D.OZi - Baby Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D.OZi - Baby Girl




Baby Girl
Baby Girl
Capturo la grasa, me la engancho, voy en busca de mi poya
I'm gonna get my meat and potatoes, I'm on the prowl for my honey
Más valiosa que todos los diamantes en mi joya
She's worth more than all the diamonds in my jewelry
No pisa la acera, a menos que la busquen para una vuelta
She doesn't walk on the sidewalk unless they ask her to a lap
Envidiosas le quieren dar y los buitres la molestan
The envious want to hit it and the vultures bother her
Mama, tranquila prieta que los faldos en maletas
Mama, don't worry, the skirts are in suitcases
Les voy a riqueza y están peyonando para pesetas
I'll give her riches and they'll be pedaling for pennies
Nunca le harán a versacci y tu con el mahón petachie
They'll never go to Versace and you with your cheap jeans
Tienes más curvas, que la guitarra de un mariachi
You've got more curves than a mariachi's guitar
Muñecona, como todas se hizo un par de operaciones
Doll, like everyone else, she had some operations
Pero su cara no sufre de imperfecciones
But her face doesn't suffer from imperfections
Va al gimnasio y entrena con mis canciones y en el baño
She goes to the gym and trains with my songs and in the bathroom
Me envía fotos del body, para matar mis emociones
She sends me pictures of her body to kill my emotions
No sabe nada, mi chiquita poderosa
She doesn't know anything, my powerful baby
Soy detallista pero me dice, no gaste en arreglo de rosas
I'm a detailer but she tells me, don't spend anything on roses
Mejor dame un paseo, en el amor contigo creo
Better give me a ride, I believe in love with you
Disfruta conmigo, cuando nos vamos en chinchorreo, así que...
Enjoy yourself with me, when we go out on a spree, so...
Dime si te busco en la piaggio
Tell me if I should pick you up on the scooter
O te recojo en el polaris mirrors
Or should I pick you up in the Polaris mirrors
La KTM por todo el vecindario
The KTM throughout the neighborhood
O el canon por si quieren competir
Or the cannon if they want to compete
Es que no pueden conmigo, hasta yo mismo me envidio
They can't handle me, I even envy myself
Tengo la maquina, tengo la práctica y la baby girl
I have the machine, I have the practice and the baby girl
Es que no pueden conmigo, hasta yo mismo me envidio
They can't handle me, I even envy myself
Tengo la maquina, tengo la práctica y la baby girl
I have the machine, I have the practice and the baby girl
Esta cabrón que tu provocación no pueda soportar
It's crazy that your provocation can't handle
Yo invierto mi dinero, tengo negocios legal
I invest my money, I have legal businesses
La beba quiere una clínica de belleza de respeto
The babe wants a beauty clinic with respect
Bregar con uñas, pelo y el cuerpo completo
Dealing with nails, hair and the whole body
Es fajona, pero siempre la gente se le encabrona
She's a badass, but people always get upset with her
Llega con el 700, pudiendo bregar con woman
She arrives with the 700, being able to deal with women
Es extrema, si no la llevo para el monte es un problema
She's extreme, if I don't take her to the mountains it's a problem
Mezclando el curazao con apple y a veces quema
Mixing the curacao with apple and sometimes it burns
De la mata, que todos quieren y todos tratan
From the plantation, that everyone wants and everyone tries
Y aunque llevamos un par de años, sigue siendo sata
And although we've been together for a couple of years, she's still naughty
Conmigo dice que hay que ser puta con su marido
She says that with me you have to be a slut with your husband
Y lo tendrás detrás del rabo como un niño engreído
And you'll have him behind your tail like a spoiled child
Ella es la escuela de todas las zorras
She's the school for all the whores
Pero somos tal para cual y este amor nunca se borra
But we're made for each other and this love never fades
Yo soy su calvario, su delito, su migraña
I am her nightmare, her crime, her migraine
Pero conmigo quiere llegar a viejitos, agarrados de la mano
But with me she wants to get old, holding hands
Dime si te busco en la piaggio
Tell me if I should pick you up on the scooter
O te recojo en el polaris mirrors
Or should I pick you up in the Polaris mirrors
La KTM por todo el vecindario
The KTM throughout the neighborhood
O el canon por si quieren competir
Or the cannon if they want to compete
Es que no pueden conmigo, hasta yo mismo me envidio
They can't handle me, I even envy myself
Tengo la maquina, tengo la práctica y la baby girl
I have the machine, I have the practice and the baby girl
Es que no pueden conmigo, hasta yo mismo me envidio
They can't handle me, I even envy myself
Tengo la maquina, tengo la práctica y la baby girl
I have the machine, I have the practice and the baby girl
D.O
D.O
El Suero de la calle
The serum of the street
Con los mejores productores
With the best producers
Zoprano
Zoprano
El Bozz
The Bozz





Writer(s): Gerald Eaton, Brian West, Nelly Furtado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.