Paroles et traduction D.OZi - Bandidos
¿Vamo'
a
zumbar
caliente?
Let's
get
it
on?
Vamo'
pa'
encimota
Let's
ride
Yo
soy
un
bandido,
las
Jordan
no
las
presto
I'm
an
outlaw,
I
don't
lend
my
Jordans
El
mundo
es
mío
con
to'
lo
que
carga
adentro
The
world
is
mine
with
everything
it
holds
Aquí
to'
tienen
hierro,
pero
yo
no
me
aterro
Here
everyone's
packing
heat,
but
I'm
not
scared
To'
ustede'
son
el
pelo
del
mismo
perro,
¡Scooby!
You're
all
the
same,
Scooby!
Dime
qué
necesitas,
[?]
las
pepita'
Tell
me
what
you
need,
[?]
your
nuggets
Pa'
vaciarcelas
dentro
de
las
casitas
To
empty
them
into
the
little
houses
Goodbye,
no
pisen
en
falso,
soy
Joaquin
en
[?]
Goodbye,
don't
miss
a
step,
I'm
Joaquin
in
[?]
O
se
te
parte
el
talón
de
aquiles
como
Durant
Or
you'll
break
your
Achilles
heel
like
Durant
El
Suero
es
vital,
esto
[?]
capear
The
Serum
is
vital,
this
[?]
to
cope
Una
lenta
y
la
rápida,
parti'o
el
cristal
A
slow
and
a
fast
one,
broke
the
glass
Entraron
arrima'o
y
quieren
mandar
como
dueño'
They
came
barging
in
and
want
to
order
the
show
Tienen
el
sistema
torci'o
como
Zé
Pequeño
Their
system's
all
twisted
like
Zé
Pequeño
Uy,
hay
drone'
4K
tirando
foto'
Oh,
there
are
4K
drones
taking
pictures
Trabajen
sin
el
muerto
sino
se
pegan
la
loto
Work
without
a
body
or
you'll
hit
the
jackpot
Tú
tienes
gatos
que
se
montan
y
nunca
se
han
bajado
You
have
cats
that
get
high
and
never
come
down
¿Tus
gatillero'
los
cachaste
por
clasificado?
Did
you
find
your
gunmen
through
classifieds?
Hay
presos
que
todavía
juegan
desde
la
banca
There
are
prisoners
who
still
play
from
the
bench
Cachandole
al
pitcher
antes
y
después
que
trancan
Pitching
to
the
pitcher
before
and
after
they
lock
up
JanK,
yo
los
mato
desde
que
el
beat
arranca
JanK,
I
kill
them
as
soon
as
the
beat
starts
Sin
coro
y
sin
pauta,
sin
whisky
y
con
blanca'
No
chorus,
no
hook,
no
whiskey,
with
some
white
Quiero
lo
mío
para
atrás,
devuelvanme
los
candies
I
want
my
stuff
back,
give
me
my
candies
La
negra
más
teta
debajo
el
brazo
como
[?]
The
hottest
chick
with
her
tit
under
her
arm
like
[?]
El
que
carga
la
caja
sabe
lo
que
pesa
el
muerto
The
one
carrying
the
coffin
knows
the
weight
of
the
dead
Sin
seguro
puesto
y
con
el
de'o
suelto,
ah
No
insurance
and
with
a
loose
trigger,
ah
Sube
el
cristal,
al
la'o
están
los
del
transit
Roll
up
the
window,
the
transit
cops
are
next
door
Y
andamo
con
dos
más,
pon
el
asiento
como
carseat
And
we're
with
two
others,
put
the
seat
like
a
car
seat
Amarrate
el
cinturón,
'tamo
frío,
icy
Fasten
your
seatbelt,
we're
cold,
icy
Con
los
asiento'
pa'
atrá'
como
wheeleando
Vice
C
(Vice
C!)
With
the
seats
back
like
riding
Vice
C
(Vice
C!)
Tengo
los
chefs
quemando
el
caldero
I
have
the
chefs
burning
the
cauldron
'Toy
kileando
más
que
piky,
so
to'
desaguero
I'm
killing
more
than
a
piggy,
so
I'm
all
sewage
Como
Amazon,
mi
propia
ruta
con
cartero
Like
Amazon,
my
own
route
with
a
postman
Y
despachando
como
Martin,
el
pollo
entero
And
delivering
like
Martin,
the
whole
chicken
Rabia,
'tás
perdiendo
el
olfato
Anger,
you're
losing
your
sense
of
smell
Adentro
de
la
jaula
no
se
presten
pa'
contrato
Inside
the
cage,
don't
lend
yourself
to
contracts
Aunque
la
cosa
este
mala,
fumando
Newports
hasta
el
filtro
Even
though
things
are
bad,
smoking
Newports
to
the
filter
Vas
a
salir
con
un
super
[?],
en
la
calle
'tás
frito
You're
going
to
come
out
with
a
super
[?],
you're
fried
on
the
street
Chicha,
que
en
el
malean'
yo
los
brinco
Chicha,
I'll
jump
over
them
in
the
trap
house
Los
tengo
haciéndose
señas,
tranca'os
con
el
doble
cinco
I've
got
them
signaling,
locked
up
with
a
double
five
Yo
soy
el
viento
debajo
'e
tus
alas
pa'
que
vueles
I'm
the
wind
beneath
your
wings
so
you
can
fly
'Toy
casa'o
con
la
cuarenta,
y
de
chilla
tengo
la
nueve
I'm
married
to
the
forty,
and
my
mistress
is
the
nine
Ah,
sí,
yo
lo
sé
que
'toy
bien
pillo
en
las
barras
Oh,
yeah,
I
know
I'm
pretty
clever
in
my
bars
Y
estoy
vira'o,
me
vo'a
robar
los
cupcakes
si
no
me
agarran
And
I'm
twisted,
I'm
gonna
steal
the
cupcakes
if
they
don't
catch
me
'Taba
de
vaca',
con
mis
hijo'
jugando
Black
Ops
I
was
'tab
de
vaca',
playing
Black
Ops
with
my
kids
Y
regrese
hackea'o
como
código
de
Steve
Jobs
And
I
came
back
hacked
like
a
Steve
Jobs
code
No,
¿qué
te
pasa
Suero?
(¡Suero!)
Deja
el
abuso
(Ajá)
No,
what's
wrong
with
you
Serum?
(Serum!)
Stop
the
abuse
(Yeah)
Los
palo'
'tán
cojiendo
polvo,
vamo'
a
darles
uso
The
sticks
are
gathering
dust,
let's
put
them
to
use
Pa'
esta
esquina
les
falta
madera
This
corner
needs
some
wood
Yo
voy
con
calma,
como
Willy
Lento
en
las
compe'
de
Canteras
I'll
take
it
easy,
like
Willy
Lento
in
the
Canteras
competitions
El
kiosko
está
para'o
por
strike
force
The
kiosk
is
stopped
by
strike
force
Se
pasan
allanando,
rompiendo
los
clavo'
[?]
They
spend
their
time
raiding,
breaking
the
[?]
El
combo
lo
hago
en
la
veterania,
y
tengo
antojo
(Tú
sabes)
I
do
the
combo
with
veteran
experience,
and
I
have
a
craving
(You
know)
De
comerme
el
mundo
como
un
menor
en
Freestyle
Mania,
¡Benny!
To
eat
the
world
like
a
minor
in
Freestyle
Mania,
Benny!
Esto
es
como
el
'96,
cuando
viro
Michael
This
is
like
'96,
when
Michael
turned
Detrás
de
tres
anillos,
enseñando
a
estos
[?]
After
three
rings,
teaching
these
[?]
Que
pensaban
que
yo
estaba
perdido
Who
thought
I
was
lost
Cabrones,
pa'
hacer
música
con
calle
primero
hay
que
ser
bandido
Guys,
to
make
street
music,
you
have
to
be
an
outlaw
first
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bandidos
date de sortie
04-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.