Paroles et traduction D.O.A. - That's Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
moon
hits
you
eye
like
a
big
pizza
pie
- That′s
amore
Когда
луна
в
твои
глаза,
как
большая
пицца,
светит
– Это
любовь
When
the
world
seems
to
shine
like
you've
had
too
much
wine
- That′s
amore
Когда
мир
вокруг
сияет,
словно
ты
вина
немало
выпила
– Это
любовь
Bells
will
ring
ting-a-ling-a-ling,
ting-a-ling-a-ling
and
you'll
sing
"Vita
bella"
Колокола
звенят:
динь-дон,
динь-дон,
и
ты
поешь
"Vita
bella"
Hearts
will
play
tippy-tippy-tay,
tippy-tippy-tay,
like
a
gay
tarantella
Сердца
играют:
тук-тук,
тук-тук,
словно
веселая
тарантелла
When
the
stars
make
you
drool
just
like
pasta
fazool
- That's
amore
Когда
звезды
слюнки
вызывают,
как
фасоль
с
пастой
– Это
любовь
When
you
dance
down
the
street
with
a
cloud
at
your
feet
- you′re
in
love
Когда
ты
танцуешь
по
улице,
а
под
ногами
облака
– ты
влюблена
When
you
walk
in
a
dream
but
you
know
you′re
not
dreaming,
signore
Когда
ты
словно
во
сне,
но
знаешь,
что
не
спишь,
синьорина
Scuzza
me,
but
you
see,
back
in
old
Napoli
- That's
amore
Прошу
прощения,
но,
видите
ли,
в
старом
Неаполе
– Это
любовь
When
the
moon
hits
you
eye
like
a
big
pizza
pie
- That′s
amore
Когда
луна
в
твои
глаза,
как
большая
пицца,
светит
– Это
любовь
When
the
world
seems
to
shine
like
you've
had
too
much
wine
- That′s
amore
Когда
мир
вокруг
сияет,
словно
ты
вина
немало
выпила
– Это
любовь
When
the
stars
make
you
drool
just
like
pasta
fazool
- That's
amore
Когда
звезды
слюнки
вызывают,
как
фасоль
с
пастой
– Это
любовь
When
you
dance
down
the
street
with
a
cloud
at
your
feet
- you′re
in
love
Когда
ты
танцуешь
по
улице,
а
под
ногами
облака
– ты
влюблена
When
you
walk
in
a
dream
but
you
know
you're
not
dreaming,
signore
Когда
ты
словно
во
сне,
но
знаешь,
что
не
спишь,
синьорина
Scuzza
me,
but
you
see,
back
in
old
Napoli
- That's
amore
Прошу
прощения,
но,
видите
ли,
в
старом
Неаполе
– Это
любовь
When
the
moon
hits
you
eye
like
a
big
pizza
pie
- That′s
amore
Когда
луна
в
твои
глаза,
как
большая
пицца,
светит
– Это
любовь
When
the
world
seems
to
shine
like
you′ve
had
too
much
wine
- That's
amore
Когда
мир
вокруг
сияет,
словно
ты
вина
немало
выпила
– Это
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Warren, Jack Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.