D.OZi feat. Farruko - Donde Te Pillemos 2 (feat. Farruko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction D.OZi feat. Farruko - Donde Te Pillemos 2 (feat. Farruko)




Donde Te Pillemos 2 (feat. Farruko)
Где бы тебя ни поймали 2 (совместно с Farruko)
Había una advertencia
Было предупреждение,
Y tu sigues exhibiendo el rabo e langosta ese por fuera
а ты продолжаешь выставлять напоказ свой зад, словно лобстера.
Te voy a decir una cosa
Я скажу тебе одну вещь:
Voy para dentro del caserio y te la voy a dejar enchufla donde te pillemos
я войду в твой район и оставлю тебе пулю там, где поймаю.
(
(
Enmascarao
В маске,
De pasajero con guante y otra al volante
пассажиром, с перчатками, а другая за рулем.
Te nos pegamos al cristal
Мы прижались к стеклу,
Y te moriste al instante
и ты умерла мгновенно.
No nos viste llegar
Ты не видела, как мы подъехали.
Nadie vio na
Никто ничего не видел.
No te dimo break si quiera reaccionar
Мы не дали тебе ни секунды на реакцию.
Solo se escuchó el carbón Gritar
Только и был слышен крик ствола.
Te dije
Я говорил тебе,
Que donde te pillara
что где бы я тебя ни поймал,
Te los iba a dar en la cara
я впечатаю тебе их в лицо.
Que no me retara porque yo era un hombre
Чтобы ты не смела вызывать меня, потому что я мужчина,
Y se me respetaba
и меня нужно уважать.
Cantantes que dan quejas
Певцы, которые жалуются,
No me hablen de glopa a mi me llegan
не говорите мне о проблемах, мне все преподносят
Toas en bandeja
на блюдечке.
Están jalando el rabo el gato
Они напрашиваются на неприятности,
El caldo calienta el plato
ситуация накаляется,
Y donde des un papayaso
и если ты где-то облажаешься,
La camisa y tu retrato
твоя рубашка и твой портрет
Pa la plancha
отправятся на доску.
Hay títeres que los guantes se enganchan
Есть марионетки, которым перчатки жмут.
Un pasaje pa orlando pero Orlando
Билет в Орландо, но Орландо
En la misma cancha
на том же поле.
Un vacante
Вакансия.
Lo menos que te buscas es un guarante
Меньшее, что ты найдешь, это гарантии.
Valvulean a los muertos
Они почитают мертвых
Y dicen que eso es cosa e gangster
и говорят, что это гангстерские дела.
Quitensen la capa
Снимите маски,
Sus papeles están en la data
ваши данные у нас есть.
Si no te dan borracho
Если вас не поймают пьяными,
Te pillan en la resaca
то поймают с похмелья.
Saliendo de la gallera clandestina
Выходя из подпольного петушиного боя,
Y le tapamos una catrina
мы закрыли ей рот.
Hay mucho palo
Много понтов,
Pero poca caja e bala
но мало пуль в обойме.
Deo para arriba, puño en la cara
Палец вверх, кулак в лицо.
27 están guiando Polaris con capacete
27 катаются на Polaris в шлемах.
Cagao, yo ando enmascarao con la KTM
Трусливые, я в маске на KTM,
Sin soltar la nueve
не выпуская девятимиллиметровый.
Te dije
Я говорил тебе,
Que donde te pillara
что где бы я тебя ни поймал,
Te los iba a dar en la cara
я впечатаю тебе их в лицо.
Que no me retara porque yo era un hombre
Чтобы ты не смела вызывать меня, потому что я мужчина,
Y se me respetaba
и меня нужно уважать.
No hay receta que me mediquen
Нет рецепта, который меня вылечит.
30 burros en cada clavo que fabrica
30 грамм в каждом гвозде, который изготовляют.
Aquí nadie agarra al sueño
Здесь никто не ловит сон
Con el vicio del chicle julio maraña
с зависимостью от жвачки, Хулио Мараня.
El mar picao y tiene floja la caña
Море неспокойно, и у него слабая удочка.
A quien engañan
Кого они обманывают?
Si lo corta mucho El trabajo se daña
Если слишком много резать, работа портится.
No saben de un gramo
Они не знают о грамме,
Están pasando a blanco
торгуют пустышками,
Con la chucha en mano
с членом в руке.
En la calle se matan y en la celda son hermanos
На улице убивают друг друга, а в камере братья.
Hablando por los cubo el toilet
Говорят через унитаз,
Buscando alguien que se folde
ища того, кто сломается.
Un iPhone por media lenta
iPhone за полдозы,
Pa que la venas se ensolden
чтобы вены запаялись.
AK hay muchos
АК много,
Rs hay muchos
Rs много,
Y cuando me escuchó
и когда они услышат меня,
No dan a vasto los cartuchos
патронов не хватит.
El suero que envenena
Сыворотка, которая отравляет.
No wileen mucho
Не выпендривайтесь слишком,
Que se les va a partir la cadena
а то ваша цепь порвется.
Cabrónes
Ублюдки,
Yo soy una cuarenta prendía
я заряженный сорокапятый калибр,
A plena luz del día
средь бела дня.
Ella gritando el peina no vacía
Она кричит, что обойма не пуста.
Cuando nos vemos
Когда мы увидимся,
Dime donde es que le caemos
скажи, куда нам нагрянуть.
Vas a dormir sin panadol
Ты уснешь без обезболивающего,
Donde te pillemos
где бы мы тебя ни поймали.
Enmascarao
В маске,
De pasajero con guante y otra al volante
пассажиром, с перчатками, а другая за рулем.
Te nos pegamos al cristal
Мы прижались к стеклу,
Y te moriste al instante
и ты умерла мгновенно.
No nos viste llegar
Ты не видела, как мы подъехали.
Nadie vio na
Никто ничего не видел.
No te dimo break si quiera reaccionar
Мы не дали тебе ни секунды на реакцию.
Solo se escuchó el carbón Gritar
Только и был слышен крик ствола.
Te dije
Я говорил тебе,
Que donde te pillara
что где бы я тебя ни поймал,
Te los iba a dar en la cara
я впечатаю тебе их в лицо.
Que no me retara porque yo era un hombre
Чтобы ты не смела вызывать меня, потому что я мужчина,
Y se me respetaba
и меня нужно уважать.





Writer(s): Semper-vargas Edgar Wilmer, Semper-vargas Xavier Alexis, Reyes Carlos Efren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.