Paroles et traduction en anglais D.OZI feat. Alex Rose - Se Revelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Revelo
She Revealed Herself
No
le
digas
Don't
tell
her
Fumar
y
beber
Smoking
and
drinking
Vamo'
a
repetirle
la
dosi'
Let's
give
her
another
dose'
Mírala,
si
la
ve'
segura
e'
que
ella
e'
segura
de
ella
misma
Look
at
her,
if
you
see
her
confident,
it's
because
she
is
sure
of
herself
Se
puso
pa'
ella
y
sacó
su
día
She
stepped
up
for
herself
and
made
her
day
Va
pa'
la
calle,
y
no
importa
la
hora
She
goes
out
on
the
streets,
and
it
doesn't
matter
the
time
No
tiene
a
nadie,
eh,
no
se
siente
sola
She
has
no
one,
eh,
she
doesn't
feel
alone
Por
eso
coge
calle,
y
no
hay
quién
la
frene
ahora
That's
why
she
takes
the
streets,
and
there's
no
one
to
stop
her
now
Ella
se
reveló
y
ahora
quiere
sentirse
She
revealed
herself
and
now
she
wants
to
feel
it
Llega
a
la
disco
y
no
quiere
irse
She
arrives
at
the
club
and
doesn't
want
to
leave
Ey,
se
reveló,
se
le
perdió
la
aguja
del
relo'
Hey,
she
revealed
herself,
the
hand
of
the
clock
got
lost
No
le
hablen
de
amor,
ella
lo
encarceló
y
le
botó
la'
llave'
Don't
talk
to
her
about
love,
she
imprisoned
it
and
threw
away
the
key'
Escribió
en
el
grupo
"pa'
la
calle
hoy"
She
wrote
in
the
group
chat
"to
the
streets
tonight"
Y
se
montó
un-un
convoy
And
she
got
herself
a
con-convoy
De
gata'
salvaje',
en
BM
aterrizaje
(ajá)
Of
wild
cats,
landing
in
a
BM
(uh-huh)
Ellas
son
la
movie,
las
demá'
cortometraje
They
are
the
movie,
the
rest
are
short
films
Está
bien
dura
como
puño
sin
vendaje
She
is
hard
as
a
fist
without
a
bandage
Quieren
rebulear,
pero
falta
calibre,
hace
falta
coraje
They
want
to
mess
with
her,
but
they
lack
the
caliber,
they
need
courage
La
que
perdonó
que
le
agradezca
The
one
who
forgave
may
she
be
thankful
Y
como
el
mar
está
revuelto
And
since
the
sea
is
rough
¿Suelto
quién?,
el
que
está
puesto
pa'
la
pesca
Who
should
I
let
loose?,
the
one
who's
ready
for
fishing
Voy
a
ver
si
gano,
ese
booty
no
es
de
humano
(no,
no)
I'm
gonna
see
if
I
win,
that
booty
is
not
human
(no,
no)
Pero
si
me
le
monto
le
voy
a
dar
a
dos
mano',
¡suero!
But
if
I
get
on
it
I'm
going
to
give
it
with
both
hands,
suero!
No
le
digas
que
hacer,
solo
quiere,
eh-eh
Don't
tell
her
what
to
do,
she
just
wants
to,
eh-eh
Fumar
y
beber,
no
te
quiere,
eh-eh
Smoke
and
drink,
she
doesn't
want
you,
eh-eh
No
le
digas
que
hacer,
solo
quiere,
eh-eh
Don't
tell
her
what
to
do,
she
just
wants
to,
eh-eh
Fumar
y
beber,
no
te
quiere,
eh-eh
Smoke
and
drink,
she
doesn't
want
you,
eh-eh
Va
pa'
la
calle,
y
no
importa
la
hora
She
goes
out
on
the
streets,
and
it
doesn't
matter
the
time
No
tiene
a
nadie,
eh,
no
se
siente
sola
She
has
no
one,
eh,
she
doesn't
feel
alone
Por
eso
coge
calle,
y
no
hay
quién
la
frene
ahora
That's
why
she
takes
the
streets,
and
there's
no
one
to
stop
her
now
Ella
se
rebeló
y
ahora
quiere
sentirse
She
revealed
herself
and
now
she
wants
to
feel
it
Llega
a
la
disco
y
no
quiere
irse
(escucha,
ah)
She
arrives
at
the
club
and
doesn't
want
to
leave
(listen,
ah)
Ey,
matando
lo'
storie',
en
interior
Victory
Hey,
killing
the
stories,
inside
Victory
To'
el
mundo
pa'l
DM
a
disparar
con
forty
Everybody
to
the
DM's,
shooting
with
a
forty
Ella
anda
burlá',
okey,
pero
no
se
vincula
con
conocida'
(no,
no)
She
is
mocking,
okay,
but
she
doesn't
get
involved
with
those
she
knows
(no,
no)
Tira
fango,
traicionera,
reguinda'
She
throws
mud,
a
traitor,
a
snitch
Mejor
anda
sola
y
que
la
pisen
la
cola
It's
better
if
she
walks
alone
and
gets
stepped
on
her
tail
Todo
eso
e'
calida',
no
compare'
rosa'
con
amapola'
All
of
that
is
cheap,
don't
compare
roses
with
poppies'
El
brillo
resalta,
no
baja,
siempre
en
alta
Her
brightness
stands
out,
it
doesn't
go
down,
always
up
high
E'
que
a
ella
le
sobra
tanto
de
eso
que
a
ti
te
hace
falta
It's
because
she
has
so
much
of
what
you
lack
Y
yo
sigo
buscando,
cucando
And
I
keep
looking,
peeking
Pichando
como
loca,
haciéndose
la
fuerte
pero
está
mirando
Hitting
like
crazy,
acting
tough
but
she's
watching
Dime,
bebota,
no
me
subestime'
Tell
me,
baby,
don't
underestimate
me'
Si
me
da'
una
noche
cuando
te
trabaje,
despué'
no
me
estime'
If
you
give
me
one
night
when
I
work
you,
don't
esteem
me
afterwards'
D.O
(El
Suero)
D.O
(El
Suero)
Mírala,
si
la
ve'
segura
e'
que
ella
e'
segura
de
ella
misma
Look
at
her,
if
you
see
her
confident,
it's
because
she
is
sure
of
herself
Se
puso
pa'
ella
y
sacó
su
día
She
stepped
up
for
herself
and
made
her
day
Va
pa'
la
calle,
y
no
importa
la
hora
She
goes
out
on
the
streets,
and
it
doesn't
matter
the
time
No
tiene
a
nadie,
eh,
no
se
siente
sola
She
has
no
one,
eh,
she
doesn't
feel
alone
Por
eso
coge
calle,
y
no
hay
quién
la
frene
ahora
That's
why
she
takes
the
streets,
and
there's
no
one
to
stop
her
now
Ella
se
rebeló
y
ahora
quiere
sentirse
(ah)
She
revealed
herself
and
now
she
wants
to
feel
it
(ah)
Llega
a
la
disco
y
no
quiere
irse
(oh,
ouh;
ajá)
She
arrives
at
the
club
and
doesn't
want
to
leave
(oh,
ouh;
uh-huh)
Alex
Rose
(Alex
Rose)
Alex
Rose
(Alex
Rose)
"El
Nuevo
Rockstar"
"The
New
Rockstar"
El
Suero
de
la
calle
El
Suero
from
the
streets
Yo
siempre
ando
con
Lo'
Oídos
Fresh,
bebé
I
always
roll
with
Lo'
Oídos
Fresh,
baby
JX
El
Ingeniero
JX
The
Engineer
Jank
"La
Bestialida'"
Jank
"La
Bestialida'"
Flow
La
Movie
Flow
La
Movie
Mera,
dime
Anthon,
yeh
Mera,
tell
me
Anthon,
yeah
Flow
La
Movie
Flow
La
Movie
Oídos
Fresh,
bebé
Oídos
Fresh,
baby
Lo
Próximo,
yeh,
yeh
Lo
Próximo,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Rose, D.ozi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.