D.O - Dogg Run Town - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais D.O - Dogg Run Town




Dogg Run Town
Dogg Run Town
そうしたいならそうすりゃいい
Do it, then do it
こうしたいならこうすりゃいい
Do it, then do it
間違ってるとか正しいとか
Wrong or right
どうでもいいハナシにしか聞こえない
Seem to only be a good story
そうしたいならそうすりゃいい
Do it, then do it
こうしたいならこうすりゃいい
Do it, then do it
間違ってるとか正しいとか
Wrong or right
どうでもいいハナシにしか聞こえない
Seem to only be a good story
ストレスに押し潰されそうな夜
A night to be crushed by stress
酒を飲んでまた無くした記憶
Drinking away and losing my memories again
酔っぱらいのいつもの決まり文句
A drunkard's usual lines
「ひっくり返してやるいつか全部」
'I'll turn it all around one day'
描いていたモノとは程遠く
Far from what I envisioned
現実が今日を打ちのめす
Reality crushes today
自業自得なのは解ってる
I know it's my own doing
この道を選んだのは自分
I chose this path myself
何処に向かったって自由
Wherever you go, it's freedom
何度だって掴みに行く
I'll go for it again and again
必要ねぇって説明と理由
No need for explanations or reasons
近づいていたのは確実
It was certain that I was drawing near
ガマン出来なかった退屈
Couldn't bear the boredom
時は過ぎ去ってく止まることなく
Time flies by without stopping
うまいクサとツレと音楽
Weed, my bro, and music
思えばいつだってこんな風
Thinking back, it's always been like this
そうしたいならそうすりゃいい
Do it, then do it
こうしたいならこうすりゃいい
Do it, then do it
間違ってるとか正しいとか
Wrong or right
どうでもいいハナシにしか聞こえない
Seem to only be a good story
そうしたいならそうすりゃいい
Do it, then do it
こうしたいならこうすりゃいい
Do it, then do it
間違ってるとか正しいとか
Wrong or right
どうでもいいハナシにしか聞こえない
Seem to only be a good story
今までのいざこざ全てが
All the disputes that happened so far
神様からの試練だとしたら
Let's say they were trials given by God
やり過ぎだってハナシあんたは
You say that’s an exaggeration
クビくくって死んだんだぜヤツは
That guy hung himself and died
ドラッグは街にあふれる昼夜
Drugs spill over onto the streets both day and night
売春婦はコーナーに立つ毎晩
Prostitutes swarm the corners every night
「いつだってオレはオレだから」って
'I'm always myself.'
三つ編みを編んで向かう裁判
They go to court with their hair in pigtails
手に入れたと思ったモノは
What I thought I had in my hands
指の間からすり抜けていった
Slipped through my fingers
危ない橋を渡ったわけは
Why did I cross that dangerous bridge?
ただ逃げ出したくなかったから
Simply because I didn't want to run away
目の前の世界を観てみれば
If you look at the world before you
ちっぽけでくだらない世の中
It's small and frivolous
前に貸した金も返さずまた
He didn’t even pay back the money I lent him. That idiot,
「金を貸してくれ」ってあのバカ
"Lend me some money,"
「動かなきゃ何も変わらないから」
'Nothing will change if you don't move'
そういって飛び出したあの部屋
I jumped out of that room saying that
路地裏で光と影が交差
In the back alleys, light and shadow intertwine
ハッキリした事があるいくつか
There are some things that are clear
悪夢のような毎日は
Everyday is like a nightmare
いつからか俺を強く鍛えた
Somehow it's made me stronger
今だから言えるが
I can say it now
あん時すら間違ってなかったと想ってた
I thought I wasn't wrong even back then
そうしたいならそうすりゃいい
Do it, then do it
こうしたいならこうすりゃいい
Do it, then do it
間違ってるとか正しいとか
Wrong or right
どうでもいいハナシにしか聞こえない
Seem to only be a good story
そうしたいならそうすりゃいい
Do it, then do it
こうしたいならこうすりゃいい
Do it, then do it
間違ってるとか正しいとか
Wrong or right
どうでもいいハナシにしか聞こえない
Seem to only be a good story





Writer(s): D.o, Dj Munari, d.o, dj munari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.