Paroles et traduction D.O.A. - Death to the Multinationals
It's
funnny
how
they
suckered
us
to
proudly
wear
their
logos
try
going
to
any
high
school
and
check
the
company
clothes
the
training
starts
very
early
take
a
look
at
mom
and
dad
they
don't
even
know
how
to
run
from
it
Забавно
как
они
заставили
нас
гордо
носить
их
логотипы
попробуйте
пойти
в
любую
среднюю
школу
и
проверить
одежду
компании
обучение
начинается
очень
рано
посмотрите
на
маму
и
папу
они
даже
не
знают
как
от
этого
убежать
They
run
our
lives
from
a
demographic
chart
they
steal
our
souls
from
the
very
start
and
my
addiction
tries
to
make
me
buy
it
all
death
to
the
multinationals
2000
died
in
bhopal,
india
from
a
chemical
leak
union
carbide
cut
their
losses
and
saved
their
necks
when
the
tanker
exxon,
exxon
valdez
wreaked
havoc
way
up
north
exxon
shares
still
held
their
worth
Они
управляют
нашими
жизнями
из
демографической
карты,
они
крадут
наши
души
с
самого
начала,
и
моя
зависимость
пытается
заставить
меня
купить
все
это
смерть
транснациональным
корпорациям
2000
умерли
в
Бхопале,
Индия,
от
утечки
химикатов
Юнион
карбид
сократил
их
потери
и
спас
их
шеи,
когда
танкер
"Эксон",
"Эксон
Вальдес"
посеял
хаос
далеко
на
севере,
акции
"Эксон"
все
еще
держали
свою
цену.
I've
had
enough
a
millionaire
jock
tries
to
sell
me
shoes
i
can't
jump
that
high
the
banks
are
set
to
keep
our
money
they
keep
most
of
it
the
drug
companies
live
like
a
bunch
of
junkies
off
pensioners
money
and
my
tiny
voice
they
can
stomp
real
fast
С
меня
хватит,
качок-миллионер
пытается
продать
мне
туфли,
я
не
могу
прыгнуть
так
высоко,
банки
настроены
хранить
наши
деньги,
они
хранят
большую
их
часть,
наркокомпании
живут,
как
кучка
наркоманов,
на
деньги
пенсионеров
и
мой
тоненький
голос,
они
могут
топать
очень
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Shithead Keithley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.