Paroles et traduction D.O. - Si Fueras Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Fueras Mía
Если бы ты была моей
Cada
día
amaneces
en
mis
brazos
Каждое
утро
ты
просыпаешься
в
моих
объятиях
Te
despierto
con
besitos
de
amor
Бужу
тебя
любовными
поцелуями
Qué
bueno
lo
tenemos
tú
y
yo
Как
же
хорошо
нам
с
тобой
Y
te
canto
las
canciones
que
te
gustan
И
я
пою
тебе
песни,
которые
тебе
нравятся
Cada
letra
que
yo
escribo
es
para
ti
Каждое
слово,
которое
я
пишу,
для
тебя
Pero
yo
solo
te
conozco
Но
я
знаю
тебя
только
En
mis
sueños,
mi
amor
В
своих
снах,
любовь
моя
Si
solamente
fueras
mía
Если
бы
ты
только
была
моей
Los
lugares
que
te
llevaría
В
какие
места
я
бы
тебя
сводил
Para
verte
feliz
y
verte
sonreír
Чтобы
видеть
тебя
счастливой
и
видеть
твою
улыбку
No
hay
nada
que
no
haría
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
Te
daría
todo
el
mundo
en
un
segundo
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
в
одно
мгновение
Si
solo
fueras
mía
Если
бы
ты
только
была
моей
No
quiero
despertarme
de
este
sueño
Не
хочу
просыпаться
от
этого
сна
Eres
tú
la
razón
de
mi
existir
Ты
— смысл
моего
существования
En
tus
ojos
me
ahogo
y
no
hay
salvación,
uh-uh
В
твоих
глазах
я
тону,
и
нет
спасения,
у-у
Si
solamente
fueras
mía
Если
бы
ты
только
была
моей
Los
lugares
que
te
llevaría
В
какие
места
я
бы
тебя
сводил
Para
verte
feliz
y
verte
sonreír
Чтобы
видеть
тебя
счастливой
и
видеть
твою
улыбку
No
hay
nada
que
no
haría
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
Te
daría
todo
el
mundo
en
un
segundo
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
в
одно
мгновение
Si
solo
fueras
mía
Если
бы
ты
только
была
моей
Yeah,
yeah-yeah
Да,
да-да
Si
solo
fueras
mía
Если
бы
ты
только
была
моей
Si
solamente
fueras
mía,
ah
Если
бы
ты
только
была
моей,
а
Los
lugares
que
te
llevaría
В
какие
места
я
бы
тебя
сводил
Para
verte
feliz
y
verte
sonreír
Чтобы
видеть
тебя
счастливой
и
видеть
твою
улыбку
No
hay
nada
que
no
haría
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
Te
daría
todo
el
mundo
en
un
segundo
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
в
одно
мгновение
Si
solo
fueras
mía
Если
бы
ты
только
была
моей
Los
lugares
que
te
llevaría
В
какие
места
я
бы
тебя
сводил
Para
verte
feliz
y
verte
sonreír
Чтобы
видеть
тебя
счастливой
и
видеть
твою
улыбку
No
hay
nada
que
no
haría
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
Te
daría
todo
el
mundo
en
un
segundo,
oh-oh
Я
бы
отдал
тебе
весь
мир
в
одно
мгновение,
о-о
Si
solo
fueras
mía
Если
бы
ты
только
была
моей
Yeah,
yeah-yeah,
yeah
Да,
да-да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.