D.O.A. - Don't Let Your Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.O.A. - Don't Let Your Life




I know that you feel that you′ve hit a dead end
Я знаю, ты чувствуешь, что зашла в тупик.
It's really tough when you ain′t got no friend
Это действительно тяжело, когда у тебя нет друга.
The unseen statue, it face another day
Невидимая статуя, она стоит лицом к лицу с другим днем.
It feels like you're looking to give your life away
Такое чувство, что ты хочешь отдать свою жизнь.
Looking to give your life
Хочешь отдать свою жизнь?
Don't let your life - don′t let it slip by
Не позволяй своей жизни-не позволяй ей ускользнуть.
This is your change - you′ll never get another try
Это твоя перемена - ты никогда не получишь еще одну попытку.
To see the big picture - I believe it's your time
Чтобы увидеть общую картину - я верю, что пришло твое время.
So don′t let your life - don't let your life slip by - slip by
Так что не позволяй своей жизни-не позволяй своей жизни ускользать - ускользать.
Don′t let your life slip by
Не позволяй своей жизни проскользнуть мимо.
There ain't no mountain that′s too high to climb
Нет такой горы, на которую нельзя было бы взобраться.
You got to take charge, gotta draw the line
Ты должен взять на себя ответственность, должен подвести черту.
Then lose that shadow, that monkey on your back
Тогда избавься от этой тени, от этой обезьяны на твоей спине.
You'll win back your soul and open that door a crack
Ты отвоюешь свою душу и приоткроешь эту дверь.
Win back your soul and open that door
Верни свою душу и открой эту дверь
Don't let your life - don′t let it slip by
Не позволяй своей жизни-не позволяй ей ускользнуть.
This is your change - you′ll never get another try
Это твоя перемена - ты никогда не получишь еще одну попытку.
To see the big picture - I believe it's your time
Чтобы увидеть общую картину - я верю, что пришло твое время.
So don′t let your life - don't let your life slip by - slip by
Так что не позволяй своей жизни-не позволяй своей жизни ускользать - ускользать.
Don′t let your life slip by
Не позволяй своей жизни проскользнуть мимо.
Win back your soul and open that door
Верни свою душу и открой эту дверь
Don't let your life - don′t let it slip by
Не позволяй своей жизни-не позволяй ей ускользнуть.
This is your change - you'll never get another try
Это твоя перемена - ты никогда не получишь еще одну попытку.
To see the big picture - I believe it's your time
Чтобы увидеть общую картину - я верю, что пришло твое время.
So don′t let your life
Так что не позволяй своей жизни ...
Don′t let your life - don't let it slip by
Не позволяй своей жизни-не позволяй ей ускользнуть.
This is your change - you′ll never get another try
Это твоя перемена - ты никогда не получишь еще одну попытку.
To see the big picture - I believe it's your time
Чтобы увидеть общую картину - я верю, что пришло твое время.
So don′t let your life - don't let your life slip by - slip by
Так что не позволяй своей жизни-не позволяй своей жизни ускользать - ускользать.
Don′t let your life slip by
Не позволяй своей жизни проскользнуть мимо.





Writer(s): joe shithead keithley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.