
you
Ты
сильно
отстаёшь
от
графика,
слушай,
что
я
тебе
говорю.
This
particular
style
may
vary
Этот
конкретный
стиль
может
меняться,
The
things
I
converse
about
are
heard
rarely
То,
о
чём
я
говорю,
услышишь
нечасто.
Some
can't
bear
me,
others
try
to
scare
me
Некоторые
не
выносят
меня,
другие
пытаются
напугать,
Sounding
intelligent
but
not
yet
equivalent
Звучат
умно,
но
им
до
меня
ещё
далеко.
You
know
what?
Знаешь
что?
I.C.U.
is
in
the
house
I.C.U.
в
здании!
Miss
Melodie
is
in
the
house
Мисс
Мелоди
в
здании!
Lena
Love
is
in
the
house
Лена
Лав
в
здании!
D-Nice
rocks
the
house
D-Nice
жжёт!
Gold
Miss
Item
rocks
the
house
Золотая
Мисс
Итем
жжёт!
Flavius
Walker
turns
'em
out
Флавий
Уокер
заводит
толпу!
42
Black
knocks
'em
out
42
Black
выносят
всех!
To
my
mellow
Moses
Gun,
rock
the
house
Мой
спокойный
Мозес
Ган,
жги!
Norty
busts
it
out
Норти
отрывается!
McBoo
turns
it
out
МакБу
зажигает!
Chuck
Chillout
cuts
it
up
Чак
Чиллаут
рубит!
Red
Alert
works
it
out
Ред
Алерт
работает!
Scott
La
Rock
Jr.
my
pride
and
joy
Скотт
Ла
Рок-младший,
моя
гордость
и
радость!
KRS-One,
his
mother's
first
son
KRS-One,
первый
сын
своей
матери!
And
I
know
he'll
never
run???
И
я
знаю,
что
он
никогда
не
убежит???
Scott
LaRock...
Scott
LaRock
Скотт
Ла
Рок...
Скотт
Ла
Рок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Scott Larock, Lawrence Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.