D.O. - Si Fueras Mía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.O. - Si Fueras Mía




Si Fueras Mía
Если бы ты была моей
Cada día amaneces en mis brazos
Каждое утро ты просыпаешься в моих объятиях
Te despierto con besitos de amor
Бужу тебя любовными поцелуями
Qué bueno lo tenemos y yo
Как же хорошо нам с тобой
Y te canto las canciones que te gustan
И я пою тебе песни, которые тебе нравятся
Cada letra que yo escribo es para ti
Каждое слово, которое я пишу, для тебя
Pero yo solo te conozco
Но я знаю тебя только
En mis sueños, mi amor
В своих снах, любовь моя
Si solamente fueras mía
Если бы ты только была моей
Los lugares que te llevaría
В какие места я бы тебя сводил
Para verte feliz y verte sonreír
Чтобы видеть тебя счастливой и видеть твою улыбку
No hay nada que no haría
Нет ничего, что я бы не сделал
Te daría todo el mundo en un segundo
Я бы отдал тебе весь мир в одно мгновение
Si solo fueras mía
Если бы ты только была моей
No quiero despertarme de este sueño
Не хочу просыпаться от этого сна
Eres la razón de mi existir
Ты смысл моего существования
En tus ojos me ahogo y no hay salvación, uh-uh
В твоих глазах я тону, и нет спасения, у-у
Si solamente fueras mía
Если бы ты только была моей
Los lugares que te llevaría
В какие места я бы тебя сводил
Para verte feliz y verte sonreír
Чтобы видеть тебя счастливой и видеть твою улыбку
No hay nada que no haría
Нет ничего, что я бы не сделал
Te daría todo el mundo en un segundo
Я бы отдал тебе весь мир в одно мгновение
Si solo fueras mía
Если бы ты только была моей
Uh, uh-uh
У, у-у
Yeah, yeah-yeah
Да, да-да
Si solo fueras mía
Если бы ты только была моей
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Uh-oh, mmm
У-о, ммм
Si solamente fueras mía, ah
Если бы ты только была моей, а
Los lugares que te llevaría
В какие места я бы тебя сводил
Para verte feliz y verte sonreír
Чтобы видеть тебя счастливой и видеть твою улыбку
No hay nada que no haría
Нет ничего, что я бы не сделал
Te daría todo el mundo en un segundo
Я бы отдал тебе весь мир в одно мгновение
Si solo fueras mía
Если бы ты только была моей
Los lugares que te llevaría
В какие места я бы тебя сводил
Para verte feliz y verte sonreír
Чтобы видеть тебя счастливой и видеть твою улыбку
No hay nada que no haría
Нет ничего, что я бы не сделал
Te daría todo el mundo en un segundo, oh-oh
Я бы отдал тебе весь мир в одно мгновение, о-о
Si solo fueras mía
Если бы ты только была моей
Yeah, yeah-yeah, yeah
Да, да-да, да
Uh-oh, oh-uhm
У-о, о-ум






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.