Paroles et traduction D-Niss - Just Better Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Better Alone
Просто лучше быть одной
It's
been
too
long,
yet
I
can't
let
go
Прошло
так
много
времени,
но
я
не
могу
отпустить,
I
have
no
words,
that
can
help
me
through
У
меня
нет
слов,
которые
могли
бы
помочь
мне
пройти
через
это,
Hoy
sigo
presa
en
tu
silencio
Сегодня
я
все
еще
пленница
твоего
молчания,
Y
por
más
que
pase
el
tiempo,
te
siento,
te
siento
И
как
бы
ни
шло
время,
я
чувствую
тебя,
чувствую.
I
wanna
be
free,
Я
хочу
быть
свободной,
Free
so
I
can
walk
away
Свободной,
чтобы
я
могла
уйти,
Ser
libre
y
después
Быть
свободной
и
после
Confiar
y
despegarme
esta
vez
Довериться
и
взлететь
на
этот
раз.
We
don't
need
to
feel
like
this,
Нам
не
нужно
так
себя
чувствовать,
I
can't
relieve,
we
use
to
have
Я
не
могу
облегчить,
то,
что
у
нас
было,
A
thing
we
liked
and
now
То,
что
нам
нравилось,
и
теперь
you're
fading
away
Ты
исчезаешь.
Maybe
I'm
just
better
off
alone,
alone,
alone
Может
быть,
мне
просто
лучше
быть
одной,
одной,
одной.
Cuan
triste
puede
ser
esta
vez,
Как
грустно
может
быть
на
этот
раз,
Yo
me
entregue,
lo
di
todo,
esta
bien
Я
отдалась,
отдала
все,
все
хорошо.
Ya
me
canse,
no
volveré.
Я
устала,
я
не
вернусь.
Are
you
men
enough
so
you
Ты
достаточно
мужественен,
чтобы
Can
handle
my
love
song
Справиться
с
моей
песней
о
любви?
You
never
call
back,
Ты
никогда
не
перезваниваешь,
I
don't
need
that,
Мне
это
не
нужно,
You
never
show
up,
Ты
никогда
не
появляешься,
I
don't
need
that,
Мне
это
не
нужно,
You
never
say
what
you
want,
Ты
никогда
не
говоришь,
чего
хочешь,
I
don't
need
that,
Мне
это
не
нужно,
I'm
going
down
Я
падаю
вниз,
Tu/Y
debes
saber,
que
yo
no
volveré
a
caer
Ты/И
должен
знать,
что
я
больше
не
попадусь
на
это,
Ya
es
tarde
y
tu
voz
Уже
поздно,
и
твой
голос
Ya
no
se
escucha
en
mi
corazón
Больше
не
слышен
в
моем
сердце.
We
don't
need
to
feel
like
this,
Нам
не
нужно
так
себя
чувствовать,
I
can't
relieve,
we
use
to
have
Я
не
могу
облегчить,
то,
что
у
нас
было,
A
thing
we
liked
and
now
То,
что
нам
нравилось,
и
теперь
you're
fading
away
Ты
исчезаешь.
Maybe
I'm
just
better
off
alone,
alone,
alone
Может
быть,
мне
просто
лучше
быть
одной,
одной,
одной.
Cuan
triste
puede
ser
esta
vez,
Как
грустно
может
быть
на
этот
раз,
Yo
me
entregue,
lo
di
todo,
esta
bien
Я
отдалась,
отдала
все,
все
хорошо.
Ya
me
canse,
no
volveré.
Я
устала,
я
не
вернусь.
Are
you
men
enough
so
you
Ты
достаточно
мужественен,
чтобы
Can
handle
my
love
song
Справиться
с
моей
песней
о
любви?
Se
cuanto
valgo
ese
es
tu
error
Я
знаю
себе
цену,
вот
в
чем
твоя
ошибка,
Me
merezco
algo
mejor,
Я
заслуживаю
лучшего,
I'm
so
damn
easy
to
love,
Меня
так
чертовски
легко
любить,
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Dime
porque
estamos
así,
Скажи
мне,
почему
мы
такие,
Quiero
vivir,
sin
la
ilusión
Я
хочу
жить
без
иллюзий,
Que
prometimos
y
nunca
se
cumplio
Которые
мы
обещали
и
которые
никогда
не
сбылись,
Ya
no
tiene
caso,
esto
se
acabo,
se
acabo
Больше
нет
смысла,
это
закончилось,
закончилось.
How
lonely
can
your
story
get
now
Насколько
одинокой
может
стать
твоя
история
сейчас?
I
read
the
book,
turn
the
page,
Я
прочитала
книгу,
перевернула
страницу,
I'm
out.
Me
canse,
no
volveré
Я
ухожу.
Я
устала,
я
не
вернусь.
Are
you
men
enough
so
you
can
handle
my
love
song
Ты
достаточно
мужественен,
чтобы
справиться
с
моей
песней
о
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neven Hernan Ilic Vigil, Denise Sofia Rosenthal Schalchli
Album
Fiesta
date de sortie
08-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.