D.OZi - Bandidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction D.OZi - Bandidos




Bandidos
Outlaws
me dices
You tell me
¿Vamo' a zumbar caliente?
Let's get it on?
Ok
Okay
Vamo' pa' encimota
Let's ride
Yo soy un bandido, las Jordan no las presto
I'm an outlaw, I don't lend my Jordans
El mundo es mío con to' lo que carga adentro
The world is mine with everything it holds
Aquí to' tienen hierro, pero yo no me aterro
Here everyone's packing heat, but I'm not scared
To' ustede' son el pelo del mismo perro, ¡Scooby!
You're all the same, Scooby!
Dime qué necesitas, [?] las pepita'
Tell me what you need, [?] your nuggets
Pa' vaciarcelas dentro de las casitas
To empty them into the little houses
Goodbye, no pisen en falso, soy Joaquin en [?]
Goodbye, don't miss a step, I'm Joaquin in [?]
O se te parte el talón de aquiles como Durant
Or you'll break your Achilles heel like Durant
El Suero es vital, esto [?] capear
The Serum is vital, this [?] to cope
Una lenta y la rápida, parti'o el cristal
A slow and a fast one, broke the glass
Entraron arrima'o y quieren mandar como dueño'
They came barging in and want to order the show
Tienen el sistema torci'o como Pequeño
Their system's all twisted like Pequeño
Uy, hay drone' 4K tirando foto'
Oh, there are 4K drones taking pictures
Trabajen sin el muerto sino se pegan la loto
Work without a body or you'll hit the jackpot
tienes gatos que se montan y nunca se han bajado
You have cats that get high and never come down
¿Tus gatillero' los cachaste por clasificado?
Did you find your gunmen through classifieds?
Hay presos que todavía juegan desde la banca
There are prisoners who still play from the bench
Cachandole al pitcher antes y después que trancan
Pitching to the pitcher before and after they lock up
JanK, yo los mato desde que el beat arranca
JanK, I kill them as soon as the beat starts
Sin coro y sin pauta, sin whisky y con blanca'
No chorus, no hook, no whiskey, with some white
Quiero lo mío para atrás, devuelvanme los candies
I want my stuff back, give me my candies
La negra más teta debajo el brazo como [?]
The hottest chick with her tit under her arm like [?]
El que carga la caja sabe lo que pesa el muerto
The one carrying the coffin knows the weight of the dead
Sin seguro puesto y con el de'o suelto, ah
No insurance and with a loose trigger, ah
Sube el cristal, al la'o están los del transit
Roll up the window, the transit cops are next door
Y andamo con dos más, pon el asiento como carseat
And we're with two others, put the seat like a car seat
Amarrate el cinturón, 'tamo frío, icy
Fasten your seatbelt, we're cold, icy
Con los asiento' pa' atrá' como wheeleando Vice C (Vice C!)
With the seats back like riding Vice C (Vice C!)
Tengo los chefs quemando el caldero
I have the chefs burning the cauldron
'Toy kileando más que piky, so to' desaguero
I'm killing more than a piggy, so I'm all sewage
Como Amazon, mi propia ruta con cartero
Like Amazon, my own route with a postman
Y despachando como Martin, el pollo entero
And delivering like Martin, the whole chicken
Rabia, 'tás perdiendo el olfato
Anger, you're losing your sense of smell
Adentro de la jaula no se presten pa' contrato
Inside the cage, don't lend yourself to contracts
Aunque la cosa este mala, fumando Newports hasta el filtro
Even though things are bad, smoking Newports to the filter
Vas a salir con un super [?], en la calle 'tás frito
You're going to come out with a super [?], you're fried on the street
Chicha, que en el malean' yo los brinco
Chicha, I'll jump over them in the trap house
Los tengo haciéndose señas, tranca'os con el doble cinco
I've got them signaling, locked up with a double five
Yo soy el viento debajo 'e tus alas pa' que vueles
I'm the wind beneath your wings so you can fly
'Toy casa'o con la cuarenta, y de chilla tengo la nueve
I'm married to the forty, and my mistress is the nine
Ah, sí, yo lo que 'toy bien pillo en las barras
Oh, yeah, I know I'm pretty clever in my bars
Y estoy vira'o, me vo'a robar los cupcakes si no me agarran
And I'm twisted, I'm gonna steal the cupcakes if they don't catch me
'Taba de vaca', con mis hijo' jugando Black Ops
I was 'tab de vaca', playing Black Ops with my kids
Y regrese hackea'o como código de Steve Jobs
And I came back hacked like a Steve Jobs code
No, ¿qué te pasa Suero? (¡Suero!) Deja el abuso (Ajá)
No, what's wrong with you Serum? (Serum!) Stop the abuse (Yeah)
Los palo' 'tán cojiendo polvo, vamo' a darles uso
The sticks are gathering dust, let's put them to use
Pa' esta esquina les falta madera
This corner needs some wood
Yo voy con calma, como Willy Lento en las compe' de Canteras
I'll take it easy, like Willy Lento in the Canteras competitions
El kiosko está para'o por strike force
The kiosk is stopped by strike force
Se pasan allanando, rompiendo los clavo' [?]
They spend their time raiding, breaking the [?]
El combo lo hago en la veterania, y tengo antojo (Tú sabes)
I do the combo with veteran experience, and I have a craving (You know)
De comerme el mundo como un menor en Freestyle Mania, ¡Benny!
To eat the world like a minor in Freestyle Mania, Benny!
Esto es como el '96, cuando viro Michael
This is like '96, when Michael turned
Detrás de tres anillos, enseñando a estos [?]
After three rings, teaching these [?]
Que pensaban que yo estaba perdido
Who thought I was lost
Cabrones, pa' hacer música con calle primero hay que ser bandido
Guys, to make street music, you have to be an outlaw first
¡El Suero!
The Serum!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.